aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/News/2015
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare>2015-09-03 07:34:42 +0000
committerKåre Thor Olsen <kaare>2015-09-03 07:34:42 +0000
commitf59ffbc70389dfb35d9ee30fe29ae3a6214f6261 (patch)
tree6eed0b291a65a0436971a37ca31565e39e4088be /danish/News/2015
parent634a59f554e2f50d41cbf545d9d6659045ca5ef3 (diff)
Initial translation
CVS version numbers danish/News/2015/20150817.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/News/2015')
-rw-r--r--danish/News/2015/20150817.wml94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/News/2015/20150817.wml b/danish/News/2015/20150817.wml
new file mode 100644
index 00000000000..80ad12e1e3d
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2015/20150817.wml
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Status: [open-for-edit|content-frozen|sent]
+# $Id$
+# $Rev: 5854 $
+<define-tag pagetitle>Debian og Software Freedom Conservancy annoncerer Copyright Aggregation Project</define-tag>
+<define-tag release_date>2015-08-17</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+
+<h3>Ny serviceaftale mellem Conservancy og Debian er indført</h3>
+
+<p>I den forgangne weekend, under sin hovedtale ved DebConf
+(<a href="https://www.debian.org/">Debian-projektets</a>
+<a href="http://debconf15.debconf.org/">årlige konference, i Heidelberg,
+Tyskland</a>), offentliggjorde Software Freedom Conservancys Distinguished
+Technologist og formand,
+<a href="https://sfconservancy.org/blog/2015/aug/17/debian/">Bradley M.
+Kuhn</a>, Conservancys Debian Copyright Aggregation Project. Dette nye projekt,
+dannet efter ønske fra Debian-udviklere, giver Debian-bidragydere forskellige
+nye måder at sikre forsvaret af softwarefrihed. Specifikt kan
+Debian-bidragydere vælge at overføre deres ophavsret til Conservancy med henblik
+på permanent forvaltning, eller underskrive Conservancys
+licenshåndhævelsesaftale, som uddelegerer bemyndigelsen til Conservancy til at
+håndhæve fri software-licenser (så som General Public License). Flere
+Debian-bidragydere har allerede underskrevet begge aftaler.</p>
+
+<p>Forhenværende <a href="https://www.debian.org/devel/leader">\
+Debian-projektleder (DPL)</a>, Stefano Zacchiroli, hilste entusiastisk ordningen
+velkommen, og sagde <q>Jeg bad Conservancy om at samarbejde med Debian om denne
+ordning. At indehave ophavsret til fri software-kode er et privilegium, men
+også et stort ansvar. Debian-udviklere har i årevis bedt mig om at finde en
+måde, hvorpå de kunne sikre, at en eller anden almennyttig organisation, som de
+har tillid til, tog sig af deres hårde arbejde og sikrede at fri
+software-licenser blev opretholdt. Conservancy er den bedste partner, jeg kan
+forestille mig til denne opgave. Jeg har selv tilmeldt mig ordningen!</q></p>
+
+<p>På vegne af Debian-fællesskabet, kan Conservancy varetage Debians
+langtsigtede interesser og dets indsats for softwarefrihed. I forbindelse med
+Aggregation Project, stiller Conservancy licensrådgivning-, vejlednings- og
+compliancetjenester til rådighed for Debian, koordineret med
+<acronym title="Debian Project Leader">DPL</acronym>'en. Rammerne for alle
+disse tjenester til Debian-fællesskabet blev implementeret af Lucas Nussbaum
+under hans periode som DPL. Ifølge aftalen er DPL'en det primære kontaktsted
+vedrørende tjensteydelsesaftalen.</p>
+
+<p>Neil McGovern, den nuværende DPL, udtalte: <q>Med denne nye ordning, har
+Debian en fantastisk mulighed for at opbygge et løbende samarbejde med
+Conservancy om at håndhæve Debian-bidragydernes rettigheder i overensstemmelse
+med <a href="https://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free
+Software Guidelines (DFSG)</a> (Debians retningslinjer for fri software). Jeg
+hilser Conservancys erfaringer og kloge ord vedrørende licenserings- og
+politikanliggende velkommen, og priser deres øvrige arbejde vedrørende
+softwarefrihed.</q></p>
+
+<p>Conservancy kan nu acceptere overførselsaftaler og håndhævelsesaftaler med
+alle Debian-bidragydere, som vælger at tilslutte sig Aggregation Project. I
+øjeblikket kan Debian-udviklere med interesse for ordningen, på engelsk
+kontakte <a href="mailto:debian-services@sfconservancy.org">\
+debian-services@sfconservancy.org</a>. DPL'en og Conservancy samarbejder om at
+etablere et selvbetjeningssystem til indsendelse af papirarbejdet.</p>
+
+<p>Kuhns hovedtale under DebConf er tilgængelig
+<a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2015/debconf15/Debians_Central_Role_in_the_Future_of_Software_Freedom.webm">\
+som en videooptagelse</a>, og han lavede et resume af sine tanker i et
+<a href="https://sfconservancy.org/blog/2015/aug/17/debian/">blogindlæg på
+Conservancys hjemmeside</a>.</p>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet blev grundlagt i 1993 af Ian Murdock, som et helt frit
+fællesskabsprojekt. Siden den gang, er projektet vokset til at være et af de
+største og mest indflydelsesrige open source-projekter. Tusindvis af
+frivillige fra hele verden samarbejder om at fremstille og vedligeholde
+Debian-software. Med oversættelser til 70 sprog, og med understøttelse af et
+enormt antal computertyper, kalder Debian sig det <q>universelle
+styresystem</q>.</p>
+
+
+<h2>Om Software Freedom Conservancy</h2>
+
+<p>Software Freedom Conservancy er en almennyttig nonprofitorganisation, som
+fremmer og forbedrer fri software-projekter og open source-softwareprojekter.
+Conservancy huser 30 projekter, herunder Git, Samba, Inkscape, phpMyAdmin og
+Selenium (for blot at nævne nogle få). Conservancy er hjemsted for Outreachy,
+en prisbelønnet, opsøgende mangfoldighedsordning, der forbedrer softwarefrihed
+generelt ved at arbejde med nonprofitregnskabssoftware og
+licensoverholdelse.</p>
+
+
+<h2>Kontaktoplysninger</h2>
+
+<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til
+&lt;press@debian.org&gt;.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy