diff options
author | Juraj Kubelka <cesta> | 2004-09-08 20:11:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Juraj Kubelka <cesta> | 2004-09-08 20:11:44 +0000 |
commit | f8f83f204e629de781c075c0149a4c98d325ff12 (patch) | |
tree | 11cb6d0365182962226f0273ffe87596b8285371 /czech/contact.wml | |
parent | 8e25829cfe791b7c28914416505557f71b5aba81 (diff) |
Added
CVS version numbers
czech/contact.wml: 1.1 -> 1.2
czech/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/devel/website/translating.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'czech/contact.wml')
-rw-r--r-- | czech/contact.wml | 109 |
1 files changed, 61 insertions, 48 deletions
diff --git a/czech/contact.wml b/czech/contact.wml index f01a30e33be..0082c7d1a5b 100644 --- a/czech/contact.wml +++ b/czech/contact.wml @@ -1,35 +1,44 @@ #use wml::debian::template title="Napište nám" NOCOMMENTS="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Juraj Kubelka" -<p>Debian je rozsáhlou organizací a je mnoho cest, jak nás +<p>Debian je rozsáhlou organizací a je mnoho cest, jak nás kontaktovat. Tato stránka shrnuje nejčastěji žádané kontakty, ne však kompletní. Prosím, podívejte se na ostatní webové stránky Debianu na další kontakty.</p> -<p>Anglický jazyk je běžným jazykem pro komunikaci s vývojáři -Debianu. Proto vyžadujeme, aby základní informace pro vývojáře byly v -<strong>angličtině</strong>. Pokud to není možné, projděte si <a -href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">uživatelskou +<p>Anglický jazyk je běžným jazykem pro komunikaci s vývojáři +Debianu. Proto vyžadujeme, aby základní informace pro vývojáře byly +v <strong>angličtině</strong>. Pokud to není možné, projděte si +<a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">uživatelskou emailovou konferenci ve vašem jazyce</a>.</p> <hrline> <ul> - <li><a href="#generalinfo">Základní informace</a> - <li><a href="#installuse">Instalace a používání Debianu</a> - <li><a href="#press">Publicistika / Tisk</a> + <li><a href="#generalinfo">Základní informace</a> + + <li><a href="#installuse">Instalace a používání Debianu</a> + + <li><a href="#press">Publicistika / Tisk</a> + <li><a href="#events">Události / Konference</a> - <li><a href="#helping">Pomoc Debianu</a> - <li><a href="#packageproblems">Hlášení o problémech balíčků Debianu</a> - <li><a href="#development">Vývoj Debianu</a> - <li><a href="#infrastructure">Problémy s infrastrukturou Debianu</a> + + <li><a href="#helping">Pomoc Debianu</a> + + <li><a href="#packageproblems">Hlášení o problémech balíčků + Debianu</a> + + <li><a href="#development">Vývoj Debianu</a> + + <li><a href="#infrastructure">Problémy s infrastrukturou Debianu</a> + </ul> <hrline> <H2><a name="generalinfo">Základní informace</a></H2> -<p>Většina informací o Debianu je soustředěna na našich webových +<p>Většina informací o Debianu je soustředěna na našich webových stránkách, <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, proto, než nás budete kontaktovat, si je prosím nejdříve projděte a <a href="$(SEARCH)">prohledejte</a>.</p> @@ -41,16 +50,16 @@ href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP serveru</a>.</p> <p>Otázky ohledně projektu Debian mohou být obecně posílány do emailové konference <em>debian-project</em> na adrese <email -debian-project@lists.debian.org>. Prosím neposílejte otázky o -používání Linuxu do této konference - pro tento problém čtěte -níže.</p> +debian-project@lists.debian.org>. Prosím neposílejte otázky +o používání Linuxu do této konference - pro tento problém čtěte +níže.</p> -<H2><a name="installuse">Instalace a používání Debianu</a></H2> +<H2><a name="installuse">Instalace a používání Debianu</a></H2> -<p>Pokud jste si jistý, že dokumentace na instalačním médiu a na našich -stránkách nepopisuje řešení vašeho problému, je zde velmi aktivní -uživatelská konference, kde uživatelé Debianu a vývojáři odpovídají na -otázky, <em>debian-user</em> emailová konference. +<p>Pokud jste si jistý, že dokumentace na instalačním médiu a na +našich stránkách nepopisuje řešení vašeho problému, je zde velmi +aktivní uživatelská konference, kde uživatelé Debianu a vývojáři +odpovídají na otázky, <em>debian-user</em> emailová konference. Všechny otázky ohledně <ul> <li>instalace</li> @@ -59,12 +68,12 @@ Všechny otázky ohledně <li>administrace stroje</li> <li>používání Debianu</li> </ul> -mohou být poslány do této konference. -Jednoduše <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">se přihlaste -do <em>debian-user</em></a> konference a pošlete otázku na email +mohou být poslány do této konference. Jednoduše <a +href="http://lists.debian.org/debian-user/">se přihlaste do +<em>debian-user</em></a> konference a pošlete otázku na email <email debian-user@lists.debian.org>. -<p>Navíc jsou zde uživatelské emailové konference v různých +<p>Navíc jsou zde uživatelské emailové konference v různých jazycích. Podívejte se na <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">přihlašovací informace pro mezinárodní emailové konference</a>. @@ -74,10 +83,10 @@ skupin za použití webového rozhraní, jako <a href="http://groups.google.com/">Google</a> nebo <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. -<p>Pokud si myslíte, že jste našli chybu v našem instalačním systému, -pošlete o tom informace na adresu <email debian-boot@lists.debian.org> -nebo <a href="Bugs/Reporting">zaevidujte chybové hlášení</a> pro -pseudo-balíček <a +<p>Pokud si myslíte, že jste našli chybu v našem instalačním +systému, pošlete o tom informace na adresu <email +debian-boot@lists.debian.org> nebo <a href="Bugs/Reporting">zaevidujte +chybové hlášení</a> pro pseudo-balíček <a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. <H2><a name="press">Publicistika / Tisk</a></H2> @@ -89,22 +98,24 @@ href="mailto:press@debian.org">oddělení publicistiky</a>. <H2><a name="events">Události / Konference</a></H2> -<p>Pozvání na <a href="$(HOME)/events/">konference</a> a výstavy nebo -další události posílejte na <a -href="mailto:events@debian.org">oddělení událostí</a>. Žádosti o -letáky, plakáty a účast v Evropě posílejte na evropskou <a -href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">konferenci o -událostech</a>.</p> +<p>Pozvání na <a href="$(HOME)/events/">konference</a> a výstavy +nebo další události posílejte na <a +href="mailto:events@debian.org">oddělení událostí</a>. Žádosti +o letáky, plakáty a účast v Evropě posílejte na +evropskou <a +href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">konferenci +o událostech</a>.</p> <H2><a name="helping">Pomoc Debianu</a></H2> -<p>Pokud chcete kontaktovat Debian s nabídkou pomoci, prosím, nejdříve -si prohlédněte <a href="devel/join/">možné způsoby pomoci</a>. +<p>Pokud chcete kontaktovat Debian s nabídkou pomoci, prosím, +nejdříve si prohlédněte <a href="devel/join/">možné způsoby +pomoci</a>. <p>Pokud chcete spravovat zrcadlo (mirror) Debianu, podívejte se na stránky o <a href="mirror/">zrcadlení Debianu</a>. Nová zrcadla se -oznamují <a href="mirror/submit">tímto formulářem</a>. Problémy s -existujícími zrcadly mohou být ohlášeny na adrese <email +oznamují <a href="mirror/submit">tímto formulářem</a>. Problémy +s existujícími zrcadly mohou být ohlášeny na adrese <email mirrors@debian.org>. <p>Pokud chcete prodávat CD Debianu, podívejte se na <a @@ -112,7 +123,8 @@ href="CD/vendors/info">informace pro prodejce CD</a>. Pokud chcete být na seznamu prodejců CD, prosím <a href="CD/vendors/adding">následujte tyto instrukce</a>. -<H2><a name="packageproblems">Hlášení o problémech balíčků Debianu</a></H2> +<H2><a name="packageproblems">Hlášení o problémech balíčků +Debianu</a></H2> <p>Pokud chcete zaevidovat chybu pro balíček Debianu, máme systém pro hlášení chyb, kde můžete jednoduše ohlásit váš problém. Prosím @@ -125,22 +137,22 @@ balíček. Jakýkoliv email poslaný na adresu <<var>jméno balíčku</var>>@packages.debian.org bude přeposlán správci odpovědnému za daný balíček. -<p>Pokud chcete uvědomit vývojáře o bezpečnostním problému Debianu -diskrétním způsobem, pošlete email na adresu <email +<p>Pokud chcete uvědomit vývojáře o bezpečnostním problému +Debianu diskrétním způsobem, pošlete email na adresu <email security@debian.org>. <H2><a name="development">Vývoj Debianu</a></H2> -<p>Pokud máte otázky, které jsou více vztaženy k vývoji, je zde +<p>Pokud máte otázky, které jsou více vztaženy k vývoji, je zde několik <a href="http://lists.debian.org/devel.html">emailových konferencí pro vývojáře</a> Debianu, které můžete použít pro kontaktování našich vývojářů. <p>Obecná emailová konference je <em>debian-devel</em>: můžete se sem -<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">přihlásit</a> a poslat -email na adresu <email debian-devel@lists.debian.org>. +<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">přihlásit</a> +a poslat email na adresu <email debian-devel@lists.debian.org>. -<H2><a name="infrastructure">Problémy s infrastrukturou Debianu</a></H2> +<H2><a name="infrastructure">Problémy s infrastrukturou Debianu</a></H2> <p>Problém se službou Debianu můžete obvykle <a href="Bugs/Reporting">ohlásit jako chybu</a> vhodného <a @@ -148,7 +160,8 @@ href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-balíčku</a>. <p>Eventuálně nás můžete kontaktovat emailem. -<define-tag btsurl>balíček: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag> +<define-tag btsurl>balíček: <a +href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag> <dl> <dt>Editoři webových stránek</dt> @@ -173,5 +186,5 @@ href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-balíčku</a>. </dl> <p>Také máme kompletní seznam různých <a -href="intro/organization">míst a emailů</a> pro kontaktování +href="intro/organization">míst a emailů</a> pro kontaktování jednotlivých částí organizace. |