aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/News/2010
diff options
context:
space:
mode:
authorKaare Olsen <kaare-guest>2010-09-08 18:39:13 +0000
committerKaare Olsen <kaare-guest>2010-09-08 18:39:13 +0000
commit9da2b064f539030ab502ffdc06019b267c399a99 (patch)
treeaa544db473523040c9f7f90071798bbb9bf36889 /danish/News/2010
parentee297f771caa4403d507109381d53e4d98e21fed (diff)
Initial translations
CVS version numbers danish/News/2010/20100324.wml: INITIAL -> 1.1 danish/News/2010/20100730.wml: INITIAL -> 1.1 danish/News/2010/20100903.wml: INITIAL -> 1.1 danish/News/2010/20100904.wml: INITIAL -> 1.1 danish/News/2010/20100905.wml: INITIAL -> 1.1 danish/News/2010/20100908.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/News/2010')
-rw-r--r--danish/News/2010/20100324.wml101
-rw-r--r--danish/News/2010/20100730.wml86
-rw-r--r--danish/News/2010/20100903.wml37
-rw-r--r--danish/News/2010/20100904.wml213
-rw-r--r--danish/News/2010/20100905.wml66
-rw-r--r--danish/News/2010/20100908.wml66
6 files changed, 569 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/News/2010/20100324.wml b/danish/News/2010/20100324.wml
new file mode 100644
index 00000000000..e743efa6a73
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2010/20100324.wml
@@ -0,0 +1,101 @@
+<define-tag pagetitle>Påmindelse om tilmelding til DebConf10</define-tag>
+<define-tag release_date>2010-03-24</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+
+<p>Man kan fortsat tilmelde sig DebConf10. Tirsdag den 15. april er den tidlige
+tilmeldingsdealine. Tilmeldinger efter denne dato er ikke berettigede til
+sponseret mad, ophold eller rejse.</p>
+
+<p>For at tilmelde sig, skal man følgende en af følgende procedurer:</p>
+
+<ul>
+ <li>Hvad du var tilmeldt DebConf7, DebConf8 eller DebConf9, så log på
+ <a href="https://penta.debconf.org/penta/submission/dc10/person">\
+ https://penta.debconf.org/penta/submission/dc10/person</a></li>
+ <li>Hvis du ikke var tilmeldt en af de tre foregående DebConf'er, skal
+ du oprette en ny konto i konferencehåndteringsysstemet. Besøg
+ først <a href="https://penta.debconf.org/penta/user">\
+ https://penta.debconf.org/penta/user</a> og opret en konto. Efter
+ at have tilgået URL'en som du modtager pr. mail, skal du logge på
+ <a href="https://penta.debconf.org/penta/submission/dc10/person">\
+ https://penta.debconf.org/penta/submission/dc10/person</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h2>Efter at have logget på</h2>
+
+<p>Efter at være logget på, udfyldes som minimum fanebladene <q>General</q>,
+<q>Contact</q> og <q>Travelt</q>, som er tilgængelige via knappen
+<q>Registration details</q> i bjælken til venstre på siden. Vær især
+opmærksom på rammerne <q>DebConf</q> og <q>DebCamp</q> på fanen <q>General</q>.
+Du skal som minimum sætte kryds i <q>I want to attend this conference</q> eller
+er din tilmelding ikke gyldig.</p>
+
+<p>Til brugere der har en konto fra tidligere år: Vi har gjort vores bedste for
+at undgå, at du skal indtaste alle dine personlige oplysninger igen, så du kan
+nøjes med de konferencespecifikke ændringer. Men undersøg omhyggeligt
+oplysningerne fra din tidligere tilmelding stadig er gyldige, og opdater dem
+hvis det er nødvendigt.</p>
+
+<p>Efter at have foretaget ændringer i konferencehåndteringsystemet skal siden
+genopfriskes fra serveren, at sikre at alle ændringer er registreret korrekt
+&ndash; nogle få deltagere har haft problemer med at visse webbrowsere ikke
+uploader de indtastede data.</p>
+
+
+<h2>Flere oplysninger</h2>
+
+<p>DebConf10's primære websted:
+<a href="http://debconf10.debconf.org/">http://debconf10.debconf.org/</a><br />
+Oprindelig tilmeldelsesannoncering:
+<a href="http://debconf10.debconf.org/register.xhtml">\
+http://debconf10.debconf.org/register.xhtml</a><br />
+Call for Papers: <a href="http://debconf10.debconf.org/cfp.xhtml">\
+http://debconf10.debconf.org/cfp.xhtml</a>
+</p>
+
+<h2>Om DebConf</h2>
+
+<p>DebConf er Debian-projektets udviklerkonference. Ud over et fuldt program
+med tekniske, sociale og retningslinjeforedrag, giver DebConf også muligt for
+at udviklere, bidragydere og andre interesserede kan mødes personligt og
+arbejde tættere sammen. Konferencen har fundet sted siden år 2000 i så
+forskellige steder som Canada, Finland, Mexico, Skotland og Argentina.</p>
+
+<p>DebConf10 finder sted i New York City fra søndag den 1. august til lørdag
+den 7. august, begge dage inklusive.</p>
+
+<p>Før DebConf finder DebCamp sted, fra søndag den 25. juli til lørdag den 31.
+juli, begge dage inklusive. DebCamp er en mindre, knap så formel begivenhed
+beregnet til gruppearbejde på Debian-projekter.</p>
+
+<p>Hvis du er interesseret i at hjælpe til som frivillig under DebConf, så
+kontakt debconf-team@lists.debconf.org (på engelsk).</p>
+
+<p>Hvis du eller din virksomhed er interesseret i at sponsere DebConf ved at
+bidrage med penge eller udlån af udstyr, så kontakt sponseringsholdet på
+sponsors@debconf.org (på engelsk).</p>
+
+<p>Flere oplysninger om DebConf10 finder man på konferencewebstedet:
+<a href="https://debconf10.debconf.org/">https://debconf10.debconf.org/</a></p>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt
+bidrager med tid og kræfter, til at fremstille et fremragende frit styresystem,
+som fungerer på tværs af platforme. Flere oplysninger om Debian er tilgængelige
+på <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a>.</p>
+
+
+<h2>Om New York City</h2>
+
+<p>New York City er USA's befolkningsmæssigt største by. Den dækker fem
+counties og er hovedby i storbyområdet New York, et af de befolkningsrigeste i
+verden. Som en førende global by, er New York et centrum for verdens handel,
+finans, kultur, mode, underholdning og internationale anliggender.</p>
+
+<p>For flere oplysninger se
+<a href="http://da.wikipedia.org/wiki/New_York_City">\
+http://da.wikipedia.org/wiki/New_York_City</a></p>
diff --git a/danish/News/2010/20100730.wml b/danish/News/2010/20100730.wml
new file mode 100644
index 00000000000..99d918f6562
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2010/20100730.wml
@@ -0,0 +1,86 @@
+<define-tag pagetitle>2010's årlige Debian-konference - verdens største GNU/Linux-distributions udviklerkonference er klar til start</define-tag>
+<define-tag release_date>2010-07-30</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+
+<p>Debian-projektet, holdet bag det frie styresystem Debian GNU/Linux, inviterer
+til at deltage i den kommende Debian-konference, som finder sted fra den 1. til
+7. august 2010 på New York Citys Columbia University, i samarbejde med afdelingen
+Columbia Computer Science. Årets konference er den første DebConf, som finder
+sted i USA i begivenhedens 11-årige historie. I år vil flere end 300 udviklere
+fra hele verden, herunder Brasilien, Argentina, Bosnien, Mexico, Canada,
+Vesteuropa, Japan, New Zealand, Australien, Venezuela og Letland, deltage.
+<br /><br />
+Flere oplysninger er tilgængelige på
+<a href="http://debconf10.debconf.org/">http://debconf10.debconf.org/</a>.</p>
+
+<p>Hvert år giver DebConf nye og eksisternede deltagere i Debian-projektet fra
+rundt omkring i verden mulighed for at samles, dele viden og ideer, foretage
+fælles bidrag til Debian og opbygge stærkere fællesskabsbånd. Konferencens
+omkostninger dækkes for en stor dels vedkommende af virksomhedsponsorer, der
+har en betydelig interesse i at støtte Debian og dets DebConf'er.</p>
+
+<p>For første gang vil DebConf have <q>spor</q>, som indeholder en række
+foredrag knyttet sammen ved hjælp af et fælles tema. Disse er blandt andre
+spor vedrørende videnskab/matemaik, Java, enterprise-systemer, Debian Community
+Outreach, og medier og kunst i Debian. Andre foredrag dækker problemstillinger
+i forbindelse med teknik, licensering og fællesskabet. Eben Moglen, formand for
+Software Freedom Law Center og Professor of Law ved Columbia University er vores
+<a href="http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events/641.en.html">taler ved
+plenaret den 3. august klokken 10.00</a>.</p>
+
+<p>DebConf omfatter Debian Day, som afholdes den 1. august, hvor konferencen
+åbner dørene for alle, der er interesserede i at få mere at vide om Debian og
+fri software. I forbindelse med begivenheden vil der være en hel dag med
+foredrag om en række forskellige emner så som fremme af fri software, fri
+softwares anvendelighed og en række foredrag om Debian-projektet og
+styresystemet selv. Et af højdepunkterne ved dette års Debian Day er et
+foredrag ved Gale Brewer, medlem af New Yorks byråd, om <q>How Government can
+Foster Freedom in Technology</q> klokken 16.00.
+<br /><br />
+Flere oplysninger om Debian Day, herunder programmet, er tilgængelige på
+<a href="http://www.debianday.org/">http://www.debianday.org/</a>.</p>
+
+
+<h2>Videosteams fra de fleste foredrag er tilgængelige</h2>
+
+<p>I lighed med tidligere år, kan personer som ikke har mulighed for at deltage
+i konferncen, medvirke ved at se videostreams og kommentere via IRC-kanaler.
+Flere oplysninger om videostreams er tilgængelige på
+<a href="http://debconf10.debconf.org">http://debconf10.debconf.org</a>. For at
+give kommentarer til seancer, skal man tilslutte sig IRC-kanalerne
+<tt>#debconf-davis</tt> hhv. <tt>#debconf-interschool</tt> på
+<tt>irc.debian.org</tt>. Konferencens komplette program er tilgængeligt i
+forskellige formater på
+<a href="http://penta.debconf.org/dc10_schedule/index.en.html">\
+http://penta.debconf.org/dc10_schedule/index.en.html</a>, men bemærk at nye
+begivenheder og ad hoc-seancer vil blive tilføjet under konferencen.</p>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian er et frit styresystem til computere. Over tretusinde frivillige
+fra hele verden samarbejder om at fremstille og vedligeholde Debian-software.
+Med oversættelser til over tredive sprog, og med understøttelse af et enormt
+antal computertyper, kalder Debian sig det <q>universelle styresystem</q> og
+er det største fri software-projekt i verden. I USA støttes Debian af
+Software in the Public Interest, Inc., en almennyttig velgørende organisation
+jf. section 501(c)(3) i Internal Revenue Code.</p>
+
+
+<h2>Om DebConf</h2>
+
+<p>DebConf er Debian-projektets udviklerkonference. Ud over et fuldt program
+med tekniske, sociale og retningslinjeforedrag, giver DebConf også muligt for
+at udviklere, bidragydere og andre interesserede kan mødes personligt og
+arbejde tættere sammen. Konferencen har fundet sted siden år 2000 i så
+forskellige steder som Canada, Finland og Mexico. Flere oplysninger om DebConf
+er tilgængelige fra <a href="http://debconf.org/.">http://debconf.org/</a>.</p>
+
+
+<h2>Flere oplysninger</h2>
+
+<p>Flere oplysninger om DebConf10 findes på konferencens websted på
+<a href="http://debconf10.debconf.org/">http://debconf10.debconf.org/</a> eller
+ved at kontakte DebConfs globale pressehold på press@debconf.org (på
+engelsk).</p>
diff --git a/danish/News/2010/20100903.wml b/danish/News/2010/20100903.wml
new file mode 100644
index 00000000000..51fc4310433
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2010/20100903.wml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<define-tag pagetitle>Italian Debian Community Conference 2010 - 17.-19. september i Perugia (PG, Italien)</define-tag>
+<define-tag release_date>2010-09-03</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+
+<p>Debian-projektet og Debians italienske fællesskab er glade for at kunne
+annoncere at den femte udgave af Debians italienske fællesskabs konference vil
+finde sted fra den 17. til 19. september i Perugia, Italien. For første gang
+organiseres konferencen i samarbejde med det
+<a href="http://www.ubuntu-it.org/">italienske Ubuntu-fællesskab</a>, der har
+den traditionelle Italian Ubuntu Meeting. Til lejligheden er konferencen omdøbt
+til <a href="http://deb.li/duccit10"><q>Italian Debian/Ubuntu Community
+Conference</q></a> (eller kort og godt DUCC-IT '10) og vil fokusere på at samle
+fællesskaberne og forbedre samarbejdet på tværs af distributionerne. Brugere,
+bidragydere og entusiaster fra Debian, Ubuntu og alle andre Debian-baserede
+distributioner inviteres til at deltage. Begivenheden giver også mulighed for
+at fejre den <a href="http://softwarefreedomday.org/">årlige Software Freedom
+Day</a> i Italien, som også finder sted i
+<a href="http://www.fsugitalia.org/eventi/doku.php?id=sfd:sfd10">Perugia</a>.</p>
+
+<p>På konferencen deltager Debians nuværende projektleder, Stefano Zacchiroli,
+og nogle medlemmer af holdene
+<a href="http://women.debian.org/">Debian-women</a> og
+<a href="http://ubuntu-women.org/">Ubuntu-women</a>, som forklarer fordelene ved
+et bredere samarbejde, og hvordan man opmuntrer til et mere heterogent og
+velafbalanceret miljø.</p>
+
+<p>Planlagte aktiviterer indeholder pt. nogle større tekniske spor, rettet mod
+nye bidragydere, og praktiske seancer om lørdagen, foruden sociale aktiviter,
+en <a href="http://www.fsugitalia.org/eventi/doku.php?id=duccit10:ksp">\
+nøglesigneringsfest</a> og de andre dage en
+<a href="http://www.fsugitalia.org/eventi/doku.php?id=duccit10:women">\
+rundbordssamtale om kvindelig deltagelse i den italienske fri software-verden</a>.
+Flere oplysninger og logistiske detaljer er tilgængelige i
+<a href="http://wiki.debian.org/DebianItalia/MiniDebconf2010">Debians wiki</a>
+eller direkte på <a href="http://www.fsugitalia.org/eventi/doku.php?id=duccit10">\
+konferencens websted</a> (på italiensk).</p>
diff --git a/danish/News/2010/20100904.wml b/danish/News/2010/20100904.wml
new file mode 100644
index 00000000000..87ab30688ad
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2010/20100904.wml
@@ -0,0 +1,213 @@
+<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 5.0 opdateret</define-tag>
+<define-tag release_date>2010-09-04</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+
+<define-tag release>5.0</define-tag>
+<define-tag codename>lenny</define-tag>
+<define-tag revision>5.0.6</define-tag>
+
+<define-tag dsa>
+ <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
+ <td align="center"><:
+ my @p = ();
+ for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
+ push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s">%s</a>', $p, $p));
+ }
+ print join (", ", @p);
+:></td><td align="left">%3</td></tr>
+</define-tag>
+
+<define-tag correction>
+ <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr>
+</define-tag>
+
+<define-tag srcpkg><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></define-tag>
+
+<p>Debian-projektet er stolt over at kunne annoncere den sjette opdatering af
+dets stabile distribution, Debian GNU/Linux 5.0 (kodenavn <q><codename></q>).
+Denne opdatering indeholder primært rettelser af sikkerhedsproblemer i den
+stabile udgave, sammen med nogle få rettelser af alvorlige problemer.</p>
+
+<p>Bemærk at denne opdatering ikke er en ny udgave af Debian GNU/Linux
+<release>, den indeholder blot opdateringer af nogle af de medfølgende pakker.
+Der er ingen grund til at smide <release>-cd'er eller -dvd'er væk, opdatér i
+stedet mod et ajourført Debian-filspejl efter en nyinstallering, for at få de
+seneste ændringer med.</p>
+
+<p>Dem der hyppigt opdaterer fra security.debian.org, behøver ikke at opdatere
+ret mange pakker, og de fleste opdateringer fra security.debian.org er indeholdt
+i denne opdatering.</p>
+
+<p>Nye cd- og dvd-aftryk indeholdende opdaterede pakker henholdsvis de
+sædvanlige installeringsmedier til brug samme med pakkearkivet, vil snart være
+tilgængelige fra de sædvanlige steder.</p>
+
+<p>Online-opdatering til denne revision gøres normalt ved at lade
+pakkehåndteringsværktøjet <q>aptitude</q> (eller <q>apt</q>, se
+manualsiden sources.list(5) ) pege på et af Debians mange ftp- eller
+http-filspejle. En omfattende liste over filspejle er tilgængelig på:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a>
+</div>
+
+
+<h2>Forskellige fejlrettelser</h2>
+
+<p>Denne opdatering indeholder flere binære opdateringer til forskellige
+arkitekturer hørende til pakker hvis version ikke var synkroniseret på tværs af
+alle arkitekturer. Den indeholder også nogle få vigtige rettelser til følgende
+pakker:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Pakke</th> <th>Årsag</th></tr>
+
+<correction base-files "Opdater /etc/debian_version">
+<correction bgoffice "Slet ikke filer fra /var/lib/aspell ved opgradering">
+<correction debian-archive-keyring "Tilføjer squeeze-nøgler; pensionerer etch-nøgler">
+<correction git-core "Retter stakbaseret bufferoverløb ved håndtering af gitdir-stier">
+<correction ia32-libs "Retter symlinket ld-linux.so.2 på ia64 og tilføjer ld.so.conf-snippet">
+<correction imp4 "Deaktiverer DNS-prefetching når untrusted indhold deaktiveres; retter escape-problemer i URL-visning">
+<correction iputils "Retter særligt fremstillet pongs ressourceforbrug">
+<correction libapache-dbi-perl "Anvender sikkerhedsrettelse på korrekt vis under build">
+<correction libnet-sftp-foreign-perl "Tilføjer manglende Recommends på lib{expect,io-pty}-perl">
+<correction libnss-lwres "Genopbygget mod liblwres50 (introduceret i bind9-DSA)">
+<correction libpoe-component-irc-perl "Bortfiltrerer kommandoer indeholdende linjeskift for at forhindre indsprøjtningsangreb">
+<correction libtk-filedialog-perl "Retter fejl gørende '.filedialog' til dens egen master">
+<correction libwww-perl "Retter ukorrekt anvendelse af redo; lwp-download - brug ikke serverleverede filenavne som begynder med '.'">
+<correction linux-2.6 "Flere rettelser og forbedret hardwareunderstøttelse">
+<correction makepasswd "Undgår generering af forudsigelige adgangskoder">
+<correction okular "Hukommelseskorruption">
+<correction pango1.0 "Retter nedbrud med ugyldige Unicode-sekvenser">
+<correction paste "Retter XSS">
+<correction pastebinit "Opdaterer pastebin.com-definition; fjerner rafb.net">
+<correction pdf2djvu "Retter nedbrud når valgmuligheden -i / --indirect anvendes">
+<correction quik "Retter FTBFS og uønsket prompt når debconf var i brug">
+<correction slim "Tilføj ikke aktuel sti til standardstien">
+<correction ttf-dzongkha "Retter hints-fil til at pege på den korrekte fontfil">
+<correction ttf-inconsolata "Markerer font som havende fast bredde og retter filnavn i defoma-hints-fil">
+<correction w3m "Kigger efter NUL-tegn i certifikatnavne">
+<correction xserver-xorg-video-intel "Aktiverer low power render-skrivninger på GEN3">
+</table>
+
+<p>Desuden er pakkerne sun-java5 og sun-java6 til ia64-arkitekturen, som ikke var
+tilgængelige i tide til at komme med i den foregående punktopdatering, medtaget i
+denne opdatering.</p>
+
+
+<h2>Sikkerhedsopdateringer</h2>
+
+<p>Denne revision tilføjer følgende sikkerhedsopdateringer til den stabile
+udgave. Sikkerhedsteamet har allerede udgivet bulletiner for hver af de nævnte
+opdateringer:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Bulletin-id</th> <th>Pakke(r)</th> <th>Rettelse(r)</th></tr>
+
+<dsa 2010 1919 smarty "Regression i tidligere opdatering">
+<dsa 2010 2054 bind9 "Cache-forgiftning">
+<dsa 2010 2059 pcsc-lite "Regression i tidligere opdatering">
+<dsa 2010 2064 xulrunner "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2065 kvirc "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2066 wireshark "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2067 mahara "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2068 python-cjson "Lammelsesangreb">
+<dsa 2010 2069 znc "Lammelsesangreb">
+<dsa 2010 2070 freetype "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2071 libmikmod "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2072 libpng "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2073 mlmmj "Mappegennemløb">
+<dsa 2010 2074 ncompress "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2075 xulrunner "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2076 gnupg2 "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2078 kvirc "Udførelse af vilkårlig IRC-kommando">
+<dsa 2010 2078 mapserver "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2080 ghostscript "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2081 libmikmod "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2082 gmime2.2 "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2083 moin "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2010 2084 tiff "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2085 lftp "Filoverskrivningssårbarhed">
+<dsa 2010 2086 avahi "Lammelsesangreb">
+<dsa 2010 2087 cabextract "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2088 wget "Potentiel udførelse af kode">
+<dsa 2010 2089 php5 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2090 socat "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2091 squirrelmail "Forespørgselsforfalsking på tværs af websteder">
+<dsa 2010 2092 lxr-cvs "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2010 2093 ghostscript "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2094 linux-2.6 "Flere problemer">
+<dsa 2010 2094 user-mode-linux "Flere problemer">
+<dsa 2010 2095 lvm2 "Lammelsesangreb">
+<dsa 2010 2096 zope-ldapuserfolder "Autentificering">
+<dsa 2010 2097 phpmyadmin "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2098 typo3-src "Flere sårbarheder">
+<dsa 2010 2099 openoffice.org "Udførelse af vilkårlig kode">
+<dsa 2010 2100 openssl "Dobbelt frigivelse">
+<dsa 2010 2101 wireshark "Flere sårbarheder">
+
+</table>
+
+
+<h2>Fjernede pakker</h2>
+
+<p>Følgende pakker blev fjernet på grund af omstændigheder uden for vores
+kontrol:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Pakke</th> <th>Årsag</th></tr>
+
+<correction libconfig-inetd-perl "ødelagt tom pakke, ingen r-deps">
+</table>
+
+
+<h2>URL'er</h2>
+
+<p>Den komplette liste over pakker der er ændret i forbindelse med denne
+udgivelse:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/<downcase <codename>>/ChangeLog">
+</div>
+
+<p>Den aktuelle stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/">
+</div>
+
+<p>Foreslåede opdateringer til den stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates">
+</div>
+
+<p>Oplysninger om den stabile distribution (udgivelsesbemærkninger, fejl,
+osv.):</p>
+
+<div class="center">
+ <a
+ href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a>
+</div>
+
+<p>Sikkerhedsannonceringer og -oplysninger:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
+</div>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt
+bidrager med tid og kræfter, til at fremstille det helt frie styresystem Debian
+GNU/Linux.</p>
+
+
+<h2>Kontaktoplysninger</h2>
+
+<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på
+<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til
+&lt;press@debian.org&gt; eller kontakt holdet bag den stabile udgave på
+&lt;debian-release@debian.org&gt;.</p>
diff --git a/danish/News/2010/20100905.wml b/danish/News/2010/20100905.wml
new file mode 100644
index 00000000000..9811752e958
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2010/20100905.wml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<define-tag pagetitle>Backports-tjenesten bliver officiel</define-tag>
+<define-tag release_date>2010-09-05</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+
+<p>Debian-projektet er stolt over at kunne annoncere, at backports-tjenesten,
+der tidligere var tilgængelig på <a href="http://www.backports.org/">\
+www.backports.org</a> nu er en officiel Debian-tjeneste tilgængelig på
+<a href="http://backports.debian.org/">backports.debian.org</a>.</p>
+
+<p>Backports (tilbageførsler) er pakke fra distributionen testing, genkompileret
+til den aktuelle stabile (eller endda gamle stabile) udgave, for at stille nye
+versioner af visse pakker til rådighed for brugere af den stabile distribution.
+Det kan være Linux-kernen, webbrowseren Iceweasel eller kontorpakken
+OpenOffice.org suite, uden at give køb på systemets generelle stabilitet.</p>
+
+<p>Arkivet indeholder i øjeblikket 528 pakker tilbageført til distributionen
+lenny. Da infrastrukturen til accept af pakker til den kommende udgivelse af
+squeeze allerede er på plads, er det muligt for Debian Installer-aftryk at
+opsætte backports-arkivet som standard uden at det giver fejl på brugernes
+systemer. Tjenstens understøttelse af squeeze vil blive aktiveret på et senere
+tidspunkt, efter udgivelsen.</p>
+
+<p>På grund af begrænsinger i Debians fejlsporingssystem, skal enhver fejl der
+har med tilbageførte pakker at gøre, stadig rapporteres på postlisten
+<a href="http://lists.debian.org/debian-backports/">debian-backports</a>, som nu
+er blevet flyttet til lists.debian.org.</p>
+
+<p>Oplysninger om hvordan man anvender backports-tjenesten, er tilgængelige på
+det nye <a href="http://backports.debian.org/Instructions/">backports-websted</a>.
+Brugere af den gamle backports-tjeneste skal ændre deres <tt>sources.list</tt>
+til at pege på
+<tt>deb http://backports.debian.org/debian-backports lenny-backports main contrib non-free</tt>
+(eller et af dets filspejle). Bemærk desuden, at som følge af integreringen med
+Debians infrastruktur, er GPG-nøglen som anvendes til at signere
+backports-arkivet blevet ændret til Debians officielle ftp-master-nøgle.</p>
+
+
+<h2>Om www.backports.org</h2>
+
+<p>Backports-tjenesten på <a href="http://www.backports.org/">www.backports.org</a>
+blev oprindelig startet af Debian-udvikleren Norbert Tretkowski med megen hjælp
+fra <a href="http://www.teamix.net/">team(ix)</a>. Den blev senere videreført
+og forbedret af Debian-udviklerne Alexander Wirt (organisering) og Jörg Jaspert
+(teknisk bistand) til at være vært for flere end 500 tilbageførte pakker til
+forskellige arkitekturer.<br />
+Tak til team(ix) for at have været et godt hjem for tjenesten i alle de forløbne
+år.</p>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet blev grundlagt i 1993 af Ian Murdock, som et helt frit
+fællesskabsprojekt. Siden den gang, er projektet vokset til at være et af de
+største og mest indflydelsesrige open source-projekter. Over tretusinde
+frivillige fra hele verden samarbejder om at fremstille og vedligeholde
+Debian-software. Med oversættelser til over tredive sprog, og med
+understøttelse af et enormt antal computertyper, kalder Debian sig det
+<q>universelle styresystem</q>.</p>
+
+
+<h2>Kontaktoplysninger</h2>
+
+<p>Besøg Debians websider på <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> for
+yderligere oplysninger eller send en mail på engelsk til
+&lt;press@debian.org&gt;.</p>
diff --git a/danish/News/2010/20100908.wml b/danish/News/2010/20100908.wml
new file mode 100644
index 00000000000..304770a9703
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2010/20100908.wml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<define-tag pagetitle>Paris Mini-DebConf 2010</define-tag>
+<define-tag release_date>2010-09-08</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+
+<p>Debian France organiserer den første Mini-DebConf i Paris. Begivenheden
+hilser alle med interesse for Debian-projektet velkommen til en række foredrag
+og workshops om Debian. Et af hovedformålene med begivenheden er også at give
+brugere, bidragydere og udviklere mulighed for at møde hinanden. Vi ser især
+frem til at møde Debian-udviklere fra hele verden. :)</p>
+
+<p>Paris Mini-DebConf 2010 afholdes på Universit&eacute; Paris Diderot -
+Paris 7, Paris, Frankrig, den 30. og 31. oktober.</p>
+
+<p>Yderligere oplysninger findes på
+<a href="http://fr2010.mini.debconf.org/">Paris Mini-DebConfs websted</a>. Folk
+der ønsker at deltage *skal* tilføje nogle oplysninger om sig selv på denne side,
+på grund af universitetets sikkerhedsregler.</p>
+
+<p>Vi er i færd med at fastlægge foredrag og workshops. Ønsker du at bidrage,
+så <a href="mailto:chaica@ohmytux.com">giv os besked via mail</a> eller beskriv
+dit foredrag/din workshop på
+<a href="http://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2010">DebConf-wiki'en</a>
+før den 30. september. De fleste foredrag vil være på fransk, men du er
+velkommen til at indsende forslag til foredrag på engelsk.</p>
+
+<p>Begivenheden ville ikke have været mulig uden støtte fra generøse sponserer,
+som har doneret penge og andre nødvendige ting. Vi ønsker at takke:</p>
+
+<p>
+<a href="http://www.univ-paris-diderot.fr/">Universit&eacute; Paris Diderot</a>
+- Paris 7 (for at stille konferencesteder til rådighed),
+<a href="http://www.edf.fr/">EDF</a>,
+<a href="http://gandi.net/">Gandi.net</a> og
+<a href="http://www.easter-eggs.fr/">Easter-eggs</a>.
+</p>
+
+<p>Hvis du er interesseret i begivenheden og ønsker at støtte den, kan du gøre
+det ved enten at give en donation til <a href="http://france.debian.net/">Debian
+France</a> eller ved at kontakte <a href="mailto:chaica@ohmytux.com">Carl
+Chenet</a> ved andre former for støtte.</p>
+
+
+<h2>Om Debian France</h2>
+
+<p><a href="http://france.debian.net/">Debian France</a> (<q>Association Debian
+France</q> på fransk) er en fransk almennyttig organisation med det formål at
+fremme, udvikle og støtte Debian-projektet i Frankrig.</p>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet blev grundlagt i 1993 af Ian Murdock, som et helt frit
+fællesskabsprojekt. Siden den gang, er projektet vokset til at være et af de
+største og mest indflydelsesrige open source-projekter. Over tretusinde
+frivillige fra hele verden samarbejder om at fremstille og vedligeholde
+Debian-software. Med oversættelser til over tredive sprog, og med
+understøttelse af et enormt antal computertyper, kalder Debian sig det
+<q>universelle styresystem</q>.</p>
+
+
+<h2>Kontaktoplysninger</h2>
+
+<p>Besøg Debians websider på <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> for
+yderligere oplysninger eller send en mail på engelsk til
+&lt;press@debian.org&gt;.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy