diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2016-01-05 13:01:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2016-01-05 13:01:09 +0000 |
commit | c37ef710333b10ae049b07e275261e161217ba33 (patch) | |
tree | 5b9ce5859fe0f6b79ecc9bf7825d3c6a3fb15f1c /danish/News/2016 | |
parent | 3ff1cd68914a37d37014f2588a76f74d2247f58f (diff) |
Initial translation
CVS version numbers
danish/News/2016/20160105.wml: INITIAL -> 1.1
danish/News/2016/Makefile: INITIAL -> 1.1
danish/News/2016/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/News/2016')
-rw-r--r-- | danish/News/2016/20160105.wml | 141 | ||||
-rw-r--r-- | danish/News/2016/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | danish/News/2016/index.wml | 12 |
3 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/News/2016/20160105.wml b/danish/News/2016/20160105.wml new file mode 100644 index 00000000000..6cae5f7dd62 --- /dev/null +++ b/danish/News/2016/20160105.wml @@ -0,0 +1,141 @@ +# Status: [content-frozen] +# $Id$ +# $Rev$ + +<define-tag pagetitle>Debian-projektet sørger over tabet af Ian Murdock</define-tag> + +<define-tag release_date>2016-01-05</define-tag> +#use wml::debian::news +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" +<p>Debian-projekt er ked af at kunne offentliggøre, at det har mistet +grundlæggeren af sit fællesskab og projekt, Ian Murdock.</p> + +<p>Debian er kun en del af Ians arv, men måske den han er bedst kendt for.</p> + +<p>Ian stiftede tidligt i livet bekendtskab med computere, og hans nysgerrighed +blev til fortrolighed, som førte til at han i en alder af ni år, aktivt begyndte +at programmere. Senere, som ung mand, under et obligatorisk +programmeringskursus ved Krannert School of Management, blussede fascinationen +ved computerprogrammering op igen, sammen med en ide om, og muligheden for, at +gøre noget på en bedre måde.</p> + +<p>I august 1993 startede Ian Debian-projektet, og senere samme år fulgte +udgivelsen af de første versioner af Debian. På det tidspunkt var det en ny +tanke, at lave en Linux-<q>distribution</q>. Inspireret, som han sagde, af +Linus Torvalds' egen deling af Linux, udgav han Debian med intentionen om at +distributionen skulle udvikles i åbenhed, i Linux' og GNU's ånd.</p> + +<p>Med den enkle gestus, igangsatte Ian en bevægelse inden for softwareverdenen. +Mange udviklere sluttede sig til ham, for at hjalpe med at opfyldte målet om at +udvikle bedre software i en bedre verden.</p> + +<p>Fra hans +<a href="https://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ap-manifesto.en.html">\ +Debian-manifest</a>: + +# begin-paragraph copied from +# +#https://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ap-manifesto.en.html +# + +<q>Debians designproces er åben, for at sikre at systemet er af den højest +mulige kvalitet, og at det afspejler brugerfællesskabets behov. Ved at +involvere andre med et bredt udvalg af færdigheder og baggrunde, er det muligt +at udvikle Debian på en modulær måde. […] +Involvering af andre sikrer også, at værdifulde forbedringsforslag kan +indarbejdes i distributionen under dens udvikling; dermed fremstilles en +distribution baseret på brugernes behov og ønsker, frem for konstruktørens +behov og ønsker.</q> + +# end-paragraph +</p> + +<p>Hans skarpe fokus var på at fremstille en distributions- og +fællesskabskultur, som gjorde tingene rigtigt, uanset om det var etisk eller +teknisk.</p> + +<p>Udgivelser blev distribueret når de var klar, og projeketets standhaftige +holden fast på softwarefrihed, var, og er stadig, en gylden regel i fri +software- og open source-verdenen.</p> + +<p> +#begin-paragraph copied from +# https://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-detailed.en.html + +Debian 0.01 til Debian 0.90 blev udgivet mellem august og december 1993. Ian +Murdock skriver:</p> + +<p><q>Debian 0.91 blev udgivet i januar 1994. Den havde et primitivt +pakkesystem […]. På det tidspunkt arbejde et par dusin personer på Debian, +selv om det stadig var mig selv, der samlede det meste af udgivelserne. 0.91 +blev den sidste udgave, der blev til på denne måde.</q></p> + +<p><q>Det meste af 1994 blev brugt på organisering af Debian-projektet, så andre +kunne bidrage mere effektivt, foruden at der blev arbejdet på dpkg […].</q></p> + +<p><q>Debian 0.93 Release 5 fandt sted i marts 1995 og var den første "moderne" +Debian-udgave: der var nu mange flere udviklere (selv om jeg ikke kan huske +præcis hvor mange), som hver vedligeholdt deres egne pakker, og dpkg blev +benyttet til at installere og vedligeholde alle disse pakker, når et +grundsystem var installeret.</q></p> + +<p><q>Debian 0.93 Release 6 fandt sted i november 1995 og var den sidste +a.out-udgave. Der var omkring 60 udviklere, som vedligeholdt pakker i 0.93R6. +Hvis jeg husker ret, viste dselect sig før første gang i 0.93R6.</q></p> + +<p>Ian Murdock bemærkede også, at Debian 0.93R6 <q>… altid har været min +yndlingsudgave af Debian</q>, selv om han også indrømmer at der muligvis kan +være tale om personlig forudindtagethed, da han i marts 1996 holdt op med at +arbejde aktivt på projektet.</p> + +#end-paragraph + +#begin-paragraph +<p>Ian Murdock stod i spidsen for Debian indtil marts 1996, hvor han udnævnte +Bruce Perens til den næste projektleder.</p> + +<p>Målet om at gøre det rigtige, var Ians rettesnor, både i Debian og i de +efterfølgende år, hvor han altid arbejdede mod den bedst mulige fremtid.</p> + +<p>Debian endte med at blive verdens universelle styresystem, som man finder på +alt fra de mindste embedded-enheder til de største klyngesystemer, og på +Rumstationen fordi <q>den selvfølgelig kører Debian</q>, som er blevet porteret +på tværs af adskillige arkitekturer og hardwaretyper.</p> + +<p>Ians drøm lever fortsat: Debian består af et stærkt fællesskab, som har +fostret udvikling, vækst og mirakler. Det er stadig utroligt aktivt, med +tusindvis af udviklere, som arbejder talløse timer på at give verden et +pålideligt og sikkert styresystem. Debian har været gnisten til interesse, +nysgerrighed og passion hos dem, der ønsker at lave noget bedre. Den gang, nu +og langt ind i fremtiden.</p> + +<p>Af hele vores hjerter, takker vi dig Ian.</p> + +<p>Over alt på Debians infrastruktur, markerer vores websteder og tjenester, +vores reflektion og sorg med et mørkt hjemmesidebanner og bånd på vores logoer. +Debian-fællesskabets tanker går til Ians familie i denne svære stund.</p> + +<p>Hans familie har bedt om privatliv, og vi vil meget gerne respektere deres +ønsker.</p> + +<p>Inden for Debian-fællessakbet og inden for Linux-fællesskabet, kan +kondolencer sendes til <a href="mailto:in-memoriam-ian@debian.org">\ +in-memoriam-ian@debian.org</a>, hvor de vil blive opbevaret og arkiveret.</p> + +<p>Mailadressen vil være aktiv indtil udgangen af januar 2016. Debian-projektet +overbringer dernæst arkivet til familien, og hvis familien ønsker det, vil +indholdet senere i år blive offentliggjort.</p> + + +<h2>Om Debian</h2> + +<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt +bidrager med tid og kræfter, til at fremstille det helt frie styresystem Debian +GNU/Linux.</p> + + +<h2>Kontaktoplysninger</h2> + +<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på +<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til +<press@debian.org>.</p> diff --git a/danish/News/2016/Makefile b/danish/News/2016/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..7e02cbb1a57 --- /dev/null +++ b/danish/News/2016/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/danish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/danish/News/2016/index.wml b/danish/News/2016/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..c96eebcb2a1 --- /dev/null +++ b/danish/News/2016/index.wml @@ -0,0 +1,12 @@ +#use wml::debian::template title="Nyheder fra 2016" +#use wml::debian::recent_list +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + +<p><:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/News/2016', '', '\d+\w*') :> + +<p>Bemærk: Du kan modtage de seneste nyheder fra Debian ved at +abonnere på eller kigge i arkivet hørende til vore +<a href="https://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-2016/"> +<strong>debian-announce</strong></a>- og +<a href="https://lists.debian.org/debian-news/"> +<strong>debian-news</strong></a>-postlister.</p> |