diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2004-04-25 09:00:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2004-04-25 09:00:02 +0000 |
commit | e212b1013b6e712d8ff55a84607b5325ec22bca3 (patch) | |
tree | 23bd37e8f1608468d40fbda8d0d4a4da4a0de851 /croatian/support.wml | |
parent | b6c81c383bea5d984dd9a3e9f6276cbc8401669a (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
arabic/intro/about.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD)
bulgarian/support.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD)
croatian/support.wml: 1.32 -> 1.33(DEAD)
croatian/devel/developers.loc.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD)
croatian/misc/equipment_donations.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
spanish/support.wml: 1.30 -> 1.31(DEAD)
spanish/devel/developers.loc.wml: 1.10 -> 1.11(DEAD)
spanish/misc/children-distros.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD)
spanish/misc/equipment_donations.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
Diffstat (limited to 'croatian/support.wml')
-rw-r--r-- | croatian/support.wml | 200 |
1 files changed, 0 insertions, 200 deletions
diff --git a/croatian/support.wml b/croatian/support.wml deleted file mode 100644 index 866cf3cdca1..00000000000 --- a/croatian/support.wml +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Podrška" -#use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.31" - -<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> -<hrline> -<h2>%body</h2> -</define-tag> - -<toc-display/> - - -<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Dokumentacija</toc-add-entry> - -<p>Prije nego li potražite pomoć od nekog drugog, obično je dobro pokušati -sam pronaći odgovor za vaš problem. Tako ćete obično naći odgovore koje -trebate, a ako i ne uspijete, iskustvo u čitanju dokumentacije će vam -vjerojatno dobro doći u budućnosti.</p> - -<p>U Debianu postoji prilična količina dokumentacije -- molimo pogledajte -web stranicu <a href="doc/">Debian dokumentacije</a>.</p> - - -<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Poznati problemi</toc-add-entry> - -<p>Ograničenja i teži problemi s trenutnom <i>stable</i> distribucijom -su (ako postoje) opisani na <a href="releases/stable/">stranicama izdanja</a>. -</p> - -<p>Obratite posebnu pozornost na tzv. <a href="releases/stable/releasenotes">napomene -izdanja</a> te <a href="releases/stable/errata">poznate probleme</a>.</p> - - -<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Mailing liste</toc-add-entry> - -<P>Debian GNU/Linux se razvija u distribuiranom okružju po cijelom svijetu. -Zato je email najomiljeniji način raspravljanja raznih stvari. Velik dio -razgovora između razvijatelja i korisnika Debiana vodi se kroz nekoliko -mailing listi. - -<P>Postoji nekoliko javno dostupnih mailing lista. Za više informacija o -njima, pogledajte stranicu <a href="MailingLists/">Debian mailing lista</a>. - -<P>Postoje mnoge druge Linux mailing liste koje nisu specifično o Debianu. -Pogledajte -<a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">ovaj popis</a>. - - -<toc-add-entry name="usenet">Usenet news grupe</toc-add-entry> - -<p>Dosta naših <a href="#mail_lists">mailing lista</a> se može pregledavati -kao <i>news grupe</i>, u hijerarhiji <kbd>linux.debian.*</kbd>. Ovo se -također može raditi koristeći web sučelje kao npr. -<a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> ili -<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p> - -<p>Također je dostupno nekoliko pravih <i>news grupa</i> vezanih za -GNU/Linux. Unatoč tome što nisu specifično o Debianu, korisnicima Debiana -svejedno mogu pružiti mnogo informacija.</p> - -<dl> -<dt><a href="news:hr.comp.os.linux">hr.comp.os.linux</a></dt> - <dd>Hrvatska Linux grupa opće tematike. Redovito se šalju odgovori na - često postavljana pitanja koje svakako vrijedi pročitati.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a> - (moderirana)</dt> - <dd>Redovite poruke (FAQ-i, HOWTO-i). Dobar početak!</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt> - <dd>Rasprave vezane za hardver.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt> - <dd>O Linuxu koji radi na Motorola 680x0 procesorima.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt> - <dd>Namještanje i podešavanje Linux sustava.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt> - <dd>Teme vezane za mrežni rad.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> - <dd>Korištenje X Window Systema na Linux računalima.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> - <dd>Razne teme. Grupa za sve.</dd> -</dl> - -<p>Molimo pogledajte -<a href="http://groups.google.com/groups?group=comp.os.linux">ovaj indeks</a> -za potpuniji popis vezanih news grupa.</p> - - -<toc-add-entry name="web">Web stranice</toc-add-entry> - -<p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> je web portal na -kojem možete postaviti pitanja o Debianu i ona će biti odgovorena od drugih -korisnika.</p> - -<p>Pogledajte i <a href="http://www.linux.hr/">hrvatske Linux -stranice</a>.</p> - -<p>Korisne veze na stranice o Unixu:</p> - -<ul> - <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">\ - Open Directory - Unix</a> - <li><a href="http://www.unixpower.org/">UnixPower</a> - <li><a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp for users</a> - <li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">Unix Reference Desk</a> - <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a> - <li><a href="http://attila.stevens-tech.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html">\ - comp.unix.admin FAQ</a> -</ul> - - -<toc-add-entry name="maintainers">Kontaktiranje održavatelja paketa</toc-add-entry> - -<P>Do održavatelja paketa možete doći na dva načina. Ako održavatelja -trebate zbog buga, jednostavno podnesite izvještaj o bugu (pogledajte donji -dio o sustavu praćenja bugova). Održavatelj će dobiti primjerak izvještaja o -bugu. - -<P>Ako želite samo razgovarati s održavateljem, možete koristiti posebne mail -aliase postavljene za svaki paket. Svaka poruka poslana na -<<EM>ime paketa</EM>>@packages.debian.org bit će proslijeđena -održavatelju odgovornom za taj paket. - - -<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Sustav praćenja bugova</toc-add-entry> - -<P>Debian GNU/Linux distribucija ima sustav praćenja bugova koji pruža -detalje o bugovima koje su prijavili korisnici i razvijatelji. Svakom bugu -se dodjeljuje broj i čuva ga se dok ga se ne označi kao riješenog. - -<P>Za prijavljivanje buga možete koristiti jednu od dolje popisanih bug -stranica, ili Debian paket `bug' za automatsko prijavljivanje izvještaja o -bugu. - -<P>Informacije o podnošenju bugova, pregledu trenutno aktivnih bugova i -sustavu bugova općenito mogu se naći na <a href="Bugs/">WWW stranicama -sustava praćenja bugova</a>. - - -<toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Konzultanti</toc-add-entry> - -<P>Debian je besplatan softver i nudi besplatnu pomoć preko mailing listi. -Neki ljudi nemaju vremena ili imaju posebne potrebe i voljni su unajmiti -nekoga za održavanje ili dodavanje dodatnih mogućnosti njihovom Debian -sustavu. Za popis ljudi/poduzeća pogledajte stranicu o -<a href="consultants/">konzultantima</a>. - - -<toc-add-entry name="irc">Pomoć u stvarnom vremenu preko Interneta koristeći IRC</toc-add-entry> - -<P><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> je način -razgovaranja s ljudima iz cijeloga svijeta u stvarnom vremenu. -IRC kanali posvećeni Debianu se mogu naći na -<a href="http://www.freenode.info/">IRC mreži freenode</a>.</p> - -<p>Za spajanje vam treba IRC klijent. Neki od najpopularnijih klijenata su -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx">BitchX</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/non-US/ircii">ircII</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi-text">irssi</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a> i -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc">KSirc</a>, -svi zapakirani za Debian. -Nakon što instalirate klijent, morate mu reći da se poveže na poslužitelj. -U većini klijenata to se radi zadavanjem naredbe:</p> - -<pre> -/server irc.debian.org -</pre> - -<p>Kada se spojite, uđite u kanal <code>#debian</code> naredbom - -<pre> -/join #debian -</pre> - -<p>Pažnja: klijent programi poput XChata često imaju različito, grafičko -korisničko sučelje za spajanje na poslužitelje ili kanale.</p> - -<p>Tada ćete se naći među prijateljski raspoloženom ruljom stanovnika -<code>#debian</code>a. Pitanja o Debianu su tamo dobrodošla. Za popis -pravila kanala, pogledajte -<a href="http://www.linpeople.org/rules.html">LinPeople pravila</a>. - -<p>Ako ne možete naći odgovor na vaš problem u kanalu #Debian, probajte -kanale kao što su #LinPeople, #LinuxHelp, ili #help. - -<p>Postoje brojne druge IRC mreže gdje također možete pričati o Debianu. -Jedna od istaknutijih takvih mreža je <a href="http://www.oftc.net/">Open -and Free Technology Community (OFTC)</a> na <kbd>irc.oftc.net</kbd>.</p> - - -<toc-add-entry name="other">Ostali načini podrške</toc-add-entry> - -<p>Provjerite <a href="misc/related_links">srodne veze</a>.</p> |