diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2019-08-13 08:39:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2019-08-13 08:39:21 +0200 |
commit | abc7531e25aa98b1726e8582c5b56e122aa9ce29 (patch) | |
tree | cdf8df898d01d14d32f699765c9a7128dae4dbf7 /danish/devel | |
parent | 96aa4f023964b3e893b18c9f82dc74e858bbabed (diff) |
Sync
Diffstat (limited to 'danish/devel')
-rw-r--r-- | danish/devel/developers.loc.wml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | danish/devel/index.wml | 82 | ||||
-rw-r--r-- | danish/devel/website/content_negotiation.wml | 6 |
3 files changed, 23 insertions, 86 deletions
diff --git a/danish/devel/developers.loc.wml b/danish/devel/developers.loc.wml index fe73597a9e0..32f4bf56ee1 100644 --- a/danish/devel/developers.loc.wml +++ b/danish/devel/developers.loc.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Udviklerlokalisering" -#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" +#use wml::debian::translation-check translation="6c996020eca890cac2a0243d4633d9bfa7935674" <p>Mange har udtrykt interesse for oplysninger om hvor Debians udviklere befinder sig. Vi har derfor besluttet, som en del af udviklerdatabasen, at @@ -18,19 +18,12 @@ udviklerdatabase</a> og ret din post. Hvis du ikke kender din hjembys koordinater, skulle du kunne finde dem ved hjælp af et af disse links:</p> <ul> -<li>Koordinater på steder rundt omkring i verden, med præcise kort over - USA, Canada og det meste af Europa: <url "http://www.multimap.com/"> -<li>Getty Thesaurus of Geographic Names: - <url "http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/tgn/"></li> -<li>Godt udgangspunkt: <url "http://www.ckdhr.com/dns-loc/finding.html"></li> -<li>Lufthavnes GPS-beliggenhed: <url "http://www.airnav.com/"></li> -<li>Efter postnummer (kun USA): <url "http://www.geocode.com/eagle.html-ssi"></li> -<li>Australsk database: - <url "http://www.ga.gov.au/map/names/"></li> -<li>Canadisk database: <url "http://GeoNames.NRCan.gc.ca/"></li> -<li>Find dine koordinater samt dit horoskop: - <url "http://www.astro.com/cgi/aq.cgi?lang=e"></li> -# lang=g yields the German version + <li><a href="https://osm.org">Openstreetmap</a> + Du kan søge efter din by i søgebjælken. + Vælg retningspilene ved siden af søgebjælken. Dernæst trækkes den + grønne markør til OSM-kortet. Koordinaterne viser sig i + <q>from</q>-boksen. + </li> </ul> <p>Koordinatformatet er et af følgende:</p> diff --git a/danish/devel/index.wml b/danish/devel/index.wml index cf56a8beb5c..c297e74c524 100644 --- a/danish/devel/index.wml +++ b/danish/devel/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debians udviklerhjørne" BARETITLE="true" -#use wml::debian::translation-check translation="ba8fa7d602bfe836fbb30d66e73cacc417906ccd" +#use wml::debian::translation-check translation="2a91a8cd41f14166dc4ef23023d68bc2825268ff" <p>Oplysningerne på denne side er offentligt tilgængelige, men primært af interesse for Debian-udviklere.</p> @@ -35,8 +35,9 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> (Debian Developers, DD)</a> (som alle er fuldgyldige medlemmer af Debian-projektet) og <a href="https://wiki.debian.org/DebianMaintainer">Debian-vedligeholdere - (Debian Maintainers, DM)</a>. Her finder man både <a href="people">\ - listen over Debian-udviklere</a> og + (Debian Maintainers, DM)</a>. Her finder man både + <a href="https://nm.debian.org/public/people/dd_all">listen over + Debian-udviklere</a> og <a href="https://nm.debian.org/public/people/dm_all">listen over Debian-vedligeholdere</a>, sammen med hvilke pakker, de vedligeholder. @@ -227,9 +228,8 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> de kan komme under overvejelse til at blive en del af den næste Debian-udgivelse. </dd> - - <dt><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Kritiske udgivelsesfejl</a></dt> + <dt><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Kritiske udgivelsesfejl</a></dt> <dd> Dette er en liste over fejl der kan resultere i, at en pakke bliver fjernet fra test-distributionen ("testing"), eller i nogle tilfælde @@ -238,13 +238,8 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> (alvorlig) er kvalificerede til at komme på listen - sørg for at rette sådanne fejl i dine pakker så hurtigt som muligt. - <p>Se også listen over fejl der er - <a href="https://bugs.debian.org/stats/oldbugs.html">mere end to år - gamle</a> og hjælp os med at rette dem.</p> - </dd> - <dt><a href="$(HOME)/Bugs/">Fejlsporingssystemet</a></dt> - <dd> + <dd> Selve Debians fejlsporingssystem (BTS), til rapportering, diskussion og fejlrettelser. Rapporter over problemer i næsten alle dele af Debian er velkomne. BTS er nyttig for både brugere og udviklere. @@ -326,44 +321,19 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <li><a href="website/">Debians websider</a></li> <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debian-arkivet</a></li> <li><a href="$(DOC)/ddp">Debians dokumentationsprojekt (DDP)</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/XStrikeForce">\ - X-angrebsstyrken</a> (X Strike Force)</li> <li><a href="https://qa.debian.org/">Kvalitetssikringsgruppen</a></li> <li><a href="$(HOME)/CD/">Debian' cd-aftryk</a></li> <li><a href="https://wiki.debian.org/Keysigning">Nøglekoordineringssiden</a></li> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIPv6">Debian IPv6-projektet</a></li> - <li><a href="buildd/">Autobuilder-netværk</a></li> - <li><a href="https://buildd.debian.org/">Logfiler fra - autobuilder-netværkets opbygning af officielt understøttede - arkitekturer</a></li> - <li><a href="tech-ctte">Teknisk komité</a></li> + <li><a href="buildd/">Autobuilder-netværk</a> og deres + <a href="https://buildd.debian.org/">buildlogfiler</a></li> <li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Debians projekt til oversættelse af beskrivelser (DDTP)</a></li> -# <li><a href="https://alioth.debian.org/">Alioth: Debian GForge</a></li> -# <li><a href="https://deb-usability.alioth.debian.org/">Debians -# brugbarhedsforskning</a></li> <li><a href="debian-installer/">Debian Installer</a></li> <li><a href="debian-live/">Debian Live</a></li> - <li><a href="http://www.emdebian.org/">emdebian - Embedded Debian</a></li> - <li><a href="$(HOME)/security/audit/">Debians sikkerhedsaudit</a></li> <li><a href="$(HOME)/women/">Debian Women</a> (Debian-kvinder)</li> - - </ul> - - <p>Flere af disse projekter har det mål at udvikle - <a href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">Debian Pure Blends</a> til - specifikke brugertyper, mens de samtidig arbejder fuldstændigt indenfor - Debian-systemet. Disse projekter er:</p> - - <ul> - <li><a href="debian-jr/">Debian Jr.-projektet</a></li> - <li><a href="debian-med/">Debian Med-projektet</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Debian-Edu-/Skolelinux-projektet</a></li> - <li><a href="debian-accessibility/">Debian Accessibility-projektet</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianGis">Debians GIS-projekt</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianScience">Debian Science</a></li> - <li><a href="https://salsa.debian.org/debichem-team/team/debichem/">DebiChem-projektet</a></li> + <li><a href="$(HOME)/blends/">Debian Pure Blends</a></li> </ul> </div> </div> @@ -372,27 +342,14 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <h2>Forskelligt</h2> <div> - <dl> - <dt>Konverting af PGP-nøgler til GPG:</dt> - <dd> - Oplysninger om dette findes i - <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/developer-duties.html#key-maint">\ - udviklernes opslagsbog</a>. Der er flere nyttige oplysninger vedrørende - signering af en GPG-nøgle med en PGP-nøgle i filen - <em>/usr/share/doc/debian-keyring/README.gz</em>, i pakken - <code>debian-keyring</code>. - </dd> - </dl> - <p>Blandede links:</p> <ul> + <li><a href="https://debconf-video-team.pages.debian.net/videoplayer/">\ + Optagelser</a> af vores konferencefordrag.</li> <li><a href="passwordlessssh">Opsættelse af ssh så programmet ikke beder om en adgangskode</a>.</li> <li>Hvordan man <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">\ ansøger om en ny postliste</a>.</li> - <li>Debians <a href="https://dsa.debian.org/iana/">\ - OID-hierarki</a>.</li> - <li>Debians <a href="$(HOME)/logos/">logoer og bannere</a>.</li> <li>Oplysninger om <a href="$(HOME)/mirror/">spejling af Debian</a>.</li> <li><a href="https://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">Graf over alle fejl</a>.</li> @@ -402,23 +359,6 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> Debian-pakker fra de sidste syv dage</a>.</li> <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pakker fjernet fra Debian</a>.</li> - <li><a href="constitution.1.1">Historisk version 1.1</a> af Debians - vedtægter.</li> - <li><a href="constitution.1.0">Historisk version 1.0</a> af Debians - vedtægter.</li> - <li><a href="$(HOME)/social_contract.1.0">Historisk version 1.0</a> af - Debians <q>sociale kontrakt</q> med fri software-fællesskabet.</li> - </ul> - - <p>Her er nogle interessante, eksterne links:</p> - <ul> - <li><a href="http://www.linux-pam.org/">Pluggable Authentication Modules</a> - — vidt udbredt ægthedsmetode (authentication scheme)</li> - <li><a href="http://www.linuxbase.org">Linux Standards Base</a> — - standadisering af et grundlæggende GNU/Linux-system</li> -# Broken -# <li><a href="http://www.freestandards.org/ldps/">Linux Development -# Platform Specification</a> — til udvikling på tværs af distributioner</li> </ul> </div> </div> diff --git a/danish/devel/website/content_negotiation.wml b/danish/devel/website/content_negotiation.wml index a708ff5ed40..abe945246b7 100644 --- a/danish/devel/website/content_negotiation.wml +++ b/danish/devel/website/content_negotiation.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Indholdsforhandling" -#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" +#use wml::debian::translation-check translation="c646e774c01abc2ee3d32c65d6920ea4f03159dc" <h3>Hvordan ved serveren hvilke filer den skal levere?</h3> @@ -25,3 +25,7 @@ interesse.</p> er der i bunden af hver side links som peger direkte på udgaven af siden i alle tilgængelige sprog. Dette klares ved hjælp af et Perl-script som wml kalder når siden genereres.</p> + +<p>Der er også mulighed for at overtrumfe webbrowserens indstilling af sprog, +ved hjælp af en cookie, som prioriterer et enkelt sprog over indstillingen i +webbrowseren.</p> |