aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/devel
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2018-08-14 07:55:38 +0200
committerKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2018-08-14 07:55:38 +0200
commit45cf57340dec981b9dd1464b97a722ac7320f4c7 (patch)
tree3ae9247b631af890ab28500b4e15cafbf3346c01 /danish/devel
parentb816a7f82adfd43e03d3f6bba38888ea29a7c400 (diff)
Sync
Diffstat (limited to 'danish/devel')
-rw-r--r--danish/devel/index.wml24
-rw-r--r--danish/devel/website/translating.wml2
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/danish/devel/index.wml b/danish/devel/index.wml
index 64c08fa6105..c5d2a884cb4 100644
--- a/danish/devel/index.wml
+++ b/danish/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians udviklerhjørne" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="859f960fa633147bac5504a51b2e29800627217a"
+#use wml::debian::translation-check translation="f691e86a6d9ea660823de7f7e79f27da46f08991"
<p>Oplysningerne på denne side er offentligt tilgængelige, men primært af
interesse for Debian-udviklere.</p>
@@ -167,7 +167,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
<br />Forslag til under-retningslinier som dækker alt vedr. Python-pakning.</li>
# <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">Debians CLI-regler</a>
# <br />Grundlæggende regler vedrørende pakning af Mono, andre CLR'er og
-# CLI-baserede applikationer og bibliotekters</li>
+# CLI-baserede applikationer og bibliotekters</li>
<li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">Debconf-specifikation</a>
<br />Specifikation af delsystemet til konfigurationshåndtering,
"debconf".</li>
@@ -257,11 +257,11 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
<a href="https://tracker.debian.org/">pakkesporing</a> stiller
samlinger af værdifulde oplysninger til rådighed for vedligeholderne.
- <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources#pkg-tracking-system">\
- Pakkesporingssystemet</a></dt>
+ <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources.html#pkg-tracker">\
+ Debian Package Tracker</a></dt>
<dd>
- Pakkesporingssystemet giver udviklere, som ønsker at være ajour med
- andre pakker, mulighed for at tegne abonnement (via e-mail) til en
+ Pakkesporingen giver udviklere, som ønsker at være ajour med
+ andre pakker, mulighed for at tegne abonnement (via e-mail) på en
service, der sender dem kopier af fejlrapporter og beskeder om uploads
og installationer vedrørende de pakker, som der er tegnet abonnement på.
</dd>
@@ -302,7 +302,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
På Debians wiki opsamles råd til udviklere og andre bidragydere.
</dd>
- <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources#s4.6.4">\
+ <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources.html#experimental">\
Distributionen experimental</a></dt>
<dd>Den <em>eksperimentelle</em> (experimental) distribution anvendes
som et midlertidigt opbevaringsområde til meget eksperimentelle
@@ -337,7 +337,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
<li><a href="https://buildd.debian.org/">Logfiler fra
autobuilder-netværkets opbygning af officielt understøttede
arkitekturer</a></li>
- <li><a href="tech-ctte">Teknisk komité</a></li>
+ <li><a href="tech-ctte">Teknisk komité</a></li>
<li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Debians projekt til oversættelse
af beskrivelser (DDTP)</a></li>
# <li><a href="https://alioth.debian.org/">Alioth: Debian GForge</a></li>
@@ -346,7 +346,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
<li><a href="debian-installer/">Debian Installer</a></li>
<li><a href="debian-live/">Debian Live</a></li>
<li><a href="http://www.emdebian.org/">emdebian - Embedded Debian</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/Utnubu">Utnubu</a></li>
+ <li><a href="https://wiki.debian.org/Utnubu">Utnubu</a></li>
<li><a href="$(HOME)/security/audit/">Debians sikkerhedsaudit</a></li>
<li><a href="$(HOME)/women/">Debian Women</a> (Debian-kvinder)</li>
@@ -377,9 +377,9 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
<dt>Konverting af PGP-nøgler til GPG:</dt>
<dd>
Oplysninger om dette findes i
- <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/developer-duties#key-maint">\
+ <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/developer-duties.html#key-maint">\
udviklernes opslagsbog</a>. Der er flere nyttige oplysninger vedrørende
- signering af en GPG-nøgle med en PGP-nøgle i filen
+ signering af en GPG-nøgle med en PGP-nøgle i filen
<em>/usr/share/doc/debian-keyring/README.gz</em>, i pakken
<code>debian-keyring</code>.
</dd>
@@ -387,7 +387,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
<p>Blandede links:</p>
<ul>
- <li><a href="passwordlessssh">Opsættelse af ssh så programmet
+ <li><a href="passwordlessssh">Opsættelse af ssh så programmet
ikke beder om en adgangskode</a>.</li>
<li>Hvordan man <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">\
ansøger om en ny postliste</a>.</li>
diff --git a/danish/devel/website/translating.wml b/danish/devel/website/translating.wml
index d2fd216f178..06465261403 100644
--- a/danish/devel/website/translating.wml
+++ b/danish/devel/website/translating.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Oversættelse af Debians websider" BARETITLE=true
#use wml::fmt::verbatim
-#use wml::debian::translation-check translation="8f2dd37edbf6287df4029e3f234798efbcce2862"
+#use wml::debian::translation-check translation="55b6f42c8b91b52404cf09a178e66550253b8417"
<p>For at gøre oversætternes arbejde så let som muligt, genereres siderne lidt
anderledes end mange af dem du måske er vant til. Websiderne genereres faktisk

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy