aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/czech/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorJuraj Kubelka <cesta>2004-09-07 09:24:56 +0000
committerJuraj Kubelka <cesta>2004-09-07 09:24:56 +0000
commitd9689d7799c97d5f4c46fc6bf8472e80dfa47081 (patch)
treee417e78e1b37a829395effae3c6a5d22c5ab1550 /czech/contact.wml
parent3a98abd30e212a581f40134daa577d298ab9cd5b (diff)
New translation.
CVS version numbers czech/contact.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'czech/contact.wml')
-rw-r--r--czech/contact.wml177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/czech/contact.wml b/czech/contact.wml
new file mode 100644
index 00000000000..f01a30e33be
--- /dev/null
+++ b/czech/contact.wml
@@ -0,0 +1,177 @@
+#use wml::debian::template title="Napište nám" NOCOMMENTS="yes"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Juraj Kubelka"
+
+<p>Debian je rozsáhlou organizací a je mnoho cest, jak nás
+kontaktovat. Tato stránka shrnuje nejčastěji žádané kontakty, ne však
+kompletní. Prosím, podívejte se na ostatní webové stránky Debianu na
+další kontakty.</p>
+
+<p>Anglický jazyk je běžným jazykem pro komunikaci s vývojáři
+Debianu. Proto vyžadujeme, aby základní informace pro vývojáře byly v
+<strong>angličtině</strong>. Pokud to není možné, projděte si <a
+href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">uživatelskou
+emailovou konferenci ve vašem jazyce</a>.</p>
+
+<hrline>
+
+<ul>
+ <li><a href="#generalinfo">Základní informace</a>
+ <li><a href="#installuse">Instalace a používání Debianu</a>
+ <li><a href="#press">Publicistika / Tisk</a>
+ <li><a href="#events">Události / Konference</a>
+ <li><a href="#helping">Pomoc Debianu</a>
+ <li><a href="#packageproblems">Hlášení o problémech balíčků Debianu</a>
+ <li><a href="#development">Vývoj Debianu</a>
+ <li><a href="#infrastructure">Problémy s infrastrukturou Debianu</a>
+</ul>
+
+<hrline>
+
+<H2><a name="generalinfo">Základní informace</a></H2>
+
+<p>Většina informací o Debianu je soustředěna na našich webových
+stránkách, <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, proto, než
+nás budete kontaktovat, si je prosím nejdříve projděte a <a
+href="$(SEARCH)">prohledejte</a>.</p>
+
+<p>Naše <a href="doc/FAQ/">odpovědi na nejčastější dotazy</a> odpoví
+na mnoho vašich otázek. Tento dokument také můžete získat ve formátech
+PostScript, textu nebo zabaleném HTML na <a
+href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP serveru</a>.</p>
+
+<p>Otázky ohledně projektu Debian mohou být obecně posílány do
+emailové konference <em>debian-project</em> na adrese <email
+debian-project@lists.debian.org>. Prosím neposílejte otázky o
+používání Linuxu do této konference - pro tento problém čtěte
+níže.</p>
+
+<H2><a name="installuse">Instalace a používání Debianu</a></H2>
+
+<p>Pokud jste si jistý, že dokumentace na instalačním médiu a na našich
+stránkách nepopisuje řešení vašeho problému, je zde velmi aktivní
+uživatelská konference, kde uživatelé Debianu a vývojáři odpovídají na
+otázky, <em>debian-user</em> emailová konference.
+Všechny otázky ohledně
+<ul>
+ <li>instalace</li>
+ <li>konfigurace</li>
+ <li>podporovaného hardwaru</li>
+ <li>administrace stroje</li>
+ <li>používání Debianu</li>
+</ul>
+mohou být poslány do této konference.
+Jednoduše <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">se přihlaste
+do <em>debian-user</em></a> konference a pošlete otázku na email
+<email debian-user@lists.debian.org>.
+
+<p>Navíc jsou zde uživatelské emailové konference v různých
+jazycích. Podívejte se na <a
+href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">přihlašovací
+informace pro mezinárodní emailové konference</a>.
+
+<p>Dále si můžete prohlížet naše emailové konference formou diskuzních
+skupin za použití webového rozhraní, jako <a
+href="http://groups.google.com/">Google</a> nebo <a
+href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
+
+<p>Pokud si myslíte, že jste našli chybu v našem instalačním systému,
+pošlete o tom informace na adresu <email debian-boot@lists.debian.org>
+nebo <a href="Bugs/Reporting">zaevidujte chybové hlášení</a> pro
+pseudo-balíček <a
+href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>.
+
+<H2><a name="press">Publicistika / Tisk</a></H2>
+
+<p>Pokud chcete získat informace pro své články nebo naopak vložit
+nějakou zprávu na naše zpravodajské stránky, kontaktujte naše <a
+href="mailto:press@debian.org">oddělení publicistiky</a>.
+
+
+<H2><a name="events">Události / Konference</a></H2>
+
+<p>Pozvání na <a href="$(HOME)/events/">konference</a> a výstavy nebo
+další události posílejte na <a
+href="mailto:events@debian.org">oddělení událostí</a>. Žádosti o
+letáky, plakáty a účast v Evropě posílejte na evropskou <a
+href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">konferenci o
+událostech</a>.</p>
+
+<H2><a name="helping">Pomoc Debianu</a></H2>
+
+<p>Pokud chcete kontaktovat Debian s nabídkou pomoci, prosím, nejdříve
+si prohlédněte <a href="devel/join/">možné způsoby pomoci</a>.
+
+<p>Pokud chcete spravovat zrcadlo (mirror) Debianu, podívejte se na
+stránky o <a href="mirror/">zrcadlení Debianu</a>. Nová zrcadla se
+oznamují <a href="mirror/submit">tímto formulářem</a>. Problémy s
+existujícími zrcadly mohou být ohlášeny na adrese <email
+mirrors@debian.org>.
+
+<p>Pokud chcete prodávat CD Debianu, podívejte se na <a
+href="CD/vendors/info">informace pro prodejce CD</a>. Pokud chcete být
+na seznamu prodejců CD, prosím <a href="CD/vendors/adding">následujte
+tyto instrukce</a>.
+
+<H2><a name="packageproblems">Hlášení o problémech balíčků Debianu</a></H2>
+
+<p>Pokud chcete zaevidovat chybu pro balíček Debianu, máme systém pro
+hlášení chyb, kde můžete jednoduše ohlásit váš problém. Prosím
+přečtěte si <a href="Bugs/Reporting">instrukce pro vyplnění chybové
+zprávy</a>.
+
+<p>Pokud chcete jednoduše komunikovat se správcem balíčku Debianu,
+můžete použít speciální emailovou adresu nastavenou pro každý
+balíček. Jakýkoliv email poslaný na adresu &lt;<var>jméno
+balíčku</var>&gt;@packages.debian.org bude přeposlán správci
+odpovědnému za daný balíček.
+
+<p>Pokud chcete uvědomit vývojáře o bezpečnostním problému Debianu
+diskrétním způsobem, pošlete email na adresu <email
+security@debian.org>.
+
+<H2><a name="development">Vývoj Debianu</a></H2>
+
+<p>Pokud máte otázky, které jsou více vztaženy k vývoji, je zde
+několik <a href="http://lists.debian.org/devel.html">emailových
+konferencí pro vývojáře</a> Debianu, které můžete použít pro
+kontaktování našich vývojářů.
+
+<p>Obecná emailová konference je <em>debian-devel</em>: můžete se sem
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">přihlásit</a> a poslat
+email na adresu <email debian-devel@lists.debian.org>.
+
+<H2><a name="infrastructure">Problémy s infrastrukturou Debianu</a></H2>
+
+<p>Problém se službou Debianu můžete obvykle <a
+href="Bugs/Reporting">ohlásit jako chybu</a> vhodného <a
+href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-balíčku</a>.
+
+<p>Eventuálně nás můžete kontaktovat emailem.
+
+<define-tag btsurl>balíček: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>
+
+<dl>
+<dt>Editoři webových stránek</dt>
+ <dd><btsurl www.debian.org><br />
+ <email debian-www@lists.debian.org></dd>
+#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
+<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
+<dt>Překladatelé webových stránek</dt>
+ <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
+">
+<dt>Administrátoři databáze vývojářů</dt>
+ <dd><email admin@db.debian.org></dd>
+<dt>Správci archívů emailových konferencí</dt>
+ <dd><btsurl listarchives><br />
+ <email listarchives@debian.org></dd>
+<dt>Administrátoři systému emailových konferencí</dt>
+ <dd><btsurl lists.debian.org><br />
+ <email listmaster@lists.debian.org></dd>
+<dt>Administrátoři systému pro hlášení chyb</dt>
+ <dd><btsurl bugs.debian.org><br />
+ <email owner@bugs.debian.org></dd>
+</dl>
+
+<p>Také máme kompletní seznam různých <a
+href="intro/organization">míst a emailů</a> pro kontaktování
+jednotlivých částí organizace.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy