aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/News/2012
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare>2012-05-14 11:05:02 +0000
committerKåre Thor Olsen <kaare>2012-05-14 11:05:02 +0000
commitebe0937855637fc34da0f18e052f7391a2d73d01 (patch)
treebba938eeb29821b7464207558b531e2b337500da /danish/News/2012
parent29ca3f191c6894486930392ff728cec453bf4db9 (diff)
Initial translation
CVS version numbers danish/News/2012/20120512.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/News/2012')
-rw-r--r--danish/News/2012/20120512.wml259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/News/2012/20120512.wml b/danish/News/2012/20120512.wml
new file mode 100644
index 00000000000..93379199cab
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2012/20120512.wml
@@ -0,0 +1,259 @@
+<define-tag pagetitle>Opdateret Debian 6.0: 6.0.5 udgivet</define-tag>
+<define-tag release_date>2012-05-12</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+# $Id:
+
+<define-tag release>6.0</define-tag>
+<define-tag codename>squeeze</define-tag>
+<define-tag revision>6.0.5</define-tag>
+
+<define-tag dsa>
+ <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
+ <td align="center"><:
+ my @p = ();
+ for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
+ push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s">%s</a>', $p, $p));
+ }
+ print join (", ", @p);
+:></td><td align="left">%3</td></tr>
+</define-tag>
+
+<define-tag correction>
+ <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr>
+</define-tag>
+
+<define-tag srcpkg><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></define-tag>
+
+<p>Debian-projektet er stolt over at kunne annoncere den femte opdatering af
+dets stabile distribution, Debian <release> (kodenavn <q><codename></q>).
+Denne opdatering indeholder primært rettelser af sikkerhedsproblemer i den
+stabile udgave, sammen med nogle få rettelser af alvorlige problemer.
+Sikkerhedsbulletiner er allerede udgivet separat og der vil blive refereret til
+den, hvor de er tilgængelige.</p>
+
+<p>Bemærk at denne opdatering ikke er en ny udgave af Debian GNU/Linux
+<release>, den indeholder blot opdateringer af nogle af de medfølgende pakker.
+Der er ingen grund til at smide <release>-cd'er eller -dvd'er væk, opdatér i
+stedet mod et ajourført Debian-filspejl efter en nyinstallering, for at få de
+seneste ændringer med.</p>
+
+<p>Dem der hyppigt opdaterer fra security.debian.org, behøver ikke at opdatere
+ret mange pakker, og de fleste opdateringer fra security.debian.org er indeholdt
+i denne opdatering.</p>
+
+<p>Nye installeringsmedier samt cd- og dvd-aftryk indeholdende opdaterede pakker,
+vil snart være tilgængelige fra de sædvanlige steder.</p>
+
+<p>Online-opdatering til denne revision gøres normalt ved at lade
+pakkehåndteringsværktøjet <q>aptitude</q> (eller <q>apt</q>, se
+manualsiden sources.list(5) ) pege på et af Debians mange ftp- eller
+http-filspejle. En omfattende liste over filspejle er tilgængelig på:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a>
+</div>
+
+
+<h2>Forskellige fejlrettelser</h2>
+
+<p>Denne opdatering til den stabile udgave tilføjer nogle få vigtige rettelser
+til følgende pakker:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Pakke</th> <th>Årsag</th></tr>
+<correction acpid "Virkelig rettelse af CVE-2011-1159">
+<correction apr "Retter apr_file_trunc()-fejl, der kunne føre til at Subversion-arkiv blev korrupt under visse sjældne omstændigheder">
+<correction at "Opretter hardlink som priviligeret bruger af kompabilitetshensyn med senere kerner">
+<correction base-files "Opdaterer /etc/debian_version pga. denne punktopdatering">
+<correction brltty "Retter understøttelse af store esys/iris-skærme">
+<correction clive "Tilpasser efter youtube.com-ændringer">
+<correction ecl "Fjerner defekt postrm-skript">
+<correction eglibc "Retter resolving-problemer i forbindelse med defekte servere, som returnerer NOTIMP eller FORMERR til AAAA-queries; retter heltalsoverløb i tidszonekode; local/manpages/gai.conf.5: opdaterer fra seneste RedHat-version">
+<correction evolution-data-server "Får e_book_get_changes() til rent faktisk at returnere ændringer">
+<correction fail2ban "Låser serverens executeCmd for at forhindre kapløb mellem iptables-kald; retter usikker oprettelse af midlertidige filer">
+<correction foomatic-filters "Retter anvendelse af usikker midlertidig fil i renderer-kommandelinje">
+<correction giplet "Anvender checkip.dyndns.org i stedet for den ikke længere egnede www.whatismyip.org">
+<correction gnusound "Retter formatstrengssikkerhedsproblem">
+<correction gosa "Retter DHCP-værtsfjernelse og brugeropretters Unicode-tegntransliteration">
+<correction highlight "Fjerner defekt postrm">
+<correction json-glib "Retter serialisering af doubles">
+<correction kdeutils "Retter mappegennemløb i Ark">
+<correction keepalived "Sætter korrekte tilladelser på pid-fil">
+<correction laptop-mode-tools "Tilføjer understøttelse af 3.x-kerner">
+<correction libcgicc "Installerer pkg-config-fil på korrekt placering">
+<correction libxi "Retter passive grabs; håndterer ukendte enhedsklasser; udfylder mods/group-&gt;effective i XIQueryPointer">
+<correction linux-2.6 "Tilføjer langtidsudgaverne 2.6.32.5[5-9]">
+<correction linux-kernel-di-amd64-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-armel-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-i386-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-ia64-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-mips-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-mipsel-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-powerpc-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-s390-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction linux-kernel-di-sparc-2.6 "Genopbygger mod linux-2.6 2.6.32-45">
+<correction netselect "Robustheds- og dokumentationsrettelser; håndterer spejllister med indlejrede attributter">
+<correction openssh "Retter informationsafslæringer i forbindelse med tvungne kommandoer via debugmeddelelser">
+<correction openvpn "Retter /sbin/route-kald på kFreeBSD">
+<correction php-memcache "Retter cachesletningsfejl, når objekter slettes fra memcached 1.4.4+">
+<correction php-memcached "Retter fejl i forbindelse med dobbelt frigivelse i getServerByKey()">
+<correction phppgadmin "Retter XSS i function.php">
+<correction policykit-1 "Retter kapløbstilstand når der læses fra /proc som tillader at lokale brugere kan opnå root-rettigheder ved at udføre et setuid-program fra pkexec">
+<correction procps "Understøtter 3.X-kerner">
+<correction pyspf "Behandler CNAME i SPF-poster på korrekt vis">
+<correction python-defaults "Fjerner på korrekt vis /var/lib/python/python2.6_already_installed">
+<correction python-virtualenv "Retter usikker håndtering af midlertidig fil">
+<correction rott "Falder tilbage på at hente shareware-datafiler fra pkg-games.alioth.debian.org">
+<correction sks "Anvender standardoverholdende POST">
+<correction sysvinit "Aktiverer anvendelse af enten rpcbind eller portmap hvad angår NFS">
+<correction texlive-base "Forsøg ikke at reparere en manglende pdftexconfig.tex i preinst">
+<correction tremulous "Sæt hastighedsbegrænsning på getstatus- og rcon-forbindelsesløse pakker, for at undgå at de anvendes til trafikforstærkelse; retter flere sikkerhedsfejl; deaktiverer automatisk download">
+<correction tzdata "Nye opstrømsversion">
+<correction wicd "Retter lokal rettighedsforøgelse, CVE-2012-2095">
+<correction xfce4-weather-plugin "Opdaterer servicenøgle til at genetablere adgang til server">
+<correction yapra "Tilføjer ruby1.8-buildafhængighed for at rette defekt build i rent miljø">
+</table>
+
+
+<h2>Sikkerhedsopdateringer</h2>
+
+<p>Denne revision tilføjer følgende sikkerhedsopdateringer til den stabile
+udgave. Sikkerhedsteamet har allerede udgivet bulletiner for hver af de nævnte
+opdateringer:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Bulletin-id</th> <th>Pakke(r)</th> <th>Rettelse(r)</th></tr>
+
+<dsa 2011 2321 moin "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2011 2352 puppet "Programmeringsfejl">
+<dsa 2011 2359 mojarra "EL-indsprøjtning">
+<dsa 2012 2394 libxml2 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2395 wireshark "Bufferunderløb">
+<dsa 2012 2396 qemu-kvm "Bufferunderløb">
+<dsa 2012 2397 icu "Bufferunderløb">
+<dsa 2012 2398 curl "Flere problemer">
+<dsa 2012 2399 php5 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2400 iceweasel "Flere problemer">
+<dsa 2012 2401 tomcat6 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2402 iceape "Flere problemer">
+<dsa 2012 2403 php5 "Kodeindsprøjtning">
+<dsa 2012 2404 xen-qemu-dm-4.0 "Bufferoverløb">
+<dsa 2012 2405 apache2 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2406 icedove "Flere problemer">
+<dsa 2012 2407 cvs "Heapoverløb">
+<dsa 2012 2408 php5 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2409 devscripts "Flere problemer">
+<dsa 2012 2410 libpng "Heltalsoverløb">
+<dsa 2012 2411 mumble "Informationsafsløring">
+<dsa 2012 2412 libvorbis "Bufferoverløb">
+<dsa 2012 2413 libarchive "Bufferoverløb">
+<dsa 2012 2414 fex "Insufficient input sanitization">
+<dsa 2012 2415 libmodplug "Flere problemer">
+<dsa 2012 2416 notmuch "Informationsafsløring">
+<dsa 2012 2417 libxml2 "Lammelsesangreb">
+<dsa 2012 2418 postgresql-8.4 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2419 puppet "Flere problemer">
+<dsa 2012 2420 openjdk-6 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2421 moodle "Flere problemer">
+<dsa 2012 2422 file "Manglende grænsekontroller">
+<dsa 2012 2423 movabletype-opensource "Flere problemer">
+<dsa 2012 2424 libxml-atom-perl "XML-entitetsudvidelse">
+<dsa 2012 2425 plib "Bufferoverløb">
+<dsa 2012 2426 gimp "Flere problemer">
+<dsa 2012 2427 imagemagick "Flere problemer">
+<dsa 2012 2428 freetype "Flere problemer">
+<dsa 2012 2430 python-pam "Dobbelt frigivelse">
+<dsa 2012 2431 libdbd-pg-perl "Formatstrengssårbarheder">
+<dsa 2012 2432 libyaml-libyaml-perl "Formatstrengssårbarhed">
+<dsa 2012 2433 iceweasel "Flere problemer">
+<dsa 2012 2434 nginx "Lækage af følsomme oplysninger">
+<dsa 2012 2435 gnash "Flere problemer">
+<dsa 2012 2436 libapache2-mod-fcgid "Inaktive ressourcebegrænsninger">
+<dsa 2012 2437 icedove "Flere problemer">
+<dsa 2012 2438 raptor "Programmeringsfejl">
+<dsa 2012 2439 libpng "Bufferoverløb">
+<dsa 2012 2440 libtasn1-3 "Heltalsoverløb">
+<dsa 2012 2441 gnutls26 "Manglende grænsekontroller">
+<dsa 2012 2442 openarena "UDP-trafikforstærkning">
+<dsa 2012 2443 linux-2.6 "Flere problemer">
+<dsa 2012 2443 user-mode-linux "Flere problemer">
+<dsa 2012 2444 tryton-server "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2012 2445 typo3-src "Flere problemer">
+<dsa 2012 2446 libpng "Ukorrekt hukommelseshåndtering">
+<dsa 2012 2447 tiff "Heltalsoverløb">
+<dsa 2012 2448 inspircd "Bufferoverløb">
+<dsa 2012 2449 sqlalchemy "Manglende fornuftighedskontrol af inddata">
+<dsa 2012 2450 samba "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2012 2451 puppet "Flere problemer">
+<dsa 2012 2452 apache2 "Usikker standardopsætning">
+<dsa 2012 2453 gajim "Flere problemer">
+<dsa 2012 2454 openssl "Flere problemer">
+<dsa 2012 2455 typo3-src "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2012 2456 dropbear "Anvendelse efter frigivelse">
+<dsa 2012 2457 iceweasel "Flere problemer">
+<dsa 2012 2458 iceape "Flere problemer">
+<dsa 2012 2459 quagga "Flere problemer">
+<dsa 2012 2460 asterisk "Flere problemer">
+<dsa 2012 2461 spip "Flere problemer">
+<dsa 2012 2462 imagemagick "Flere problemer">
+<dsa 2012 2463 samba "Manglende rettighedskontroller">
+<dsa 2012 2464 icedove "Flere problemer">
+
+</table>
+
+
+<h2>Debian Installer</h2>
+
+<p>Debian-installer er blevet genopbygget for at medtage rettelserne der via
+punktopdateringen er indført i den stabile udgave.</p>
+
+
+<h2>URL'er</h2>
+
+<p>Den komplette liste over pakker, som er ændret i forbindelse med denne
+revision:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/<downcase <codename>>/ChangeLog">
+</div>
+
+<p>Den aktuelle stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/">
+</div>
+
+<p>Foreslåede opdateringer til den stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates">
+</div>
+
+<p>Oplysninger om den stabile distribution (udgivelsesbemærkninger, fejl,
+osv.):</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a>
+</div>
+
+<p>Sikkerhedsannonceringer og -oplysninger:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
+</div>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt
+bidrager med tid og kræfter, til at fremstille det helt frie styresystem Debian
+GNU/Linux.</p>
+
+
+<h2>Kontaktoplysninger</h2>
+
+<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på
+<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til
+&lt;press@debian.org&gt; eller kontakt holdet bag den stabile udgave på
+&lt;debian-release@debian.org&gt;.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy