diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2004-05-09 09:00:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2004-05-09 09:00:03 +0000 |
commit | 0aa424acebb98b3172db3733170edea847923001 (patch) | |
tree | 030bde0f08505f2f4e541be55d267a8f0d177d6a /croatian/releases | |
parent | 63f344d243d90b9af15534596ad77f69b192b35d (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
chinese/releases/slink/index.wml: 1.22 -> 1.23(DEAD)
croatian/releases/potato/errata.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD)
croatian/releases/potato/index.wml: 1.26 -> 1.27(DEAD)
croatian/releases/slink/index.wml: 1.23 -> 1.24(DEAD)
spanish/devel/testing.wml: 1.11 -> 1.12(DEAD)
spanish/devel/todo/items/60policy.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD)
spanish/devel/todo/items/80manpages.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
spanish/doc/devel-manuals.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD)
spanish/doc/user-manuals.wml: 1.24 -> 1.25(DEAD)
spanish/releases/potato/index.wml: 1.21 -> 1.22(DEAD)
spanish/releases/slink/index.wml: 1.11 -> 1.12(DEAD)
Diffstat (limited to 'croatian/releases')
-rw-r--r-- | croatian/releases/potato/errata.wml | 102 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/releases/potato/index.wml | 77 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/releases/slink/index.wml | 251 |
3 files changed, 0 insertions, 430 deletions
diff --git a/croatian/releases/potato/errata.wml b/croatian/releases/potato/errata.wml deleted file mode 100644 index d83b11c5bfd..00000000000 --- a/croatian/releases/potato/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Greške" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.6" - -<h2>Sigurnosna pitanja</h2> - -<p>Debian tim za sigurnost objavljuje nadogradnje paketa u stabilnom izdanju -u kojima su našli probleme vezane za sigurnost. Molimo pogledajte -<a href="$(HOME)/security/">stranice o sigurnosti</a> za informacije o svim -sigurnosnim problemima identificiranim u potatou.</p> - -<p>Ako koristite APT, dodajte sljedeći redak u vašu -<code>/etc/apt/sources.list</code> datoteku kako bi mogli doći do -najsvježijih sigurnosnih nadogradnji:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ potato/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Zatim pokrenite <kbd>apt-get update</kbd> pa <kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - -<h2>Manja izdanja</h2> - -<p>Ponekad, u slučaju višestrukih kritičnih problema ili sigurnosnih ispravaka, -objavljena distribucija se nadopunjuje. Općenito, to označuju manja -izdanja (eng. `point releases').</p> - -<ul> - <li>Prvo manje izdanje, 2.2r1, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2000/20001114">14. studenog, 2000.</a></li> - <li>Drugo manje izdanje, 2.2r2, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2000/20001205">3. prosinca, 2000.</a></li> - <li>Treće manje izdanje, 2.2r3, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2001/20010417">17. travnja, 2001.</a></li> - <li>Četvrto manje izdanje, 2.2r4, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2001/20011105">5. studenog, 2001.</a></li> - <li>Peto manje izdanje, 2.2r5, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2002/20020110">10. siječnja, 2002.</a></li> - <li>Šesto manje izdanje, 2.2r6, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2002/20020403">3. travnja, 2002</a>.</li> - <li>Sedmo manje izdanje, 2.2r7, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2002/20020713">13. srpnja, 2002</a>.</li> -</ul> - -<p>Pogledajte <a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/potato/ChangeLog">\ -ChangeLog</a> (i -<a href="http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/potato/non-US/ChangeLog">\ -ChangeLog za non-US</a>) za detalje o promjenama.</p> - -<p>Ispravci za objavljenu stabilnu distribuciju često prolaze kroz -dugotrajno razdoblje testiranja prije prihvaćanja u arhivu. Takvi -ispravci su dostupni u direktoriju -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates/"> -dists/potato-proposed-updates</a> na svakom mirroru Debian arhive -(i na istom mjestu na našem -<a href="ftp://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/potato-proposed-updates/"> -non-US poslužitelju</a>).</p> - -<p>Ako koristite <tt>apt</tt> za nadograđivanje paketa, možete instalirati -predložene ispravke tako da dodate sljedeće retke u -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -# These links should probably be localized in translated versions, -# if possible. -<pre> - \# predloženi dodaci za 2.2 point release - deb http://ftp.hr.debian.org/debian dists/proposed-updates/ - deb http://ftp.hr.debian.org/debian-non-US dists/proposed-updates/ -</pre> - -<p>Zatim pokrenite <kbd>apt-get update</kbd> pa <kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - -# -#<h2>Pravljenje CD snimki</h2> -# -#<p>Ljudi koji žele praviti izmijenjene CD snimke za 2.2r2 će morati -#koristiti CVS verziju `debian-cd'-a a <strong>ne</strong> verziju koja je -#trenutno instalirana u potatou.</p> - -<h2>Neslužbena podrška za internacionaliziranu instalaciju</h2> - -<p>Internacionalizirana verzija instalacijskog sustava za i386 je -<a href="http://people.debian.org/~aph/current-i18n/">dostupna</a> za -testiranje i upotrebu. Morate koristiti 'idepci' ili 'compact' okuse.</p> - -<p>Zbog preostalih problema s internacionaliziranim instalacijskim sustavom, -nije vjerojatno da će biti službeno uključen u manje izdanje Potatoa. -Možemo se samo nadati da ćemo ga poboljšati za <a href="../woody/">woody</a>. -</p> - -<h2>Neslužbena podrška za ReiserFS</h2> - -<p>Postoje makar dvije neslužbene verzije instalacijskog sustava za i386 -koje podržavaju ReiserFS.</p> - -<p>Jednu je napravio John H. Robinson, IV, što je dostupno, uz neke -upute, na <a href="http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/"> -http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/</a>.</p> - -<p>Drugu je napravio Marc A. Volovic što je dostupno na -<a href="http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/"> -http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/</a>.</p> - -<h2>Neslužbena podrška za Linux kernel 2.4</h2> - -<p>Adrian Bunk je omogućio set paketa za i386 Potato sustave koji -pružaju kompatibilnost s Linux kernelom 2.4.x. Molimo pročitajte -<a href="http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html"> -http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html</a> za upute, upozorenja te -retke koje treba dodati u <code>/etc/apt/sources.list</code>.</p> diff --git a/croatian/releases/potato/index.wml b/croatian/releases/potato/index.wml deleted file mode 100644 index d52ddfaed6a..00000000000 --- a/croatian/releases/potato/index.wml +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informacije o izdanju Debian GNU/Linuxa 2.2 (`potato')" BARETITLE=yes -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="1.61" - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 (također poznat kao Potato) je objavljen -<:=spokendate ("2000-08-14"):> Zadnje manje izdanje Debiana 2.2 je -<current_release_potato>, objavljeno <current_release_date_potato></p> - -<p><strong>Debian GNU/Linux 2.2 je zamijenjen izdanjem -<a href="../woody/">Debian GNU/Linux 3.0 ("woody")</a>. -Sigurnosne nadogradnje su ne izdaju od 30. lipnja 2003.</strong> -Molimo pogledajte -<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200302/msg00010.html">\ -rezultate ankete sigurnosnog tima</a> za više informacija.</p> - -<p>Za informacije o glavnim promjenama u ovom izdanju, molimo pogledajte -<a href="releasenotes">Napomene izdanja</a> i službenu -<a href="$(HOME)/News/2000/20000815">objavu za tisak</a>.</p> - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 je posvećen sjećanju na Joela "Espy" Kleckera, -Debian razvijatelja, nepoznatog većini Debian Projekta, koji je bio prikovan -za krevet i borio se s bolešću zvanom Duchenne-ova mišićna distrofija -tijekom većine njegove uključenosti u Debian. Debian Projekt tek sada shvaća -opseg njegove posvećenosti, i prijateljstva koje nam je podario. Zato, u -znak poštovanja, i u sjećanje na njegov inspirativni život, ovo izdanje -Debian GNU/Linuxa je posvećeno njemu.</p> - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 je dostupan preko Interneta ili od CD prodavača, -molimo pogledajte <a href="$(HOME)/distrib/">stranicu distribucije</a> za -više informacija o dobavljanju Debiana.</p> - -<p>Sljedeće arhitekture su podržane u ovom izdanju:</p> - -<ul> -<: foreach $arch (sort keys %arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; - } :> -</ul> - -<p>Prije nego li instalirate Debian, molimo pročitajte <A HREF="installmanual">\ -instalacijski priručnik</a>. Instalacijski priručnik za vašu ciljnu -arhitekturu sadrži upute i veze na sve datoteke koje trebate za instalaciju. -Možda će vas zanimati i <a href="installguide/">instalacijski vodič za -Debian 2.2</a>, <em>on line</em> početnica.</p> - -<p>Ako koristite APT, možete koristiti sljedeće retke u vašoj -<code>/etc/apt/sources.list</code> datoteci kako bi mogli doći do paketa iz -potatoa:</p> - -<pre> - deb http://http.us.debian.org/debian potato main contrib non-free - deb http://non-us.debian.org/debian-non-US potato/non-US main non-free -</pre> - -<p>Pročitajte <code>apt-get</code>(8) i <code>sources.list</code>(5) -manual stranice za više informacija.</p> - -<p>Suprotno našim željama, u potato izdanju postoje neki problemi, iako je -ono proglašeno kao <em>stable</em>. Napravili smo <a href="errata">popis -glavnih poznatih problema</a>, a uvijek nam možete i -<a href="reportingbugs">prijaviti druge probleme</a>.</p> - -<p>Integritet podataka jamči digitalno potpisana <code>Release</code> -datoteka. Kako bi osigurali da sve datoteke u izdanju njemu i pripadaju, -MD5 <em>checksumi</em> svih <code>Packages</code> datoteka se kopiraju u -<code>Release</code> datoteku. Digitalni potpisi za ovu datoteku su -pohranjeni u datoteci <code>Release.gpg</code>, koristeći ovaj ključ: -<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p> - -<p>Za provjeru <code>Release</code> datoteke trebate prenijeti obje datoteke -i pokrenuti <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> nakon unošenja -ključeva s kojima su potpisane.</p> - -<p>Zadnje, no ne i najmanje važno, imamo popis <a href="credits">ljudi koji -su zaslužni</a> za ovo izdanje.</p> diff --git a/croatian/releases/slink/index.wml b/croatian/releases/slink/index.wml deleted file mode 100644 index a6cf5f1af7f..00000000000 --- a/croatian/releases/slink/index.wml +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informacije o Debianu 2.1 (slink)" -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh" -#use wml::debian::translation-check translation="1.46" - -<: - -$about_lang_setting = "Ako ste ispravno podesili lokalizaciju u svom -browseru, možete koristiti gornje veze da bi automatski dobili prave HTML -verzije -- pogledajte <A href=\"$base_url/intro/cn\"><setlang></A>. -Ako ne, odaberite točnu arhitekturu, jezik i format koji želite iz tablice.\n"; - - :> - -<ul> - <li><a href="#release-notes">Napomene izdanja</a> - <li><a href="#new-inst">Nove instalacije</a> - <li><a href="#errata">Greške</a> - <li><a href="#unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a> - <li><a href="#acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a> - </ul> - -<p> - -<strong>Debian 2.1 je zamijenjen novijom verzijom.</strong> - -<p> - -Budući da su objavljena <a href="../">novija izdanja</a>, izdanje 2.1 je -zastarjelo. Ove stranice su zadržane iz povijesnih razloga. Morate znati da -se Debian 2.1 više ne održava. - -<p> - -U Debianu 2.1 podržane su sljedeće arhitekture: - -<ul> -<: foreach $arch (keys %arches) { - print "<li> " . $arches{$arch} . "\n"; - } :> -</ul> - - -<h2><a name="release-notes">Napomene izdanja</a></h2> - -<p> - -Kako biste saznali što je novo u Debianu 2.1, pogledajte napomene o izdanju -za svoju arhitekturu. Napomene izdanja također sadrže upute za korisnike -koji se nadograđuju sa starijih verzija. - -<ul> -<: &permute_as_list('release-notes/', 'Napomene o izdanju'); :> -</ul> - -<: print $about_lang_setting; :> - -<p> -<center> -<table border=2 cellspacing=0 cellpadding=3 bgcolor="#DDDDDD"> -<tr bgcolor="#44CCCC"> - <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Jezici</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech', - 'japanese', 'portuguese', 'russian'); -:> -</table> -</center> - -<p> - -Za i386 arhitekturu dostupan je <a href="i386/reports">detaljan -izvještaj</a> o paketima koji su se promijenili od zadnja dva izdanja. - - -<h2><a name="new-inst">Nove instalacije</a></h2> - -<p> - -Instalacijske upute, zajedno s ostalim datotekama, su razvrstane po -arhitekturi: -<ul> -<:= &permute_as_list('install', 'Instalacijski priručnik'); :> -</ul> - -<: print $about_lang_setting; :> - -<p> -<center> -<table border=2 cellspacing=0 cellpadding=3 bgcolor="#DDDDDD"> -<tr bgcolor="#44CCCC"> - <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Jezici</strong></th> -</tr> -<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech', - 'finnish', 'french', - 'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish'); -:> -</table> -</center> - -Primijetite da je njemačka dokumentacija također dostupna, ali samo za i386 -arhitekturu; možete je pogledati kao -<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>, -<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, ili -<a href="i386/install.de.html">HTML</a>. - -<p> - -U Debianov Instalacijski priručnik je uloženo mnogo napora kako bi se -podržalo ne-i386 distribucije. Međutim, na nekim arhitekturama (najviše -<:=$arches{'alpha'}:>) još treba poraditi — pogledajte sam dokument za -informacije kako možete pomoći. - -<p> - -Na ove WWW stranice će doći nove verzije Instalacijskog priručnika kada -postanu dostupne. Ako želite pridonijeti, pogledajte odgovarajuće poglavlje -priručnika; također možete uzeti <a href="source/">SGML izvorni kod</a> -- -zakrpe su najbolji oblik komentara. Autori ili čitatelji koji žele saznati -točno što je novo trebali bi pogledati -<a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>. - -<p> - - - -<h2><a name="errata">Greške</a></h2> - -<p> - -Ponekad, u slučaju kritičnih problema ili sigurnosnih ispravaka, objavljena -distribucija (konkretno, Slink) se osvježava. Općenito, to označuju -manja izdanja. Sadašnje manje izdanje je Debian 2.1r5. -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a> -(popis promjena) možete naći na svakom mirroru Debian arhive. - -<p> - -Ispravci za objavljenu stabilnu distribuciju često prolaze kroz dugotrajno -razdoblje testiranja prije prihvaćanja u arhivu. Takvi ispravci su dostupni -u direktoriju -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/"> -dists/slink-proposed-updates</a> na svakom mirroru Debian arhive. Ako za -nadograđivanje svojih paketa koristite <tt>apt</tt>, možete ih instalirati -dodavanjem sljedećeg reda u <tt>/etc/apt/sources.list</tt>: -<pre> - deb http://http.us.debian.org/debian dists/proposed-updates/ -</pre> -Zatim pokrenite <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>. - -<p> - -Slink je potvrđen za korištenje s 2.0.x serijom Linux kernela. Ako želite na -slinku raditi pod Linux 2.2.x kernelom, pogledajte <a -href="running-kernel-2.2">popis poznatih problema</a>. - - -<h2><a name="unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a></h2> - -<p> - -Objavljene verzije Debiana ne nadograđuju, osim u slučaju -kritičnih grešaka ili sigurnosnih problema. Međutim, da olakšaju život -korisnicima, drugi korisnici i razvijatelji su napravili neke nadograđene -pakete. Materijal u ovom poglavlju nije službeno podržan od Debiana. - - -#<h3>Internationalized Boot Floppies</h3> -# -#<p> -# -#Unofficial Portuguese boot-floppies are available at <a -#href="ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/">ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/</a>. - - -<h3>Rescue Floppy</h3> - -<p> - -Korisnici Adaptec 2940 SCSI kartica, i drugih SCSI kontrolera s aic7xxx -chipsetom će vjerojatno iskusiti probleme sa standardnim boot disketama. -Ljubazan korisnik je napravio neke eksperimente koji su riješili probleme -mnogim drugim korisnicima. Postoje dva alternativna Rescue Floppy-a za -i386 arhitekturu, na -<a href="ftp://kalle.csb.ki.se/pub/">ftp://kalle.csb.ki.se/pub/</a>. -Postoje i zamjenski kerneli na tom mjestu, koje možete koristiti da -jednostavno zamijenite postojeće kernele na boot disketama. Trebat ćete -Drives Floppy disketu sa standardne lokacije. - -<p> - -Natjecateljski i noviji set Rescue i Driver Floppy disketa za korisnike -Adaptec kontrolera se može naći na: -<a href="http://www.debian.org/~adric/aic7xxx/">http://www.debian.org/~adric/aic7xxx/</a>. - - -<h2>Gnome</h2> - -<p> - -Ako želite vrtjeti najnoviji Gnome na stable distribuciji, pogledajte -<a href="http://www.gnome.org/start/debian-readme.html"> -GNOME nadogradnja za Debian 2.1</a>. - - -<h3>Apt</h3> - -<p> - -Novija verzija <code>apt</code>a je dostupna u Debianu, od 2.1r3. -Poboljšanja u ovoj novijoj verziji su to da može rukovati instalacijom s -više CD-ova samostalno. Ovo čini <code>dpkg-multicd</code> akvizicijsku -opciju u <code>dselect</code>u nepotrebnom. Ipak, vaš 2.1 CD-ROM može -sadržavati stariji <code>apt</code>, tako da ćete možda željeti nadograditi -sustav na osnovu onog što je u Slinku. - - - -<h2><a name="acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a></h2> - -<p> - -Debian je dostupan elektronski i od CD distributera. - -<h3>Kupovanje Debiana na CD-u</h3> - -<p> - -Održavamo <a href="../../CD/vendors/">popis CD distributera</a> -koji prodaju CD-e Debiana 2.1. - - -<h3>Skidanje Debiana Internetom</h3> - -<p> - -Održavamo <a href="../../distrib/ftplist">popis poslužitelja</a> koji -mirroraju distribuciju. - - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: sgml -sgml-indent-data:nil -sgml-doctype:"../.doctype" -End: ---> |