aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/support.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Karlsson <peterk>2004-04-25 09:00:02 +0000
committerPeter Karlsson <peterk>2004-04-25 09:00:02 +0000
commite212b1013b6e712d8ff55a84607b5325ec22bca3 (patch)
tree23bd37e8f1608468d40fbda8d0d4a4da4a0de851 /croatian/support.wml
parentb6c81c383bea5d984dd9a3e9f6276cbc8401669a (diff)
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers arabic/intro/about.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD) bulgarian/support.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD) croatian/support.wml: 1.32 -> 1.33(DEAD) croatian/devel/developers.loc.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD) croatian/misc/equipment_donations.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD) spanish/support.wml: 1.30 -> 1.31(DEAD) spanish/devel/developers.loc.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD) spanish/misc/children-distros.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD) spanish/misc/equipment_donations.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
Diffstat (limited to 'croatian/support.wml')
-rw-r--r--croatian/support.wml200
1 files changed, 0 insertions, 200 deletions
diff --git a/croatian/support.wml b/croatian/support.wml
deleted file mode 100644
index 866cf3cdca1..00000000000
--- a/croatian/support.wml
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Podrška"
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.31"
-
-<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
-<hrline>
-<h2>%body</h2>
-</define-tag>
-
-<toc-display/>
-
-
-<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Dokumentacija</toc-add-entry>
-
-<p>Prije nego li potražite pomoć od nekog drugog, obično je dobro pokušati
-sam pronaći odgovor za vaš problem. Tako ćete obično naći odgovore koje
-trebate, a ako i ne uspijete, iskustvo u čitanju dokumentacije će vam
-vjerojatno dobro doći u budućnosti.</p>
-
-<p>U Debianu postoji prilična količina dokumentacije -- molimo pogledajte
-web stranicu <a href="doc/">Debian dokumentacije</a>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Poznati problemi</toc-add-entry>
-
-<p>Ograničenja i teži problemi s trenutnom <i>stable</i> distribucijom
-su (ako postoje) opisani na <a href="releases/stable/">stranicama izdanja</a>.
-</p>
-
-<p>Obratite posebnu pozornost na tzv. <a href="releases/stable/releasenotes">napomene
-izdanja</a> te <a href="releases/stable/errata">poznate probleme</a>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Mailing liste</toc-add-entry>
-
-<P>Debian GNU/Linux se razvija u distribuiranom okružju po cijelom svijetu.
-Zato je email najomiljeniji način raspravljanja raznih stvari. Velik dio
-razgovora između razvijatelja i korisnika Debiana vodi se kroz nekoliko
-mailing listi.
-
-<P>Postoji nekoliko javno dostupnih mailing lista. Za više informacija o
-njima, pogledajte stranicu <a href="MailingLists/">Debian mailing lista</a>.
-
-<P>Postoje mnoge druge Linux mailing liste koje nisu specifično o Debianu.
-Pogledajte
-<a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">ovaj popis</a>.
-
-
-<toc-add-entry name="usenet">Usenet news grupe</toc-add-entry>
-
-<p>Dosta naših <a href="#mail_lists">mailing lista</a> se može pregledavati
-kao <i>news grupe</i>, u hijerarhiji <kbd>linux.debian.*</kbd>. Ovo se
-također može raditi koristeći web sučelje kao npr.
-<a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> ili
-<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p>
-
-<p>Također je dostupno nekoliko pravih <i>news grupa</i> vezanih za
-GNU/Linux. Unatoč tome što nisu specifično o Debianu, korisnicima Debiana
-svejedno mogu pružiti mnogo informacija.</p>
-
-<dl>
-<dt><a href="news:hr.comp.os.linux">hr.comp.os.linux</a></dt>
- <dd>Hrvatska Linux grupa opće tematike. Redovito se šalju odgovori na
- često postavljana pitanja koje svakako vrijedi pročitati.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a>
- (moderirana)</dt>
- <dd>Redovite poruke (FAQ-i, HOWTO-i). Dobar početak!</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt>
- <dd>Rasprave vezane za hardver.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt>
- <dd>O Linuxu koji radi na Motorola 680x0 procesorima.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt>
- <dd>Namještanje i podešavanje Linux sustava.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt>
- <dd>Teme vezane za mrežni rad.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt>
- <dd>Korištenje X Window Systema na Linux računalima.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt>
- <dd>Razne teme. Grupa za sve.</dd>
-</dl>
-
-<p>Molimo pogledajte
-<a href="http://groups.google.com/groups?group=comp.os.linux">ovaj indeks</a>
-za potpuniji popis vezanih news grupa.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="web">Web stranice</toc-add-entry>
-
-<p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> je web portal na
-kojem možete postaviti pitanja o Debianu i ona će biti odgovorena od drugih
-korisnika.</p>
-
-<p>Pogledajte i <a href="http://www.linux.hr/">hrvatske Linux
-stranice</a>.</p>
-
-<p>Korisne veze na stranice o Unixu:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">\
- Open Directory - Unix</a>
- <li><a href="http://www.unixpower.org/">UnixPower</a>
- <li><a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp for users</a>
- <li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">Unix Reference Desk</a>
- <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a>
- <li><a href="http://attila.stevens-tech.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html">\
- comp.unix.admin FAQ</a>
-</ul>
-
-
-<toc-add-entry name="maintainers">Kontaktiranje održavatelja paketa</toc-add-entry>
-
-<P>Do održavatelja paketa možete doći na dva načina. Ako održavatelja
-trebate zbog buga, jednostavno podnesite izvještaj o bugu (pogledajte donji
-dio o sustavu praćenja bugova). Održavatelj će dobiti primjerak izvještaja o
-bugu.
-
-<P>Ako želite samo razgovarati s održavateljem, možete koristiti posebne mail
-aliase postavljene za svaki paket. Svaka poruka poslana na
-&lt;<EM>ime&nbsp;paketa</EM>&gt;@packages.debian.org bit će proslijeđena
-održavatelju odgovornom za taj paket.
-
-
-<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Sustav praćenja bugova</toc-add-entry>
-
-<P>Debian GNU/Linux distribucija ima sustav praćenja bugova koji pruža
-detalje o bugovima koje su prijavili korisnici i razvijatelji. Svakom bugu
-se dodjeljuje broj i čuva ga se dok ga se ne označi kao riješenog.
-
-<P>Za prijavljivanje buga možete koristiti jednu od dolje popisanih bug
-stranica, ili Debian paket `bug' za automatsko prijavljivanje izvještaja o
-bugu.
-
-<P>Informacije o podnošenju bugova, pregledu trenutno aktivnih bugova i
-sustavu bugova općenito mogu se naći na <a href="Bugs/">WWW stranicama
-sustava praćenja bugova</a>.
-
-
-<toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Konzultanti</toc-add-entry>
-
-<P>Debian je besplatan softver i nudi besplatnu pomoć preko mailing listi.
-Neki ljudi nemaju vremena ili imaju posebne potrebe i voljni su unajmiti
-nekoga za održavanje ili dodavanje dodatnih mogućnosti njihovom Debian
-sustavu. Za popis ljudi/poduzeća pogledajte stranicu o
-<a href="consultants/">konzultantima</a>.
-
-
-<toc-add-entry name="irc">Pomoć u stvarnom vremenu preko Interneta koristeći IRC</toc-add-entry>
-
-<P><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> je način
-razgovaranja s ljudima iz cijeloga svijeta u stvarnom vremenu.
-IRC kanali posvećeni Debianu se mogu naći na
-<a href="http://www.freenode.info/">IRC mreži freenode</a>.</p>
-
-<p>Za spajanje vam treba IRC klijent. Neki od najpopularnijih klijenata su
-<a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>,
-<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx">BitchX</a>,
-<a href="http://packages.debian.org/stable/non-US/ircii">ircII</a>,
-<a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi-text">irssi</a>,
-<a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a> i
-<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc">KSirc</a>,
-svi zapakirani za Debian.
-Nakon što instalirate klijent, morate mu reći da se poveže na poslužitelj.
-U većini klijenata to se radi zadavanjem naredbe:</p>
-
-<pre>
-/server irc.debian.org
-</pre>
-
-<p>Kada se spojite, uđite u kanal <code>#debian</code> naredbom
-
-<pre>
-/join #debian
-</pre>
-
-<p>Pažnja: klijent programi poput XChata često imaju različito, grafičko
-korisničko sučelje za spajanje na poslužitelje ili kanale.</p>
-
-<p>Tada ćete se naći među prijateljski raspoloženom ruljom stanovnika
-<code>#debian</code>a. Pitanja o Debianu su tamo dobrodošla. Za popis
-pravila kanala, pogledajte
-<a href="http://www.linpeople.org/rules.html">LinPeople pravila</a>.
-
-<p>Ako ne možete naći odgovor na vaš problem u kanalu #Debian, probajte
-kanale kao što su #LinPeople, #LinuxHelp, ili #help.
-
-<p>Postoje brojne druge IRC mreže gdje također možete pričati o Debianu.
-Jedna od istaknutijih takvih mreža je <a href="http://www.oftc.net/">Open
-and Free Technology Community (OFTC)</a> na <kbd>irc.oftc.net</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="other">Ostali načini podrške</toc-add-entry>
-
-<p>Provjerite <a href="misc/related_links">srodne veze</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy