aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/News/2007
diff options
context:
space:
mode:
authorKÃ¥re Thor Olsen <kaare>2008-01-08 12:50:38 +0000
committerKÃ¥re Thor Olsen <kaare>2008-01-08 12:50:38 +0000
commitb922de01f8eada8119d8c000bed20d5c84e188bc (patch)
tree068681c7a25e4f4cfe7f9ac265462fdea5707392 /danish/News/2007
parentd20ffc2c43a0bfacf9105928dc63fd3c2d5f2bd9 (diff)
Initial translations
CVS version numbers danish/News/2007/20071227.wml: INITIAL -> 1.1 danish/News/2007/20071228.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/News/2007')
-rw-r--r--danish/News/2007/20071227.wml297
-rw-r--r--danish/News/2007/20071228.wml238
2 files changed, 535 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/News/2007/20071227.wml b/danish/News/2007/20071227.wml
new file mode 100644
index 00000000000..5e9097f73e7
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2007/20071227.wml
@@ -0,0 +1,297 @@
+<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 4.0 opdateret</define-tag>
+<define-tag release_date>2007-12-27</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+
+<define-tag release>4.0</define-tag>
+<define-tag codename>etch</define-tag>
+<define-tag revision>4.0r2</define-tag>
+
+<define-tag dsa>
+ <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
+ <td align="center"><:
+ my @p = ();
+ for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
+ push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s">%s</a>', $p, $p));
+ }
+ print join (", ", @p);
+:></td><td align="left">%3</td></tr>
+</define-tag>
+
+<define-tag correction>
+ <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr>
+</define-tag>
+
+<p>Debian-projektet har foretage den anden opdatering af den stabile
+distribution Debian GNU/Linux 4.0 (kodenavn <codename>). Opdateringen tilføjer
+primært sikkerhedsopdateringer til den stabile udgave, samt nogle få rettelser
+af alvorlige fejl.</p>
+
+<p>Bemærk venligst at denne opdatering ikke er en ny udgave af Debian GNU/Linux
+4.0, den indeholder blot opdateringer af nogle af de medfølgende pakker. Der
+er ingen grund til at smide 4.0-cd'er eller -dvd'er væk, opdatér i stedet mod
+ftp.debian.org efter en installering, for at få de seneste ændringer med.</p>
+
+<p>Dem der hyppigt opdaterer fra security.debian.org, behøver ikke at opdatere
+ret mange pakker, og de fleste opdateringer fra security.debian.org er indeholdt
+i denne opdatering.</p>
+
+<p>Nye cd- og dvd-aftryk indeholdende opdaterede pakker henholdsvis de
+sædvanlige installeringsmedier til brug samme med pakkearkivet, vil snart være
+tilgængelige fra de sædvanlige steder.</p>
+
+<p>Online-opdatering til denne revision gøres normalt ved at lade
+pakkehåndteringsværktøjet <q>aptitude</q> (eller <q>apt</q>, se
+manualsiden sources.list(5) ) pege på et af Debians mange ftp- eller
+http-filspejle. En omfattende liste over filspejle er tilgængelig på:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a>
+</div>
+
+
+<h2>Opdatering af Debian-Installer</h2>
+
+<p>Installeringsprogrammet er opdateret til at anvende og understøtte de
+opdaterede kerner, som er indeholdt i denne revision. Dette medfører at gamle
+netboot- og diskette-aftryk holder op med at virke; opdaterede versioner er
+tilgængelige fra de sædvanlige steder</p>
+
+<p>Andre ændringer er stabilitetsforbedringer i særlige situationer,
+forbedret understøttelse af serielle konsoller når grub opsættes, og tilføjelse
+af understøttelse for SGI O2-maskiner med 300 MHz RM5200SC (Nevada) CPU'er
+(mips).</p>
+
+
+<h2>Forskellige fejlrettelser</h2>
+
+<p>Denne stabile opdatering indeholder flere binære opdatering til forskellige
+arkitekturer, til pakker hvis version ikke var synkroniseret på tværs af alle
+arkitekturer. Der er også nogle få vigtige rettelser til følgende pakker:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Pakke</th> <th>Årsag</th></tr>
+
+<correction apache2 "Retter flere CVE'er">
+<correction apache2-mpm-itk "Genopbygget pga. apache2-genopbygninger">
+<correction boson "Genopbygget mod lib3ds-dev">
+<correction cdebconf "Rettelse af flere hukommelseslækager">
+<correction debconf "Retter mulige <q>hangs</q> under netboot-installeringer">
+<correction dosemu-freedos "Fjerner ubenyttet ikke-fri kode">
+<correction enigmail "Retter regression introduceret af icedove 1.5.0.10">
+<correction fai-kernels "Genkompilering pga. Linux Kernel-genopbygninger">
+<correction findutils "Retter locate-heapbufferoverløb (CVE-2007-2452)">
+<correction flashplugin-nonfree "Ny opstrømsudgivelse retter sikkerhedsproblemer">
+<correction glibc "Retter nscd-nedbrud">
+<correction gnome-hearts "Tilføjer manglende afhængighed">
+<correction gnome-panel "Retter autentifikationsomgåelse">
+<correction iceweasel-l10n "Fjerner roa-es-val-oversættelse og opdateret ca-pakkebeskrivelse">
+<correction joystick "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction kernel-patch-openvz "Genopbygget pga. Debian Kernel-genopbygninger">
+<correction klibc "Retter nfsroot på mips(el)">
+<correction lib3ds "Retter <q>strict-aliasing</q>-fejl">
+<correction libdbi-perl "Retter potentielt datatab">
+<correction libmarc-charset-perl "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction libnarray-ruby "Genopbygget mod aktuel ruby1.8 for at rette forkert biblioteksinstalleringsmappe">
+<correction linux-latest-2.6 "Genopbygget pga. Linux Kernel-genopbygninger">
+<correction lvm2 "Rettet til at fungere korrekt med striped lvm1-metadata">
+<correction mpop "Genopbygget mod etch (kun i386)">
+<correction multipath-tools "Ændret prioritering af initscript">
+<correction opal "Retter CVE-2007-4924">
+<correction openscenegraph "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction openvpn "Genopbygget mod liblzo2 for at rette generelle beskyttelsesfejl">
+<correction pam "Retter CVE-2005-2977">
+<correction po4a "Retter CVE-2007-4462">
+<correction postgresql-8.1 "Retter regression introduceret i 8.1.9">
+<correction pwlib "Retter CVE-2007-4897">
+<correction pygresql "Retter pakkeafhængighed på libpq">
+<correction sear "Genopbygget mod lib3ds-dev">
+<correction tzdata "Nylige tidszone-ændringer">
+<correction unace "Gør programmet 64 bit-rent">
+<correction user-mode-linux "Genopbygget pga. Debian Kernel-genopbygninger">
+<correction uswsusp "Retter regression">
+<correction view3ds "Genopbygget mod lib3ds-dev">
+<correction viewcvs "Retter interoperabilitet med CVS i etch">
+<correction wesnoth "Retter CVE-2007-6201">
+
+</table>
+
+
+<h2>Sikkerhedsopdateringer</h2>
+
+<p>Denne revision tilføjer følgende sikkerhedsopdateringer til den stabile
+udgave. Sikkerhedsteamet har allerede udgivet bulletiner for hver af de nævnte
+opdateringer:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Bulletin-id</th> <th>Pakke(r)</th> <th>Rettelse(r)</th></tr>
+
+<dsa 2007 1288 pptpd "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1317 tinymux "Bufferoverløb">
+<dsa 2007 1319 maradns "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1320 clamav "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1321 evolution-data-server "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1322 wireshark "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1323 krb5 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1324 hiki "Manglende fornuftighedskontrol af inddata">
+<dsa 2007 1325 evolution "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1326 fireflier "Usikre midlertidige filer">
+<dsa 2007 1327 gsambad "Usikre midlertidige filer">
+<dsa 2007 1328 unicon "Bufferoverløb">
+<dsa 2007 1330 php5 "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1331 php4 "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1332 vlc "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1333 curl "Certifikathåndtering">
+<dsa 2007 1335 gimp "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1337 xulrunner "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1338 iceweasel "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1339 iceape "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1340 clamav "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1341 bind9 "Forgiftning af DNS-cache">
+<dsa 2007 1342 xfs "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1343 file "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1344 iceweasel "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1345 xulrunner "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1346 iceape "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1347 xpdf "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1348 poppler "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1351 bochs "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1353 tcpdump "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1355 kdegraphics "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1356 linux-2.6 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1357 koffice "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1358 asterisk "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1359 dovecot "Mappegennemløb">
+<dsa 2007 1360 rsync "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1361 postfix-policyd "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1362 lighttpd "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1363 linux-2.6 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1364 vim "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1365 id3lib3.8.3 "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1366 clamav "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1367 krb5 "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1368 librpcsecgss "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1369 gforge "SQL-indspøjtning">
+<dsa 2007 1370 phpmyadmin "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1371 phpwiki "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1372 ktorrent "Mappegennemløb">
+<dsa 2007 1372 xorg-server "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1374 jffnms "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1375 OpenOffice.org "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1376 kdebase "Autentifikationsomgåelse">
+<dsa 2007 1377 fetchmail "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1378 linux-2.6 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1379 openssl "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1380 elinks "Informationsafsløring">
+<dsa 2007 1381 linux-2.6 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1382 quagga "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1383 gforge "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2007 1384 xen-utils "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1385 xfs "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1386 wesnoth "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1387 librpcsecgss "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1388 dhcp "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1389 zoph "SQL-indsprøjning">
+<dsa 2007 1390 t1lib "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1391 icedove "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1392 xulrunner "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1393 xfce4-terminal "Vilkårlig kommandoudførelse">
+<dsa 2007 1394 reprepro "Autentifikationsomgåelse">
+<dsa 2007 1395 xen-utils "Filtrunkering">
+<dsa 2007 1396 iceweasel "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1397 mono "Heltalsoverløb">
+<dsa 2007 1398 perdition "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1400 perl "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1401 iceape "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1402 gforge "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1403 phpmyadmin "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2007 1404 gallery2 "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1405 zope-cmfplone "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1406 horde3 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1407 cupsys "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1408 kdegraphics "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1409 samba "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1410 ruby1.8 "Usikker SSL-certifikatvalidering">
+<dsa 2007 1412 ruby1.9 "Usikker SSL-certifikatvalidering">
+<dsa 2007 1413 mysql "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1414 wireshark "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1415 tk8.4 "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1416 tk8.3 "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1417 asterisk "SQL-indsprøjtning">
+<dsa 2007 1418 cacti "SQL-indsprøjtning">
+<dsa 2007 1419 OpenOffice.org "Vilkårlig udførelse af Java-kode">
+<dsa 2007 1420 zabbix "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1421 wesnoth "Vilkårlig filafsløring">
+<dsa 2007 1422 e2fsprogs "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1423 sitebar "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1424 iceweasel "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1425 xulrunner "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1426 qt-x11-free "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1427 samba "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1428 linux-2.6 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1429 htdig "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2007 1430 libnss-ldap "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1431 ruby-gnome2 "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1432 link-grammar "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1433 centericq "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1434 mydns "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1435 clamav "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1436 linux-2.6 "Flere sårbarheder">
+
+</table>
+
+<p>En komplet liste over alle accepterede og afviste pakker, sammen med
+begrundelser derfor, er på forberedelsessiden til denne revision:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://release.debian.org/stable/<release>/<revision>/">
+</div>
+
+
+<h2>URL'er</h2>
+
+<p>Den komplette liste over pakker der er ændret i forbindelse med denne
+udgivelse:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/<downcase <codename>>/ChangeLog">
+</div>
+
+<p>Den aktuelle stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/">
+</div>
+
+<p>Foreslåede opdateringer til den stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates/">
+</div>
+
+<p>Oplysninger om den stabile distribution (udgivelsesbemærkninger, fejl, osv.):</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a>
+</div>
+
+<p>Sikkerhedsannonceringer og -oplysninger:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
+</div>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt
+bidrager med tid og kræfter til at fremstille de fuldstændigt frie
+styresystemer Debian GNU/Linux og Debian GNU/Hurd.</p>
+
+
+<h2>Kontaktoplysninger</h2>
+
+<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på
+<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til
+&lt;press@debian.org&gt; eller kontakt holdet bag den stabile udgave på
+&lt;debian-release@debian.org&gt;.</p>
diff --git a/danish/News/2007/20071228.wml b/danish/News/2007/20071228.wml
new file mode 100644
index 00000000000..6baa5a62af6
--- /dev/null
+++ b/danish/News/2007/20071228.wml
@@ -0,0 +1,238 @@
+<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 3.1 opdateret</define-tag>
+<define-tag release_date>2007-12-28</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+
+<define-tag revision>3.1r7</define-tag>
+
+<define-tag dsa>
+ <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
+ <td align="center"><:
+ my @p = ();
+ for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
+ push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s">%s</a>', $p, $p));
+ }
+ print join (", ", @p);
+:></td><td align="left">%3</td></tr>
+</define-tag>
+
+<define-tag correction>
+ <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr>
+</define-tag>
+
+<p>Debian-projektet har foretaget den syvende opdatering af den gamle stabile
+distribution Debian GNU/Linux 3.1 (kodenavn <q>sarge</q>). Det er første gang
+at vi opdaterer den gamle stabile distribution i den stabile distributions
+levetid. Denne opdatering indeholder primært rettelser af sikkerhedsproblemer
+i den gamle stabile udgave, samt nogle få rettelser til alvorlige problemer.</p>
+
+<p>Bemærk venligst at denne opdatering ikke er en ny udgave af Debian GNU/Linux
+3.1, den indeholder blot opdateringer af nogle af de medfølgende pakker. Der
+er ingen grund til at smide 3.1-cd'er eller -dvd'er væk, opdatér i stedet mod
+ftp.debian.org efter en installering, for at få de seneste ændringer med.</p>
+
+<p>Dem der hyppigt opdaterer fra security.debian.org, behøver ikke at opdatere
+ret mange pakker, og de fleste opdateringer fra security.debian.org er indeholdt
+i denne opdatering.</p>
+
+<p>Nye cd- og dvd-aftryk indeholdende de opdaterede pakker hhv. de almindelige
+installeringsmedier hørende til pakkearkivet, vil snart blive gjort tilgængelige
+på de sædvanlige steder.</p>
+
+<p>Online-opdatering til denne revision gøres normalt ved at lade
+pakkehåndteringsværktøjet <q>apt</q> (se manualsiden sources.list(5) ) pege på
+et af Debians mange ftp- eller http-filspejle. En omfattende liste over
+filspejle er tilgængelig på:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a>
+</div>
+
+<h2>Opdatering af Debian-Installer</h2>
+
+<p>Med denne revision får installeringssystemet til sarge fuld understøttelse
+for installering af <q>oldstable</q> fra netværksfilspejle. Herunder også
+base-config.</p>
+
+<p>Installeringsprogrammet er opdateret til at anvende og understøtte de
+opdaterede kerner, som er indeholdt i denne revision. Dette medfører at gamle
+netboot- og diskette-aftryk holder op med at virke; opdaterede versioner er
+tilgængelige fra de sædvanlige steder</p>
+
+<p>Andre ændringer er en sidste rettelse for at forhindre lækage af
+følsomme oplysninger gennem gemte logfiler samt en mindre rettelse af
+komponenten partman-jfs.</p>
+
+
+<h2>Forskellige fejlrettelser</h2>
+
+<p>Denne stabile opdatering indeholder flere binære opdatering til forskellige
+arkitekturer, til pakker hvis version ikke var synkroniseret på tværs af alle
+arkitekturer. Der er også nogle få vigtige rettelser til følgende pakker:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Pakke</th> <th>Årsag</th></tr>
+
+<correction adesklets "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction agenda.app "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction antlr "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction apache2 "Retter flere mindre sårbarheder">
+<correction asterisk-spandsp-plugins "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction atomix "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction bazaar "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction camediaplay "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction commons-daemon "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction debtags-edit "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction fai-kernels "Genopbygget mod seneste kerneopdatering">
+<correction fet "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction freepops "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction gaim-encryption "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction gff2aplot "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction gnuradio-core "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction gr-audio-oss "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction iroffer "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction joystick "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction k3d "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction kdissert "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction kernel-latest-2.6-alpha "Metapakke til nye kerne-ABI">
+<correction kernel-latest-2.6-amd64 "Metapakke til nye kerne-ABI">
+<correction kernel-latest-2.6-hppa "Metapakke til nye kerne-ABI">
+<correction kernel-latest-2.6-i386 "Metapakke til nye kerne-ABI">
+<correction kernel-latest-2.6-powerpc "Metapakke til nye kerne-ABI">
+<correction kernel-latest-2.6-sparc "Metapakke til nye kerne-ABI">
+<correction kernel-source-2.6.8 "Flere rettelser og driveropdateringer">
+<correction kexi "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction kimdaba "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction leafpad "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction libdbd-sqlite2-perl "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction libgconf-java "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction libglade-java "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction libgnome-java "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction ocaml-http "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction octaviz "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction osspsa "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction paje.app "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction pasmo "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction plptools "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction pwlib "Retter fjernudnytbar lammelsesangreb">
+<correction python-biopython "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction realtimebattle "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction scalapack "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction skippy "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction swt-gtk "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction vgrabbj "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction visitors "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction wesnoth "Retter lammelsesangreb">
+<correction ximian-connector "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+<correction xwine "Får arkitekturer tilbage i synkronisering">
+
+</table>
+
+
+<h2>Sikkerhedsopdateringer</h2>
+
+<p>Denne revision tilføjer følgende sikkerhedsopdateringer til den stabile
+udgave. Sikkerhedsteamet har allerede udgivet bulletiner for hver af de nævnte
+opdateringer:</p>
+
+<table border=0>
+<tr><th>Bulletin-id</th> <th>Pakke(r)</th> <th>Rettelse(r)</th></tr>
+
+<dsa 2007 1267 webcalendar "Remote file inclusion">
+<dsa 2007 1282 php4 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1284 qemu "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1287 ldap-account-manager "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1290 squirrelmail "Udførelse af skripter på tværs af websteder">
+<dsa 2007 1291 samba "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1293 quagga "Lammelsesangreb">
+<dsa 2007 1294 rdesktop "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1294 xfree86 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1307 openoffice.org "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1310 libexif "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1311 postgresql "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1312 libapache-mod-jk "Informationsafsløring">
+<dsa 2007 1323 krb5 "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1325 evolution "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1326 fireflier "Usikre midlertidige filer">
+<dsa 2007 1329 gfax "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1331 php4 "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1332 vlc "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1334 freetype "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1335 gimp "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1336 mozilla-firefox "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1341 bind9 "Forgiftning af DNS-cache">
+<dsa 2007 1343 file "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1347 xpdf "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1349 libextractor "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1350 tetex-bin "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1351 bochs "Rettighedsforøgelse">
+<dsa 2007 1352 pdfkit.framework "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1353 tcpdump "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1354 gpdf "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1358 asterisk "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1364 vim "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1421 wesnoth "Vilkårlig filafsløring">
+<dsa 2007 1426 qt-x11-free "Flere sårbarheder">
+<dsa 2007 1427 samba "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1433 centericq "Vilkårlig udførelse af kode">
+<dsa 2007 1435 clamav "Flere sårbarheder">
+
+
+</table>
+
+<p>En komplet liste over alle accepterede og afviste pakker, sammen med
+begrundelser derfor, er på forberedelsessiden til denne revision:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://release.debian.org/oldstable/3.1/<revision>/">
+</div>
+
+
+<h2>URL'er</h2>
+
+<p>Den komplette liste over pakker, der er ændret i forbindelse med denne
+udgivelse:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/sarge/ChangeLog">
+</div>
+
+<p>Den aktuelle gamle stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable/">
+</div>
+
+<p>Foreslåede opdateringer til den gamle stabile distribution:</p>
+
+<div class="center">
+ <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable-proposed-updates/">
+</div>
+
+<p>Oplysninger om den gamle stabile distribution (udgivelsesbemærkninger, fejl, osv.):</p>
+
+<div class="center">
+ <a
+ href="$(HOME)/releases/oldstable/">http://www.debian.org/releases/oldstable/</a>
+</div>
+
+<p>Sikkerhedsannonceringer- og oplysninger:</p>
+
+<div class="center">
+ <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
+</div>
+
+
+<h2>Om Debian</h2>
+
+<p>Debian-projektet er en organisation af fri software-udviklere som frivilligt
+bidrager med tid og kræfter til at fremstille de fuldstændigt frie
+styresystemer Debian GNU/Linux og Debian GNU/Hurd.</p>
+
+
+<h2>Kontaktoplysninger</h2>
+
+<p>For flere oplysninger, besøg Debians websider på
+<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> eller send e-mail på engelsk til
+&lt;press@debian.org&gt; eller kontakt holdet bag den stabile udgave på
+&lt;debian-release@debian.org&gt;.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy