diff options
author | David Prévot <taffit> | 2012-01-02 21:13:44 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2012-01-02 21:13:44 +0000 |
commit | 85423f8cde257e6f40f0f1ec196796bbe3377bf3 (patch) | |
tree | 7ccf1ad2cbf050f4120c2cfc4c319bf7f6abd5ca /czech/support.wml | |
parent | 6eaeadb47811291d8d51f0d30f2f6ad227d88366 (diff) |
Move Czech translation to UTF-8, closes: #567781
CVS version numbers
czech/.wmlrc: 1.3 -> 1.4
czech/contact.wml: 1.14 -> 1.15
czech/donations.wml: 1.10 -> 1.11
czech/index.wml: 1.26 -> 1.27
czech/license.wml: 1.10 -> 1.11
czech/search.wml: 1.4 -> 1.5
czech/social_contract.1.0.wml: 1.7 -> 1.8
czech/social_contract.wml: 1.9 -> 1.10
czech/support.wml: 1.19 -> 1.20
czech/Bugs/index.wml: 1.14 -> 1.15
czech/CD/free-linux-cd.wml: 1.1 -> 1.2
czech/CD/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/CD/misc.wml: 1.1 -> 1.2
czech/CD/faq/index.wml: 1.10 -> 1.11
czech/CD/http-ftp/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/CD/jigdo-cd/index.wml: 1.9 -> 1.10
czech/CD/netinst/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/CD/torrent-cd/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/MailingLists/index.wml: 1.8 -> 1.9
czech/News/index.wml: 1.8 -> 1.9
czech/News/2000/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2001/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2002/20020719.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2002/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2003/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2004/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2005/20050101.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/2005/20050416.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2005/20050602.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2005/20050606.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2005/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2006/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2007/20070408.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/2007/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2008/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2009/20090214.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2009/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2011/20110205a.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/2011/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/01/index.wml: 1.10 -> 1.11
czech/News/weekly/2005/02/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/03/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/04/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/06/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/07/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/08/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/09/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/10/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/11/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/14/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/15/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/17/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/21/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/24/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/25/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/28/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/30/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/31/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/39/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/45/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2006/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/consultants/credativ.wml: 1.3 -> 1.4
czech/devel/website/translating.wml: 1.9 -> 1.10
czech/distrib/ftplist.wml: 1.2 -> 1.3
czech/distrib/index.wml: 1.11 -> 1.12
czech/distrib/netinst.wml: 1.14 -> 1.15
czech/distrib/packages.wml: 1.8 -> 1.9
czech/distrib/pre-installed.wml: 1.9 -> 1.10
czech/doc/index.wml: 1.8 -> 1.9
czech/events/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/international/czech/dsa-description.pl: 1.12 -> 1.13
czech/intro/about.wml: 1.7 -> 1.8
czech/intro/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/mirror/list-full.wml: 1.3 -> 1.4
czech/mirror/list-non-US.wml: 1.2 -> 1.3
czech/mirror/list.wml: 1.3 -> 1.4
czech/partners/index.wml: 1.23 -> 1.24
czech/partners/thankyou.wml: 1.1 -> 1.2
czech/po/bugs.cs.po: 1.4 -> 1.5
czech/po/cdimage.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/consultants.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/countries.cs.po: 1.6 -> 1.7
czech/po/date.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/debian-cdd.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/distrib.cs.po: 1.8 -> 1.9
czech/po/doc.cs.po: 1.4 -> 1.5
czech/po/l10n.cs.po: 1.4 -> 1.5
czech/po/langs.cs.po: 1.8 -> 1.9
czech/po/legal.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/po/newsevents.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/po/search.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/security.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/templates.cs.po: 1.24 -> 1.25
czech/po/vote.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/po/wnpp.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/releases/index.wml: 1.26 -> 1.27
czech/releases/etch/credits.wml: 1.2 -> 1.3
czech/releases/etch/etchnhalf.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/etch/index.wml: 1.12 -> 1.13
czech/releases/etch/installmanual.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/etch/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/lenny/credits.wml: 1.1 -> 1.2
czech/releases/lenny/index.wml: 1.10 -> 1.11
czech/releases/lenny/installmanual.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/lenny/releasenotes.wml: 1.2 -> 1.3
czech/releases/sarge/credits.wml: 1.1 -> 1.2
czech/releases/sarge/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/releases/sarge/installmanual.wml: 1.5 -> 1.6
czech/releases/sarge/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/sid/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/squeeze/credits.wml: 1.2 -> 1.3
czech/releases/squeeze/index.wml: 1.13 -> 1.14
czech/releases/squeeze/installmanual.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/squeeze/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/wheezy/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/woody/index.wml: 1.6 -> 1.7
czech/releases/woody/installmanual.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/woody/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/1997/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/1998/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/1999/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2000/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2001/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2002/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2003/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-607.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/2004/dsa-608.wml: 1.3 -> 1.4
czech/security/2004/dsa-609.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-610.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-611.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-612.wml: 1.3 -> 1.4
czech/security/2004/dsa-613.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-614.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-615.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/2004/dsa-616.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-617.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-618.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-619.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-620.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-621.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/security/2005/dsa-622.wml: 1.3 -> 1.4
czech/security/2005/dsa-623.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-624.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-625.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-626.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-627.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-628.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-629.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2005/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/2006/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2007/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2008/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2009/index.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'czech/support.wml')
-rw-r--r-- | czech/support.wml | 228 |
1 files changed, 114 insertions, 114 deletions
diff --git a/czech/support.wml b/czech/support.wml index 81a32132711..b5076cc8e96 100644 --- a/czech/support.wml +++ b/czech/support.wml @@ -11,115 +11,115 @@ <toc-add-entry name="doc" href="doc/">Dokumentace</toc-add-entry> -<p>Pedtm ne budete dat nkoho o pomoc, je obvykle dobr -zkusit samostatn najt odpov na svj problm. Touto cestou obvykle -zskte potebnou odpov, a i kdy ne, zskan zkuenost -pi ten dokumentace vm bude v budoucnu jist uiten.</p> +<p>Předtím než budete žádat někoho o pomoc, je obvykle dobré +zkusit samostatně najít odpověď na svůj problém. Touto cestou obvykle +získáte potřebnou odpověď, a i když ne, získaná zkušenost +při čtení dokumentace vám bude v budoucnu jistě užitečná.</p> -<p>V Debianu je dostupn vskutku velk mnostv dokumentace — -podvejte se prosm na strnky s <a href="doc/">dokumentac +<p>V Debianu je dostupné vskutku velké množství dokumentace — +podívejte se prosím na stránky s <a href="doc/">dokumentací Debianu</a>.</p> -<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Znm -problmy</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Známé +problémy</toc-add-entry> -<p>Omezen a zvan problmy aktuln stabiln distribuce (pokud -existuj) jsou popsny na <a href="releases/stable/">strnkch -o tto verzi</a>.</p> +<p>Omezení a závažné problémy aktuální stabilní distribuce (pokud +existují) jsou popsány na <a href="releases/stable/">stránkách +o této verzi</a>.</p> -<p>Zvlt vnujte pozornost <a -href="releases/stable/releasenotes">poznmkm k vydn</a> -a <a href="releases/stable/errata">opravm (errata)</a>.</p> +<p>Zvláště věnujte pozornost <a +href="releases/stable/releasenotes">poznámkám k vydání</a> +a <a href="releases/stable/errata">opravám (errata)</a>.</p> <toc-add-entry name="wiki" href="http://wiki.debian.org/">Wiki</toc-add-entry> <p>Ve <a href="http://wiki.debian.org/">Wiki Debianu</a> naleznete -een mnoha bnch problm, nvody, pruky, tipy a dal -dokumentaci. Stejn jako ostatn wiki se ta nae neustle mn a tmto -se tme na vae pravy.</p> +řešení mnoha běžných problémů, návody, příručky, tipy a další +dokumentaci. Stejně jako ostatní wiki se ta naše neustále mění a tímto +se těšíme na vaše úpravy.</p> -<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Potovn +<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Poštovní konference</toc-add-entry> -<p>Debian GNU/Linux je vyvjen distribuovan po celm svt. Proto je -e-mail upednostovan zpsob diskuze rznch tmat. Vtina rozhovor -mezi vvoji Debianu a uivateli je vedena v nkolika -potovnch konferencch.</p> +<p>Debian GNU/Linux je vyvíjen distribuovaně po celém světě. Proto je +e-mail upřednostňovaný způsob diskuze různých témat. Většina rozhovorů +mezi vývojáři Debianu a uživateli je vedena v několika +poštovních konferencích.</p> -<p>Vechny potovn konference jsou veejn pstupn. Pro vce -informac se podvejte na strnku <a href="MailingLists/">potovnch -konferenc Debianu</a>.</p> +<p>Všechny poštovní konference jsou veřejně přístupné. Pro více +informací se podívejte na stránku <a href="MailingLists/">poštovních +konferencí Debianu</a>.</p> # Note to translators: # You might want to adapt the following paragraph, stating which list # is available for user support in your language instead of English. <p> -Pro uivatelskou podporu v anglitin se prosm obrate na -<a href="http://lists.debian.org/debian-user/">potovn konferenci +Pro uživatelskou podporu v angličtině se prosím obraťte na +<a href="http://lists.debian.org/debian-user/">poštovní konferenci debian-user</a>. </p> <p> -Pro uivatelskou podporu v ostatnch jazycch se prosm podvejte na -<a href="http://lists.debian.org/users.html">pehled potovnch -konferenc pro uivatele</a>. +Pro uživatelskou podporu v ostatních jazycích se prosím podívejte na +<a href="http://lists.debian.org/users.html">přehled poštovních +konferencí pro uživatele</a>. </p> -<p>Krom toho existuje spousta dalch potovnch konferenc -tkajcch se Linuxu, kter vak nejsou specifick pro -Debian. Podvejte se prosm +<p>Kromě toho existuje spousta dalších poštovních konferencí +týkajících se Linuxu, které však nejsou specifické pro +Debian. Podívejte se prosím na <a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">tento seznam</a>.</p> -<toc-add-entry name="usenet">Diskuzn skupiny Usenet</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="usenet">Diskuzní skupiny Usenet</toc-add-entry> -<p>Mnoho naich <a href="#mail_lists">potovnch konferenc</a> me -bt prohleno formou diskuznch skupin v hierarchii -<kbd>linux.debian.*</kbd>. Ke skupinm se dostanete tak pomoc -webovho rozhran, jako jsou napklad <a +<p>Mnoho našich <a href="#mail_lists">poštovních konferencí</a> může +být prohlíženo formou diskuzních skupin v hierarchii +<kbd>linux.debian.*</kbd>. Ke skupinám se dostanete také pomocí +webového rozhraní, jako jsou například <a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> nebo <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p> -<p>Tak se zde nachz nkolik vhodnch diskuznch skupin, kter se -netkaj pmo Debianu, ale GNU/Linuxu obecn. Pestoe nejsou -specifick pro Debian, mohou poskytnout uivatelm Debianu mnoho -informac.</p> +<p>Také se zde nachází několik vhodných diskuzních skupin, které se +netýkají přímo Debianu, ale GNU/Linuxu obecně. Přestože nejsou +specifické pro Debian, mohou poskytnout uživatelům Debianu mnoho +informací.</p> <dl> # translators are encouraged to add local Linux newsgroups here <dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a> - (moderovan)</dt> - <dd>Pravideln zprvy (FAQ, HOWTO). Dobr msto pro zatek!</dd> + (moderovaný)</dt> + <dd>Pravidelné zprávy (FAQ, HOWTO). Dobré místo pro začátek!</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt> <dd>Diskuze o hardwaru.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt> - <dd>O Linuxu provozovanm na procesoru Motorola 680x0.</dd> + <dd>O Linuxu provozovaném na procesoru Motorola 680x0.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt> - <dd>Nastaven a konfigurace linuxovho systmu.</dd> + <dd>Nastavení a konfigurace linuxového systému.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt> - <dd>Diskuze o stch.</dd> + <dd>Diskuze o sítích.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> - <dd>Uvn X Window systmu na potai s Linuxem.</dd> + <dd>Užívání X Window systému na počítači s Linuxem.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> - <dd>Rzn tmata. Zahrnuje vechny skupiny.</dd> + <dd>Různá témata. Zahrnuje všechny skupiny.</dd> </dl> -<p>plnj seznam vhodnch diskuznch poskytne <a +<p>Úplnější seznam vhodných diskuzních poskytne <a href="http://groups-beta.google.com/groups/dir?sel=33583540&expand=1">tento seznam</a>.</p> <toc-add-entry name="web">Weby</toc-add-entry> -<h3>Fra</h3> +<h3>Fóra</h3> # Note to translators: # If there is a specific Debian forum for your language you might want to @@ -135,24 +135,24 @@ seznam</a>.</p> # submit questions about Debian, and have them answered by other users.</p> <p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> a <a -href="http://forums.debian.net">Uivatelsk fra Debianu</a> jsou webov portly, -na kterch mete probrat tmata vztahujc se k Debianu, pokldat otzky o Debianu -a dostvat odpovdi od ostatnch uivatel.</p> +href="http://forums.debian.net">Uživatelská fóra Debianu</a> jsou webové portály, +na kterých můžete probírat témata vztahující se k Debianu, pokládat otázky o Debianu +a dostávat odpovědi od ostatních uživatelů.</p> -<h3>Otzky a odpovdi</h3> +<h3>Otázky a odpovědi</h3> -<p><a href="http://ask.debian.net">ask.debian.net</a> je webov systm podpory -zaloen na otzkch a odpovdch, na kterm mete pokldat otzky a dostvat -na n od ostatnch len odpovdi. Poskytuje tak systm hodnocen uivatel na -zklad hlasovn, kter umouje hodnotit uivatelem vloen obsah.</p> +<p><a href="http://ask.debian.net">ask.debian.net</a> je webový systém podpory +založený na otázkách a odpovědích, na kterém můžete pokládat otázky a dostávat +na ně od ostatních členů odpovědi. Poskytuje také systém hodnocení uživatelů na +základě hlasování, který umožňuje hodnotit uživatelem vložený obsah.</p> -<h3>Dal webov zdroje</h3> +<h3>Další webové zdroje</h3> <p><a href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> -poskytuje tipy a zdroje pro systmov administrtory Debianu.</p> +poskytuje tipy a zdroje pro systémové administrátory Debianu.</p> -<p>Uiten odkazy o Unixu:</p> +<p>Užitečné odkazy o Unixu:</p> <ul> <li><a href="http://www.dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">\ @@ -163,60 +163,60 @@ poskytuje tipy a zdroje pro systmov administrtory Debianu.</p> </ul> -<toc-add-entry name="maintainers">Komunikace se sprvci -balk</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="maintainers">Komunikace se správci +balíčků</toc-add-entry> -<p>Existuj dva zpsoby jak oslovit sprvce balk. Pokud potebujete -kontaktovat sprvce z dvodu chyby, jednodue podejte zprvu -o chyb (viz ne kapitola o systmu sledovn -chyb). Sprvce dostane kopii zprvy o chyb.</p> +<p>Existují dva způsoby jak oslovit správce balíčků. Pokud potřebujete +kontaktovat správce z důvodu chyby, jednoduše podejte zprávu +o chybě (viz níže kapitola o systému sledování +chyb). Správce dostane kopii zprávy o chybě.</p> -<p>Pokud chcete se sprvcem prost komunikovat, mete pout -speciln emailovou adresu zaloenou pro kad balek. Jakkoliv -email poslan na adresu <<em>jmno -balku</em>>@packages.debian.org bude peposln sprvci, kter je -za tento balek zodpovdn.</p> +<p>Pokud chcete se správcem prostě komunikovat, můžete použít +speciální emailovou adresu založenou pro každý balíček. Jakýkoliv +email poslaný na adresu <<em>jméno +balíčku</em>>@packages.debian.org bude přeposlán správci, který je +za tento balíček zodpovědný.</p> -<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Systm sledovn chyb</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Systém sledování chyb</toc-add-entry> -<p>Distribuce Debian GNU/Linux m systm sledovn chyb, kter uchovv -chyby hlen uivateli a vvoji. Kad chyba je oznaena -slem a dokud nen oznaena za vyeenou, zstv v evidenci -otevench chyb.</p> +<p>Distribuce Debian GNU/Linux má systém sledování chyb, který uchovává +chyby hlášené uživateli a vývojáři. Každá chyba je označena +číslem a dokud není označena za vyřešenou, zůstává v evidenci +otevřených chyb.</p> -<p>K ohlen chyby mete pout jednu ze strnek uvedench ne -nebo pout Debian balek <q>reportbug</q> pro automatick podn -zprvy o chyb.</p> +<p>K ohlášení chyby můžete použít jednu ze stránek uvedených níže +nebo použít Debianí balíček <q>reportbug</q> pro automatické podání +zprávy o chybě.</p> -<p>Informace o nahlench chybch, prohlen aktulnch chyb -a samotn systm sledovn chyb naleznete na <a -href="Bugs/">strnkch systmu sledovn chyb</a>.</p> +<p>Informace o nahlášených chybách, prohlížení aktuálních chyb +a samotný systém sledování chyb naleznete na <a +href="Bugs/">stránkách systému sledování chyb</a>.</p> <toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Konzultanti</toc-add-entry> -<p>Debian je svobodn software a poskytuje bezplatnou npovdu -pomoc emailovch konferenc. Nkte lid bu nemaj as nebo maj -speciln poteby a jsou ochotni najmout nkoho na sprvu nebo -pidn dodaten funknosti do svho systmu -s Debianem. Podvejte se na <a href="consultants/">strnku -s konzultanty</a>, kde je seznam lid/spolenost.</p> +<p>Debian je svobodný software a poskytuje bezplatnou nápovědu +pomocí emailových konferencí. Někteří lidé buď nemají čas nebo mají +speciální potřeby a jsou ochotni najmout někoho na správu nebo +přidání dodatečné funkčnosti do svého systému +s Debianem. Podívejte se na <a href="consultants/">stránku +s konzultanty</a>, kde je seznam lidí/společností.</p> <toc-add-entry name="irc"> -On-line npovda v relnm ase za pouit IRC +On-line nápověda v reálném čase za použití IRC </toc-add-entry> <p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat, -internetov sluba pro on-line komunikaci)</a> je zpsob, jak -v relnm ase hovoit s lidmi z celho svta. IRC -kanly vyhrazen Debianu mete najt +internetová služba pro on-line komunikaci)</a> je způsob, jak +v reálném čase hovořit s lidmi z celého světa. IRC +kanály vyhrazené Debianu můžete najít na <a href="http://www.oftc.net/">OFTC</a>.</p> -<p>Pro pipojen budete potebovat njakho IRC -klienta. K nejpopulrnjm klientm pat +<p>Pro připojení budete potřebovat nějakého IRC +klienta. K nejpopulárnějším klientům patří <a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>, <a href="http://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>, @@ -224,9 +224,9 @@ klienta. K nejpopulrnjm klientm pat <a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a> a <a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc">KSirc</a>, -kte jsou vichni soust distribuce Debian. Kdy mte klienta -nainstalovanho, potebujete mu ci, aby se pipojil -k serveru. Ve vtin klient to lze provst napsnm:</p> +kteří jsou všichni součástí distribuce Debian. Když máte klienta +nainstalovaného, potřebujete mu říci, aby se připojil +k serveru. Ve většině klientů to lze provést napsáním:</p> <pre> /server irc.debian.org @@ -240,30 +240,30 @@ k serveru. Ve vtin klient to lze provst napsnm:</p> # for support in your language. # <p>For support in English, read on</p> -<p>Jakmile jste pipojeni, vstoupte do kanlu <code>#debian</code> -napsnm</p> +<p>Jakmile jste připojeni, vstoupíte do kanálu <code>#debian</code> +napsáním</p> <pre> /join #debian </pre> -<p>Poznmka: klienti jako XChat maj pro pipojen na servery/kanly -asto rzn grafick prvodce.</p> +<p>Poznámka: klienti jako XChat mají pro připojení na servery/kanály +často různé grafické průvodce.</p> -<p>V tomto okamiku se objevte v ptelskm davu -obyvatel kanlu <code>#debian</code>. Mte zde monost ptt se na otzky -kolem Debianu. Odpovdi na nejastj otzky v kanlu si mete -prohldnout na adrese <url "http://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p> +<p>V tomto okamžiku se objevíte v přátelském davu +obyvatelů kanálu <code>#debian</code>. Máte zde možnost ptát se na otázky +kolem Debianu. Odpovědi na nejčastější otázky v kanálu si můžete +prohlédnout na adrese <url "http://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p> -<p>Pokud nemete najt odpov na svj problm v kanlu #Debian, -zkuste napklad kanly #LinPeople, #LinuxHelp nebo #help.</p> +<p>Pokud nemůžete najít odpověď na svůj problém v kanálu #Debian, +zkuste například kanály #LinPeople, #LinuxHelp nebo #help.</p> -<p>Existuje nkolik dalch IRC st, kde tak mete diskutovat -o Debianu. Jednou z pednch je <a -href="http://freenode.net/">IRC s freenode</a> +<p>Existuje několik dalších IRC sítí, kde také můžete diskutovat +o Debianu. Jednou z předních je <a +href="http://freenode.net/">IRC síť freenode</a> na <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p> -<toc-add-entry name="other">Dal zdroje podpory</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="other">Další zdroje podpory</toc-add-entry> -<p>Podvejte se na <a href="misc/related_links">pbuzn odkazy</a>.</p> +<p>Podívejte se na <a href="misc/related_links">příbuzné odkazy</a>.</p> |