diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2018-08-14 07:55:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2018-08-14 07:55:38 +0200 |
commit | 45cf57340dec981b9dd1464b97a722ac7320f4c7 (patch) | |
tree | 3ae9247b631af890ab28500b4e15cafbf3346c01 /danish/devel | |
parent | b816a7f82adfd43e03d3f6bba38888ea29a7c400 (diff) |
Sync
Diffstat (limited to 'danish/devel')
-rw-r--r-- | danish/devel/index.wml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | danish/devel/website/translating.wml | 2 |
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/danish/devel/index.wml b/danish/devel/index.wml index 64c08fa6105..c5d2a884cb4 100644 --- a/danish/devel/index.wml +++ b/danish/devel/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debians udviklerhjørne" BARETITLE="true" -#use wml::debian::translation-check translation="859f960fa633147bac5504a51b2e29800627217a" +#use wml::debian::translation-check translation="f691e86a6d9ea660823de7f7e79f27da46f08991" <p>Oplysningerne på denne side er offentligt tilgængelige, men primært af interesse for Debian-udviklere.</p> @@ -167,7 +167,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <br />Forslag til under-retningslinier som dækker alt vedr. Python-pakning.</li> # <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">Debians CLI-regler</a> # <br />Grundlæggende regler vedrørende pakning af Mono, andre CLR'er og -# CLI-baserede applikationer og bibliotekters</li> +# CLI-baserede applikationer og bibliotekters</li> <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">Debconf-specifikation</a> <br />Specifikation af delsystemet til konfigurationshåndtering, "debconf".</li> @@ -257,11 +257,11 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <a href="https://tracker.debian.org/">pakkesporing</a> stiller samlinger af værdifulde oplysninger til rådighed for vedligeholderne. - <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources#pkg-tracking-system">\ - Pakkesporingssystemet</a></dt> + <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources.html#pkg-tracker">\ + Debian Package Tracker</a></dt> <dd> - Pakkesporingssystemet giver udviklere, som ønsker at være ajour med - andre pakker, mulighed for at tegne abonnement (via e-mail) til en + Pakkesporingen giver udviklere, som ønsker at være ajour med + andre pakker, mulighed for at tegne abonnement (via e-mail) på en service, der sender dem kopier af fejlrapporter og beskeder om uploads og installationer vedrørende de pakker, som der er tegnet abonnement på. </dd> @@ -302,7 +302,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> På Debians wiki opsamles råd til udviklere og andre bidragydere. </dd> - <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources#s4.6.4">\ + <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources.html#experimental">\ Distributionen experimental</a></dt> <dd>Den <em>eksperimentelle</em> (experimental) distribution anvendes som et midlertidigt opbevaringsområde til meget eksperimentelle @@ -337,7 +337,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <li><a href="https://buildd.debian.org/">Logfiler fra autobuilder-netværkets opbygning af officielt understøttede arkitekturer</a></li> - <li><a href="tech-ctte">Teknisk komité</a></li> + <li><a href="tech-ctte">Teknisk komité</a></li> <li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Debians projekt til oversættelse af beskrivelser (DDTP)</a></li> # <li><a href="https://alioth.debian.org/">Alioth: Debian GForge</a></li> @@ -346,7 +346,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <li><a href="debian-installer/">Debian Installer</a></li> <li><a href="debian-live/">Debian Live</a></li> <li><a href="http://www.emdebian.org/">emdebian - Embedded Debian</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/Utnubu">Utnubu</a></li> + <li><a href="https://wiki.debian.org/Utnubu">Utnubu</a></li> <li><a href="$(HOME)/security/audit/">Debians sikkerhedsaudit</a></li> <li><a href="$(HOME)/women/">Debian Women</a> (Debian-kvinder)</li> @@ -377,9 +377,9 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <dt>Konverting af PGP-nøgler til GPG:</dt> <dd> Oplysninger om dette findes i - <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/developer-duties#key-maint">\ + <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/developer-duties.html#key-maint">\ udviklernes opslagsbog</a>. Der er flere nyttige oplysninger vedrørende - signering af en GPG-nøgle med en PGP-nøgle i filen + signering af en GPG-nøgle med en PGP-nøgle i filen <em>/usr/share/doc/debian-keyring/README.gz</em>, i pakken <code>debian-keyring</code>. </dd> @@ -387,7 +387,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p> <p>Blandede links:</p> <ul> - <li><a href="passwordlessssh">Opsættelse af ssh så programmet + <li><a href="passwordlessssh">Opsættelse af ssh så programmet ikke beder om en adgangskode</a>.</li> <li>Hvordan man <a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">\ ansøger om en ny postliste</a>.</li> diff --git a/danish/devel/website/translating.wml b/danish/devel/website/translating.wml index d2fd216f178..06465261403 100644 --- a/danish/devel/website/translating.wml +++ b/danish/devel/website/translating.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Oversættelse af Debians websider" BARETITLE=true #use wml::fmt::verbatim -#use wml::debian::translation-check translation="8f2dd37edbf6287df4029e3f234798efbcce2862" +#use wml::debian::translation-check translation="55b6f42c8b91b52404cf09a178e66550253b8417" <p>For at gøre oversætternes arbejde så let som muligt, genereres siderne lidt anderledes end mange af dem du måske er vant til. Websiderne genereres faktisk |