diff options
author | KÃ¥re Thor Olsen <kaare> | 2008-01-08 12:50:38 +0000 |
---|---|---|
committer | KÃ¥re Thor Olsen <kaare> | 2008-01-08 12:50:38 +0000 |
commit | b922de01f8eada8119d8c000bed20d5c84e188bc (patch) | |
tree | 068681c7a25e4f4cfe7f9ac265462fdea5707392 /danish/News/2007 | |
parent | d20ffc2c43a0bfacf9105928dc63fd3c2d5f2bd9 (diff) |
Initial translations
CVS version numbers
danish/News/2007/20071227.wml: INITIAL -> 1.1
danish/News/2007/20071228.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/News/2007')
-rw-r--r-- | danish/News/2007/20071227.wml | 297 | ||||
-rw-r--r-- | danish/News/2007/20071228.wml | 238 |
2 files changed, 535 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/News/2007/20071227.wml b/danish/News/2007/20071227.wml new file mode 100644 index 00000000000..5e9097f73e7 --- /dev/null +++ b/danish/News/2007/20071227.wml @@ -0,0 +1,297 @@ +<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 4.0 opdateret</define-tag> +<define-tag release_date>2007-12-27</define-tag> +#use wml::debian::news +#use wml::debian::translation-check translation="1.5" + +<define-tag release>4.0</define-tag> +<define-tag codename>etch</define-tag> +<define-tag revision>4.0r2</define-tag> + +<define-tag dsa> + <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td> + <td align="center"><: + my @p = (); + for my $p (split (/,\s*/, "%2")) { + push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s">%s</a>', $p, $p)); + } + print join (", ", @p); +:></td><td align="left">%3</td></tr> +</define-tag> + +<define-tag correction> + <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr> +</define-tag> + +<p>Debian-projektet har foretage den anden opdatering af den stabile +distribution Debian GNU/Linux 4.0 (kodenavn <codename>). Opdateringen tilføjer +primært sikkerhedsopdateringer til den stabile udgave, samt nogle få rettelser +af alvorlige fejl.</p> + +<p>Bemærk venligst at denne opdatering ikke er en ny udgave af Debian GNU/Linux +4.0, den indeholder blot opdateringer af nogle af de medfølgende pakker. Der +er ingen grund til at smide 4.0-cd'er eller -dvd'er væk, opdatér i stedet mod +ftp.debian.org efter en installering, for at få de seneste ændringer med.</p> + +<p>Dem der hyppigt opdaterer fra security.debian.org, behøver ikke at opdatere +ret mange pakker, og de fleste opdateringer fra security.debian.org er indeholdt +i denne opdatering.</p> + +<p>Nye cd- og dvd-aftryk indeholdende opdaterede pakker henholdsvis de +sædvanlige installeringsmedier til brug samme med pakkearkivet, vil snart være +tilgængelige fra de sædvanlige steder.</p> + +<p>Online-opdatering til denne revision gøres normalt ved at lade +pakkehåndteringsværktøjet <q>aptitude</q> (eller <q>apt</q>, se +manualsiden sources.list(5) ) pege på et af Debians mange ftp- eller +http-filspejle. En omfattende liste over filspejle er tilgængelig på:</p> + +<div class="center"> + <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a> +</div> + + +<h2>Opdatering af Debian-Installer</h2> + +<p>Installeringsprogrammet er opdateret til at anvende og understøtte de +opdaterede kerner, som er indeholdt i denne revision. Dette medfører at gamle +netboot- og diskette-aftryk holder op med at virke; opdaterede versioner er +tilgængelige fra de sædvanlige steder</p> + +<p>Andre ændringer er stabilitetsforbedringer i særlige situationer, +forbedret understøttelse af serielle konsoller når grub opsættes, og tilføjelse +af understøttelse for SGI O2-maskiner med 300 MHz RM5200SC (Nevada) CPU'er +(mips).</p> + + +<h2>Forskellige fejlrettelser</h2> + +<p>Denne stabile opdatering indeholder flere binære opdatering til forskellige +arkitekturer, til pakker hvis version ikke var synkroniseret på tværs af alle +arkitekturer. Der er også nogle få vigtige rettelser til følgende pakker:</p> + +<table border=0> +<tr><th>Pakke</th> <th>Årsag</th></tr> + +<correction apache2 "Retter flere CVE'er"> +<correction apache2-mpm-itk "Genopbygget pga. apache2-genopbygninger"> +<correction boson "Genopbygget mod lib3ds-dev"> +<correction cdebconf "Rettelse af flere hukommelseslækager"> +<correction debconf "Retter mulige <q>hangs</q> under netboot-installeringer"> +<correction dosemu-freedos "Fjerner ubenyttet ikke-fri kode"> +<correction enigmail "Retter regression introduceret af icedove 1.5.0.10"> +<correction fai-kernels "Genkompilering pga. Linux Kernel-genopbygninger"> +<correction findutils "Retter locate-heapbufferoverløb (CVE-2007-2452)"> +<correction flashplugin-nonfree "Ny opstrømsudgivelse retter sikkerhedsproblemer"> +<correction glibc "Retter nscd-nedbrud"> +<correction gnome-hearts "Tilføjer manglende afhængighed"> +<correction gnome-panel "Retter autentifikationsomgåelse"> +<correction iceweasel-l10n "Fjerner roa-es-val-oversættelse og opdateret ca-pakkebeskrivelse"> +<correction joystick "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction kernel-patch-openvz "Genopbygget pga. Debian Kernel-genopbygninger"> +<correction klibc "Retter nfsroot på mips(el)"> +<correction lib3ds "Retter <q>strict-aliasing</q>-fejl"> +<correction libdbi-perl "Retter potentielt datatab"> +<correction libmarc-charset-perl "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction libnarray-ruby "Genopbygget mod aktuel ruby1.8 for at rette forkert biblioteksinstalleringsmappe"> +<correction linux-latest-2.6 "Genopbygget pga. Linux Kernel-genopbygninger"> +<correction lvm2 "Rettet til at fungere korrekt med striped lvm1-metadata"> +<correction mpop "Genopbygget mod etch (kun i386)"> +<correction multipath-tools "Ændret prioritering af initscript"> +<correction opal "Retter CVE-2007-4924"> +<correction openscenegraph "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction openvpn "Genopbygget mod liblzo2 for at rette generelle beskyttelsesfejl"> +<correction pam "Retter CVE-2005-2977"> +<correction po4a "Retter CVE-2007-4462"> +<correction postgresql-8.1 "Retter regression introduceret i 8.1.9"> +<correction pwlib "Retter CVE-2007-4897"> +<correction pygresql "Retter pakkeafhængighed på libpq"> +<correction sear "Genopbygget mod lib3ds-dev"> +<correction tzdata "Nylige tidszone-ændringer"> +<correction unace "Gør programmet 64 bit-rent"> +<correction user-mode-linux "Genopbygget pga. Debian Kernel-genopbygninger"> +<correction uswsusp "Retter regression"> +<correction view3ds "Genopbygget mod lib3ds-dev"> +<correction viewcvs "Retter interoperabilitet med CVS i etch"> +<correction wesnoth "Retter CVE-2007-6201"> + +</table> + + +<h2>Sikkerhedsopdateringer</h2> + +<p>Denne revision tilføjer følgende sikkerhedsopdateringer til den stabile +udgave. Sikkerhedsteamet har allerede udgivet bulletiner for hver af de nævnte +opdateringer:</p> + +<table border=0> +<tr><th>Bulletin-id</th> <th>Pakke(r)</th> <th>Rettelse(r)</th></tr> + +<dsa 2007 1288 pptpd "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1317 tinymux "Bufferoverløb"> +<dsa 2007 1319 maradns "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1320 clamav "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1321 evolution-data-server "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1322 wireshark "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1323 krb5 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1324 hiki "Manglende fornuftighedskontrol af inddata"> +<dsa 2007 1325 evolution "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1326 fireflier "Usikre midlertidige filer"> +<dsa 2007 1327 gsambad "Usikre midlertidige filer"> +<dsa 2007 1328 unicon "Bufferoverløb"> +<dsa 2007 1330 php5 "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1331 php4 "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1332 vlc "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1333 curl "Certifikathåndtering"> +<dsa 2007 1335 gimp "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1337 xulrunner "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1338 iceweasel "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1339 iceape "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1340 clamav "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1341 bind9 "Forgiftning af DNS-cache"> +<dsa 2007 1342 xfs "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1343 file "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1344 iceweasel "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1345 xulrunner "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1346 iceape "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1347 xpdf "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1348 poppler "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1351 bochs "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1353 tcpdump "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1355 kdegraphics "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1356 linux-2.6 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1357 koffice "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1358 asterisk "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1359 dovecot "Mappegennemløb"> +<dsa 2007 1360 rsync "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1361 postfix-policyd "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1362 lighttpd "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1363 linux-2.6 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1364 vim "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1365 id3lib3.8.3 "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1366 clamav "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1367 krb5 "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1368 librpcsecgss "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1369 gforge "SQL-indspøjtning"> +<dsa 2007 1370 phpmyadmin "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1371 phpwiki "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1372 ktorrent "Mappegennemløb"> +<dsa 2007 1372 xorg-server "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1374 jffnms "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1375 OpenOffice.org "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1376 kdebase "Autentifikationsomgåelse"> +<dsa 2007 1377 fetchmail "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1378 linux-2.6 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1379 openssl "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1380 elinks "Informationsafsløring"> +<dsa 2007 1381 linux-2.6 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1382 quagga "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1383 gforge "Udførelse af skripter på tværs af websteder"> +<dsa 2007 1384 xen-utils "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1385 xfs "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1386 wesnoth "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1387 librpcsecgss "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1388 dhcp "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1389 zoph "SQL-indsprøjning"> +<dsa 2007 1390 t1lib "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1391 icedove "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1392 xulrunner "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1393 xfce4-terminal "Vilkårlig kommandoudførelse"> +<dsa 2007 1394 reprepro "Autentifikationsomgåelse"> +<dsa 2007 1395 xen-utils "Filtrunkering"> +<dsa 2007 1396 iceweasel "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1397 mono "Heltalsoverløb"> +<dsa 2007 1398 perdition "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1400 perl "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1401 iceape "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1402 gforge "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1403 phpmyadmin "Udførelse af skripter på tværs af websteder"> +<dsa 2007 1404 gallery2 "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1405 zope-cmfplone "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1406 horde3 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1407 cupsys "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1408 kdegraphics "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1409 samba "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1410 ruby1.8 "Usikker SSL-certifikatvalidering"> +<dsa 2007 1412 ruby1.9 "Usikker SSL-certifikatvalidering"> +<dsa 2007 1413 mysql "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1414 wireshark "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1415 tk8.4 "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1416 tk8.3 "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1417 asterisk "SQL-indsprøjtning"> +<dsa 2007 1418 cacti "SQL-indsprøjtning"> +<dsa 2007 1419 OpenOffice.org "Vilkårlig udførelse af Java-kode"> +<dsa 2007 1420 zabbix "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1421 wesnoth "Vilkårlig filafsløring"> +<dsa 2007 1422 e2fsprogs "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1423 sitebar "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1424 iceweasel "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1425 xulrunner "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1426 qt-x11-free "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1427 samba "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1428 linux-2.6 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1429 htdig "Udførelse af skripter på tværs af websteder"> +<dsa 2007 1430 libnss-ldap "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1431 ruby-gnome2 "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1432 link-grammar "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1433 centericq "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1434 mydns "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1435 clamav "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1436 linux-2.6 "Flere sårbarheder"> + +</table> + +<p>En komplet liste over alle accepterede og afviste pakker, sammen med +begrundelser derfor, er på forberedelsessiden til denne revision:</p> + +<div class="center"> + <url "http://release.debian.org/stable/<release>/<revision>/"> +</div> + + +<h2>URL'er</h2> + +<p>Den komplette liste over pakker der er ændret i forbindelse med denne +udgivelse:</p> + +<div class="center"> + <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/<downcase <codename>>/ChangeLog"> +</div> + +<p>Den aktuelle stabile distribution:</p> + +<div class="center"> + <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/"> +</div> + +<p>Foreslåede opdateringer til den stabile distribution:</p> + +<div class="center"> + <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates/"> +</div> + +<p>Oplysninger om den stabile distribution (udgivelsesbemærkninger, fejl, osv.):</p> + +<div class="center"> + <a href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a> +</div> + +<p>Sikkerhedsannonceringer og -oplysninger:</p> + +<div class="center"> + <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a> +</div> + + +<h2>Om Debian</h2> + +<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt +bidrager med tid og kræfter til at fremstille de fuldstændigt frie +styresystemer Debian GNU/Linux og Debian GNU/Hurd.</p> + + +<h2>Kontaktoplysninger</h2> + +<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på +<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til +<press@debian.org> eller kontakt holdet bag den stabile udgave på +<debian-release@debian.org>.</p> diff --git a/danish/News/2007/20071228.wml b/danish/News/2007/20071228.wml new file mode 100644 index 00000000000..6baa5a62af6 --- /dev/null +++ b/danish/News/2007/20071228.wml @@ -0,0 +1,238 @@ +<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 3.1 opdateret</define-tag> +<define-tag release_date>2007-12-28</define-tag> +#use wml::debian::news +#use wml::debian::translation-check translation="1.4" + +<define-tag revision>3.1r7</define-tag> + +<define-tag dsa> + <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td> + <td align="center"><: + my @p = (); + for my $p (split (/,\s*/, "%2")) { + push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s">%s</a>', $p, $p)); + } + print join (", ", @p); +:></td><td align="left">%3</td></tr> +</define-tag> + +<define-tag correction> + <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr> +</define-tag> + +<p>Debian-projektet har foretaget den syvende opdatering af den gamle stabile +distribution Debian GNU/Linux 3.1 (kodenavn <q>sarge</q>). Det er første gang +at vi opdaterer den gamle stabile distribution i den stabile distributions +levetid. Denne opdatering indeholder primært rettelser af sikkerhedsproblemer +i den gamle stabile udgave, samt nogle få rettelser til alvorlige problemer.</p> + +<p>Bemærk venligst at denne opdatering ikke er en ny udgave af Debian GNU/Linux +3.1, den indeholder blot opdateringer af nogle af de medfølgende pakker. Der +er ingen grund til at smide 3.1-cd'er eller -dvd'er væk, opdatér i stedet mod +ftp.debian.org efter en installering, for at få de seneste ændringer med.</p> + +<p>Dem der hyppigt opdaterer fra security.debian.org, behøver ikke at opdatere +ret mange pakker, og de fleste opdateringer fra security.debian.org er indeholdt +i denne opdatering.</p> + +<p>Nye cd- og dvd-aftryk indeholdende de opdaterede pakker hhv. de almindelige +installeringsmedier hørende til pakkearkivet, vil snart blive gjort tilgængelige +på de sædvanlige steder.</p> + +<p>Online-opdatering til denne revision gøres normalt ved at lade +pakkehåndteringsværktøjet <q>apt</q> (se manualsiden sources.list(5) ) pege på +et af Debians mange ftp- eller http-filspejle. En omfattende liste over +filspejle er tilgængelig på:</p> + +<div class="center"> + <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a> +</div> + +<h2>Opdatering af Debian-Installer</h2> + +<p>Med denne revision får installeringssystemet til sarge fuld understøttelse +for installering af <q>oldstable</q> fra netværksfilspejle. Herunder også +base-config.</p> + +<p>Installeringsprogrammet er opdateret til at anvende og understøtte de +opdaterede kerner, som er indeholdt i denne revision. Dette medfører at gamle +netboot- og diskette-aftryk holder op med at virke; opdaterede versioner er +tilgængelige fra de sædvanlige steder</p> + +<p>Andre ændringer er en sidste rettelse for at forhindre lækage af +følsomme oplysninger gennem gemte logfiler samt en mindre rettelse af +komponenten partman-jfs.</p> + + +<h2>Forskellige fejlrettelser</h2> + +<p>Denne stabile opdatering indeholder flere binære opdatering til forskellige +arkitekturer, til pakker hvis version ikke var synkroniseret på tværs af alle +arkitekturer. Der er også nogle få vigtige rettelser til følgende pakker:</p> + +<table border=0> +<tr><th>Pakke</th> <th>Årsag</th></tr> + +<correction adesklets "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction agenda.app "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction antlr "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction apache2 "Retter flere mindre sårbarheder"> +<correction asterisk-spandsp-plugins "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction atomix "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction bazaar "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction camediaplay "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction commons-daemon "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction debtags-edit "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction fai-kernels "Genopbygget mod seneste kerneopdatering"> +<correction fet "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction freepops "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction gaim-encryption "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction gff2aplot "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction gnuradio-core "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction gr-audio-oss "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction iroffer "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction joystick "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction k3d "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction kdissert "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction kernel-latest-2.6-alpha "Metapakke til nye kerne-ABI"> +<correction kernel-latest-2.6-amd64 "Metapakke til nye kerne-ABI"> +<correction kernel-latest-2.6-hppa "Metapakke til nye kerne-ABI"> +<correction kernel-latest-2.6-i386 "Metapakke til nye kerne-ABI"> +<correction kernel-latest-2.6-powerpc "Metapakke til nye kerne-ABI"> +<correction kernel-latest-2.6-sparc "Metapakke til nye kerne-ABI"> +<correction kernel-source-2.6.8 "Flere rettelser og driveropdateringer"> +<correction kexi "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction kimdaba "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction leafpad "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction libdbd-sqlite2-perl "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction libgconf-java "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction libglade-java "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction libgnome-java "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction ocaml-http "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction octaviz "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction osspsa "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction paje.app "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction pasmo "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction plptools "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction pwlib "Retter fjernudnytbar lammelsesangreb"> +<correction python-biopython "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction realtimebattle "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction scalapack "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction skippy "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction swt-gtk "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction vgrabbj "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction visitors "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction wesnoth "Retter lammelsesangreb"> +<correction ximian-connector "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> +<correction xwine "Får arkitekturer tilbage i synkronisering"> + +</table> + + +<h2>Sikkerhedsopdateringer</h2> + +<p>Denne revision tilføjer følgende sikkerhedsopdateringer til den stabile +udgave. Sikkerhedsteamet har allerede udgivet bulletiner for hver af de nævnte +opdateringer:</p> + +<table border=0> +<tr><th>Bulletin-id</th> <th>Pakke(r)</th> <th>Rettelse(r)</th></tr> + +<dsa 2007 1267 webcalendar "Remote file inclusion"> +<dsa 2007 1282 php4 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1284 qemu "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1287 ldap-account-manager "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1290 squirrelmail "Udførelse af skripter på tværs af websteder"> +<dsa 2007 1291 samba "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1293 quagga "Lammelsesangreb"> +<dsa 2007 1294 rdesktop "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1294 xfree86 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1307 openoffice.org "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1310 libexif "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1311 postgresql "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1312 libapache-mod-jk "Informationsafsløring"> +<dsa 2007 1323 krb5 "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1325 evolution "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1326 fireflier "Usikre midlertidige filer"> +<dsa 2007 1329 gfax "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1331 php4 "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1332 vlc "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1334 freetype "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1335 gimp "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1336 mozilla-firefox "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1341 bind9 "Forgiftning af DNS-cache"> +<dsa 2007 1343 file "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1347 xpdf "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1349 libextractor "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1350 tetex-bin "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1351 bochs "Rettighedsforøgelse"> +<dsa 2007 1352 pdfkit.framework "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1353 tcpdump "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1354 gpdf "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1358 asterisk "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1364 vim "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1421 wesnoth "Vilkårlig filafsløring"> +<dsa 2007 1426 qt-x11-free "Flere sårbarheder"> +<dsa 2007 1427 samba "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1433 centericq "Vilkårlig udførelse af kode"> +<dsa 2007 1435 clamav "Flere sårbarheder"> + + +</table> + +<p>En komplet liste over alle accepterede og afviste pakker, sammen med +begrundelser derfor, er på forberedelsessiden til denne revision:</p> + +<div class="center"> + <url "http://release.debian.org/oldstable/3.1/<revision>/"> +</div> + + +<h2>URL'er</h2> + +<p>Den komplette liste over pakker, der er ændret i forbindelse med denne +udgivelse:</p> + +<div class="center"> + <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/sarge/ChangeLog"> +</div> + +<p>Den aktuelle gamle stabile distribution:</p> + +<div class="center"> + <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable/"> +</div> + +<p>Foreslåede opdateringer til den gamle stabile distribution:</p> + +<div class="center"> + <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable-proposed-updates/"> +</div> + +<p>Oplysninger om den gamle stabile distribution (udgivelsesbemærkninger, fejl, osv.):</p> + +<div class="center"> + <a + href="$(HOME)/releases/oldstable/">http://www.debian.org/releases/oldstable/</a> +</div> + +<p>Sikkerhedsannonceringer- og oplysninger:</p> + +<div class="center"> + <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a> +</div> + + +<h2>Om Debian</h2> + +<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt +bidrager med tid og kræfter til at fremstille de fuldstændigt frie +styresystemer Debian GNU/Linux og Debian GNU/Hurd.</p> + + +<h2>Kontaktoplysninger</h2> + +<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på +<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til +<press@debian.org> eller kontakt holdet bag den stabile udgave på +<debian-release@debian.org>.</p> |