diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2007-10-19 01:05:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2007-10-19 01:05:31 +0000 |
commit | f9bfc37ce8b3b3c8fb90b1a104472d94ef1d9dc0 (patch) | |
tree | 35202cf44093617717e03a2d04487472a9449695 /croatian/social_contract.wml | |
parent | bb74a1253b0dc36336527e2795542e737aea0b1f (diff) |
sigh
CVS version numbers
croatian/social_contract.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'croatian/social_contract.wml')
-rw-r--r-- | croatian/social_contract.wml | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/croatian/social_contract.wml b/croatian/social_contract.wml index 12fad6d3f99..d0330981297 100644 --- a/croatian/social_contract.wml +++ b/croatian/social_contract.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debianov društveni ugovor" -#use wml::debian::translation-check translation="1.20" +#use wml::debian::translation-check translation="1.22" # Original document: contract.html # Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com ) @@ -19,15 +19,15 @@ Source Definition</a>. <HR> -<h2>"Društveni ugovor" s Zajednicom slobodnog softvera</h2> +<h2><q>Društveni ugovor</q> s Zajednicom slobodnog softvera</h2> <ol> <li><strong>Debian će ostati 100% slobodan</strong> <p> Smjernice koje koristimo za određivanje je li neki rad - "<em>slobodan</em>" navodimo u dokumentu nazvanom - "<cite>The Debian Free Software Guidelines</cite>" ili - "<cite>Debianove smjernice slobodnog softvera</cite>". + <q><em>slobodan</em></q> navodimo u dokumentu nazvanom + <q><cite>The Debian Free Software Guidelines</cite></q> ili + <q><cite>Debianove smjernice slobodnog softvera</cite></q>. Obećavamo da će Debian sustav i sve njegove komponente biti slobodni prema tim smjernicama. Podržavat ćemo ljude koji razvijaju ili koriste i slobodne i neslobodne stvari na Debianu. @@ -41,7 +41,7 @@ Source Definition</a>. na način konzistentan sa Debianovim smjernicama slobodnog softvera. Napravit ćemo najbolji sustav koji možemo, kako bi se slobodna djela široko distribuirala i koristila. Komunicirat ćemo stvari kao što su - rješenja grešaka, poboljšanja i zahtjeve korisnika "<em>uzvodnim</em>" + rješenja grešaka, poboljšanja i zahtjeve korisnika <q><em>uzvodnim</em></q> autorima programa uključenih u naš sustav. </p> </li> @@ -72,7 +72,7 @@ Source Definition</a>. Shvaćamo da je nekima od naših korisnika potrebno korištenje programa koji ne poštuju Debianove smjernice slobodnog softvera. Za takve stvari smo u našoj arhivi napravili područja zvana - "<tt>contrib</tt>" i "<tt>non-free</tt>". Paketi u tim područjima + <q><tt>contrib</tt></q> i <q><tt>non-free</tt></q>. Paketi u tim područjima nisu dio Debian sustava, iako su podešeni za korištenje s Debianom. Ohrabrujemo proizvođače CD-a u čitanju licenci paketa iz tih područja kako bi odlučili mogu li na svojim CD-ima distribuirati taj softver. @@ -103,7 +103,7 @@ Source Definition</a>. <li><p><strong>Cjelovitost autorovog izvornog kôda</strong> <p>Licenca može ograničavati distribuciju izvornog kôda u promijenjenom obliku _<strong>samo</strong>_ ako licenca dopušta distribuciju - "<tt>datoteka-zakrpi</tt>" zajedno s izvornim kôdom u svrhu mijenjanja + <q><tt>datoteka-zakrpi</tt></q> zajedno s izvornim kôdom u svrhu mijenjanja programa pri izgradnji. Licenca mora izravno dozvoliti distribuciju softvera izgrađenog iz promijenjenog izvornog kôda. Licenca smije od izvedenih djela zahtijevati da nose ime ili broj verzije različite @@ -133,14 +133,14 @@ Source Definition</a>. zahtijevati da svi ostali programi distribuirani na istom mediju budu slobodan softver.</p> <li><p><strong>Primjeri licenca</strong> - <p>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>", - "<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>" i - "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>" - licence su primjeri licenca koje smatramo "<em>slobodnima</em>". + <p><q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>, + <q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q> i + <q><strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong></q> + licence su primjeri licenca koje smatramo <q><em>slobodnima</em></q>. </ol> -<p><em>Koncept izražavanja našeg "društvenog ugovora sa zajednicom slobodnog -softvera" je predložio Ean Schuessler. Ovaj dokument je skicirao Bruce +<p><em>Koncept izražavanja našeg <q>društvenog ugovora sa zajednicom slobodnog +softvera</q> je predložio Ean Schuessler. Ovaj dokument je skicirao Bruce Perens, drugi razvijatelji Debiana su ga nadopunili tokom jednomjesečne e-mail konferencije u lipnju 1997., i <a href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1997/msg00017.html">\ @@ -148,8 +148,8 @@ prihvatili</a> kao javno izraženo načelo Debian Projekta.</em></p> <p><em>Bruce Perens je poslije iz Debianovih smjernica slobodnog softvera uklonio tekst specifičan za Debian kako bi napravio -<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php">“The -Open Source Definition”</a>.</em></p> +<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php"><q>The +Open Source Definition</q></a>.</em></p> <p><em>Na temelju ovog dokumenta organizacije mogu izvoditi i izgrađivati druge dokumente. Ako to učinite, zahvalite Debian |