diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2007-03-04 09:00:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2007-03-04 09:00:12 +0000 |
commit | 110090587e53d3dd61c4ca8788c3891eecb20170 (patch) | |
tree | 134321c1e0a6f2901adfa432aaea3fe5c990e798 /czech/intro | |
parent | 76ee230cf5d52fe70646d88ea120c78cf9dea364 (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
czech/intro/cn.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
hungarian/intro/cn.wml: 1.29 -> 1.30(DEAD)
polish/security/2003/index.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
polish/security/2004/index.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD)
polish/security/2005/index.wml: 1.2 -> 1.3(DEAD)
polish/security/2006/index.wml: 1.1 -> 1.2(DEAD)
Diffstat (limited to 'czech/intro')
-rw-r--r-- | czech/intro/cn.wml | 262 |
1 files changed, 0 insertions, 262 deletions
diff --git a/czech/intro/cn.wml b/czech/intro/cn.wml deleted file mode 100644 index ef0d78822e8..00000000000 --- a/czech/intro/cn.wml +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Web Debianu v různých jazycích" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.66" maintainer="Vitezslav Kotrla" - -<define-tag toc-title-formatting endtag="required">%body</define-tag> -<define-tag toc-item-formatting endtag="required">[%body]</define-tag> -<define-tag toc-display-begin><p></define-tag> -<define-tag toc-display-end></p></define-tag> - -<P>Je zřejmé, že ne všichni lidé na světě používají stejný jazyk. Jak web roste, -je stále běžnější nalézt stránky, které jsou k dispozici ve více jazycích. -Pro usnadnění přístupu na vícejazyčné stránky byl proto zaveden standard, v angličtině nazvaný 'content negotiation', tedy 'vyjednávání o obsahu', který -v internetovém prohlížeči (browser) umožňuje nastavit preferované jazyky, -ve kterým mají být webové stránky pokud možno dodávány. To, co opravdu bude -nakonec zobrazeno, je sjednáno mezi Vaším browserem a serverem; Váš browser -pošle své preference a server zjistí, jaké jazykové verze dokumentu jsou dostupné -a rozhodne kterou jazykovou verzi pošle.</p> - -<ul> -<li><a href="#fix">Co dělat, pokud je stránka na webu Debianu ve špatném jazyce</a> -<li><a href="#howtoset">Jak nastavit jazykové preference</a> -<li>Kde změnit nastavení pro následující browsery: - <toc-display /> -</ul> - -<hr> - -<h2><a name="fix">Co dělat, pokud je stránka na webu Debianu ve špatném jazyce</a></h2> - -<p>První a nejčastější důvod, proč Váš browser obdrží stránku od serveru Debianu ve -špatném jazyce je nevhodně nakonfigurovaný browser. Přečtěte si prosím stránku -<a href="#howtoset">Jak nastavit preferovaný jazyk</a>, kde naleznete informace o tom, -jak to napravit.</p> - -<p>Druhý důvod je rozbitá nebo špatně nakonfigurovaná cache. To je stále častější -vzhledem k tomu, jak stále více poskytovatelů internetového připojení (ISP) využívá -kešování ke snížení síťového provozu. Přečtěte si <a href="#cache">poznámku o kešujících -webových serverech</a> a to i pokud se domníváte, že žádný nepoužíváte.</p> - -<p>Třetí důvod je, že existuje problém na <a href="http://www.debian.org/">www.debian.org</a>. -Pouze pár problémů s chybně obdrženou jazykovou verzí nahlášených v několika posledních -letech bylo způsobeno chybou na naší straně. Navrhujeme proto nejprve důkladně prověřit první -dva možné zdroje problémů a teprve potom nás kontaktujte. Pokud zjistíte, že -<a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a> funguje, ale jeden z mirrorů -ne, nahlaste nám to a my budeme kontaktovat správce konkrétního mirroru.</p> - -<p>Pokud vyřešíte kterýkoliv z těchto problémů, doporučujeme ve Vašem browseru vyčistit -lokální cache (jak diskovou, tak i tu v paměti) a pak teprve opět navštívit naše stránky. -Také doporučujeme použít při testování <a href="http://packages.debian.org/stable/web/lynx"> -lynx</a>. Je to jediný browser, u kterého máme ověřenu 100% shodu se specifikací HTTP pro -vyjednávání o obsahu.</p> - -<h3><a name="cache">Potenciální problémy s proxy servery</a></h3> - -<p>Proxy servery jsou v zásadě webové servery, které neposkytují vlastní obsah. Sedí mezi -uživateli a skutečnými webovými servery. Zachytávají Vaše požadavky na webové stránky a stránku si sami stáhnou. Potom Vám ji také předají, ale uloží si lokální kopii pro další -požadavky. Pokud mnoho uživatelů požaduje stejnou stránku, může to výrazně snížit síťový -provoz.</p> - -<p>Je to většinou výborný nápad, ale všechno je jinak, pokud má proxy cache nějakou chybu. -Obzvláště některé starší proxy servery nerozumí vyjednávání o obsahu. To způsobí, že stránku -kešují v jednou jazyce a dodávají ji i tehdy, pokud někdo později požaduje jiný jazyk. -Jediným řešením je upgrade nebo výměna kešovacího software.</p> - -<p>Původně lidé proxy používali pouze pokud si tak nakonfigurovali svůj browser. To už ale -není neplatí. Váš ISP může přesměrovávat všechny HTTP požadavky na transparentní proxy. -Pokud tato proxy nezvládne správně vyjednávání o obsahu, potom mohou uživatelé dostávat -kešované stránky ve špatném jazyce. Jediný způsob, jak to změnit, je stěžovat si u svého -ISP a přimět ho k upgrade nebo k výměně software.</p> - -<hr> - -<h2><a name="howtoset">Jak nastavit jazykové preference</a></h2> - -<p>Jazykové předvolby by měly obsahovat všechny jazyky, kterými hovoříte, setříděné -podle Vašich preferencí. Dobrý nápad je přidat angličtinu ('en') jako poslední možnost -protože původní jazyk webu Debianu je angličtina ne všechny dokumenty musí být přeloženy -do Vašeho preferovaného jazyka (nebo jazyků).</p> - -# translators can modify the below example to mention their language - -<p>Pokud například hovoříte česky, budete asi chtít aby jazykové nastavení Vašeho browseru -nejprve obsahovalo češtinu (kód jazyka '<code>cs</code>') následovanou angličtinou -(kód jazyka '<code>en</code>').</p> - -<p>Níže naleznete <a href="#setting">přesné instrukce jak to provést v různých browserech</a>.</p> - -<p>Jak můžete vidět, většina browserů nabízí nějaký druh uživatelského rozhraní, které skrývá -určité detaily definici preferovaného jazyka. Pokud tomu tak ve Vašem případě není, věnujte -pozornost jednomu důležitému zjednodušení v předchozím odstavci: pokud pouze zadáváte seznam -jazyků ve tvaru 'cs, en', ještě to neurčuje preferenci, ale spíše seznam, jehož prvky mají stejnou -hodnotu a server může ignorovat jejich pořadí. Pokud chcete opravdu specifikovat preferenci, -musíte použít kvalifikátory, což jsou desetinná čísla v intervalu 0 až 1, kde vyšší hodnota -znamená vyšší váhu. Takže v předchozím příkladu pravděpodobně použijete něco jako 'cs; q=1.0, en; q=0.5'.</p> - -<p>Jedna z věcí, ve které je třeba opatrnosti, je další jemné dělení jazyka. Například použití 'en-GB, fr' -neudělá to, co většina lidí očekává (pokud si ovšem nepřečetli specifikaci HTTP).</p> - -<p><strong>Důrazně doporučujeme, abyste nepřidávali kód Vaší země do jazykového nastavení, pokud -pro to nemáte opravdu dobrý důvod</strong>. Pokud ho přidáte, ujistěte se, že také přidáte pouze samotný -kód jazyka.</p> - -<p>Na vysvětlenou: Server, který přijme žádost o dokument s preferovaným jazykem 'en-GB, fr' nedodá -anglickou ('en') verzi spíše než francouzskou. Anglický dokument dodá přednostně pouze pokud existuje -verze souboru s jazykovou extenzí 'en-gb'. - -<p>Váš browser by tedy měl být nastaven tak, aby požadoval 'en-GB, en, fr' nebo prostě 'en, fr'. -Naopak to ovšem funguje, například server může vrátit 'en-us' pokud je požadováno 'en'.</p> - -<p>Více informací o nastavení preferovaného jazyka naleznete v -<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">dokumentaci Apache</a>.</p> - -<h3><a name="setting">Nastavení preferovaného jazyka v browseru</a></h3> - -<P>Pro nastavení výchozího jazyka ve Vašem browseru musíte nastavit proměnnou, která se předává -webovému serveru. Jak to udělat závisí na tom, jaký prohlížeč používáte.</p> - -<DL> - -<DT><strong><toc-add-entry name="mozilla">Mozilla</toc-add-entry> / -<toc-add-entry name="netscape">Netscape 4.x</toc-add-entry> a pozdější verze</strong></DT> -<DD> -<pre> - Edit -> Preferences -> Navigator -> Languages -</pre> -Poznámka: U Netscape 4.x je nutno vybrat jazyk ze seznamu nabízených jazyků, -mnoho lidí hlásilo problémy, protože jazyk zadávali ručně. - -<DT><strong><toc-add-entry name="mozillafirefox">Mozilla Firefox</toc-add-entry></strong></DT> -<DD> -Verze 0.9 a novější:<br/> -Linux: -<pre> - Edit -> Preferences -> General -> Languages -</pre> -Windows: -<pre> - Tools -> Options -> General -> Languages -</pre> - -<br/> -Verze 1.5 a novější:<br/> -Linux: -<pre> - Edit -> Preferences -> Advanced -> General -> Edit Languages -</pre> -Windows: -<pre> - Tools -> Options -> Advanced -> General -> Edit Languages -</pre> - -Ve starších verzích je třeba jít do <kbd>about:config</kbd> a změnit hodnotu <kbd>intl.accept_languages</kbd>. -</DD> - -<dt><strong><toc-add-entry name="ie">Internet Explorer</toc-add-entry></strong></dt> -<dd>Windows: -<pre> - Tools or View or Extras -> Internet Options -> (General) Languages -</pre> - -<dd>MacOS: -<pre> - Edit -> Preferences -> Web Browser -> Language/Fonts -</pre> -</dd> - -<DT><strong><toc-add-entry name="opera">Opera</toc-add-entry></strong></DT> -<DD>Většina verzí: -<pre> - File -> Preferences -> Languages -</pre> -<DD>Verze 5.x and 6.x pro Linux/*BSD: -<pre> - File -> Preferences -> Document -> Languages -</pre> - -<dt><strong><toc-add-entry name="galeon">Galeon</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> -<pre> - Settings -> Preferences -> Rendering -> Languages -</pre> -</dd> - -<dt><strong><toc-add-entry name="konqueror">Konqueror</toc-add-entry></strong></dt> -<dd> - Pokud chcete nastavit pouze jeden jazyk, je to snadné, stačí ho vybrat - v Ovládacím centru KDE. - <br> - Pokud chcete nastavit víc jazyků, musíte v současné době upravit soubor - <kbd>~/.kde/share/config/kio_httprc</kbd> tak, aby obsahoval následující řádku: -<pre> - Languages=cs;q=1.0, en;q=0.5 -</pre> - Nezapomeňte restartovat Vaše KDE sezení, aby se změny projevily. -</dd> - -<DT><strong><toc-add-entry name="lynx">lynx</toc-add-entry></strong></DT> -<DD>Můžete buď upravit proměnnou <kbd>preferred_language</kbd> v souboru -<kbd>.lynxrc</kbd> nebo ji nastavit použitím příkazu 'O' přímo v lynxu. - -<p>Jako příklad můžete v <kbd>.lynxrc</kbd> použít následující řádku:</p> - -<pre> -preferred_language=cs; q=1.0, en; q=0.5 -</pre> - -<DT><strong><toc-add-entry name="w3">W3</toc-add-entry></strong> (web browser založený na emacsu)</DT> -<DD> -<pre>(setq url-mime-language-string "preferred_language=fr; q=1.0, en; q=0.5")</pre> -nebo použitím vlastního balíčku (za předpokladu, že URL je ve verzi p4.0pre.14): -<pre>Hypermedia -> URL -> Mime -> Mime Language String...</pre> - -<DT><strong><toc-add-entry name="icab">iCab</toc-add-entry></strong></DT> -<DD> -<pre> - Edit -> Preferences -> Browser -> Fonts,Languages -</pre> - -<DT><strong><toc-add-entry name="w3m">W3M</toc-add-entry></strong></DT> -<DD> -<pre> - Options (o) -> Other Behavior -> Accept-Language -</pre> - -<dt><strong><toc-add-entry name="safari">Safari</toc-add-entry></strong></dt> -<dd>Safari používá k určení preferovaného jazyka předvolby systému MacOS X: -<pre> - System preferences -> International -> Language -</pre> -</dd> - -<dt><strong><toc-add-entry name="elinks">ELinks</toc-add-entry></strong></dt> -<dd>Výchozí jazyk rozhraní nastavíte -<pre> - Setup -> Language -</pre> -To také změní požadovaný jazyk webových stránek. Nastavení můžete doladit v <pre> - Setup -> Options manager -> Protocols -> HTTP -</pre> -</dd> - -<DT><strong><toc-add-entry name="netscape3">Netscape 3.x</toc-add-entry></strong></DT> -<DD>Přidejte řádek -<pre> - *httpAcceptLanguage: [preferred_language string] -</pre> -do souboru app-defaults nebo <kbd>~/.Xresources</kbd> - -<DT><strong><toc-add-entry name="ibrowse">IBrowse</toc-add-entry></strong></DT> -<DD>Jděte do menu Preferences, Settings, Network. Pod "Accept -language" pravděpodobně najdete předem nastavenou volbu "*". Pokud -kliknete na tlačítko "Locale", mělo by to přidat váš preferovaný -jazyk. Pokud ne, můžete ho přidat manuálně. Poté klikněte na "OK". - -<DT><strong><toc-add-entry name="voyager">Voyager</toc-add-entry></strong></DT> -<DD>Jděte do menu Settings, Languages. Jazyk můžete nastavit buď -manuálně nebo kliknout na "Get from locale". Poté klikněte na "OK". - -</DL> - -<p>Pokud máte informace o nastavení browseru, který zde není uveden, zašlete je prosím na adresu -<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>.</p> |