aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Karlsson <peterk>2004-05-09 09:00:03 +0000
committerPeter Karlsson <peterk>2004-05-09 09:00:03 +0000
commit0aa424acebb98b3172db3733170edea847923001 (patch)
tree030bde0f08505f2f4e541be55d267a8f0d177d6a /croatian/releases
parent63f344d243d90b9af15534596ad77f69b192b35d (diff)
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers chinese/releases/slink/index.wml: 1.22 -> 1.23(DEAD) croatian/releases/potato/errata.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD) croatian/releases/potato/index.wml: 1.26 -> 1.27(DEAD) croatian/releases/slink/index.wml: 1.23 -> 1.24(DEAD) spanish/devel/testing.wml: 1.11 -> 1.12(DEAD) spanish/devel/todo/items/60policy.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD) spanish/devel/todo/items/80manpages.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD) spanish/doc/devel-manuals.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD) spanish/doc/user-manuals.wml: 1.24 -> 1.25(DEAD) spanish/releases/potato/index.wml: 1.21 -> 1.22(DEAD) spanish/releases/slink/index.wml: 1.11 -> 1.12(DEAD)
Diffstat (limited to 'croatian/releases')
-rw-r--r--croatian/releases/potato/errata.wml102
-rw-r--r--croatian/releases/potato/index.wml77
-rw-r--r--croatian/releases/slink/index.wml251
3 files changed, 0 insertions, 430 deletions
diff --git a/croatian/releases/potato/errata.wml b/croatian/releases/potato/errata.wml
deleted file mode 100644
index d83b11c5bfd..00000000000
--- a/croatian/releases/potato/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Greške" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
-
-<h2>Sigurnosna pitanja</h2>
-
-<p>Debian tim za sigurnost objavljuje nadogradnje paketa u stabilnom izdanju
-u kojima su našli probleme vezane za sigurnost. Molimo pogledajte
-<a href="$(HOME)/security/">stranice o sigurnosti</a> za informacije o svim
-sigurnosnim problemima identificiranim u potatou.</p>
-
-<p>Ako koristite APT, dodajte sljedeći redak u vašu
-<code>/etc/apt/sources.list</code> datoteku kako bi mogli doći do
-najsvježijih sigurnosnih nadogradnji:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ potato/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Zatim pokrenite <kbd>apt-get update</kbd> pa <kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-<h2>Manja izdanja</h2>
-
-<p>Ponekad, u slučaju višestrukih kritičnih problema ili sigurnosnih ispravaka,
-objavljena distribucija se nadopunjuje. Općenito, to označuju manja
-izdanja (eng. `point releases').</p>
-
-<ul>
- <li>Prvo manje izdanje, 2.2r1, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2000/20001114">14. studenog, 2000.</a></li>
- <li>Drugo manje izdanje, 2.2r2, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2000/20001205">3. prosinca, 2000.</a></li>
- <li>Treće manje izdanje, 2.2r3, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2001/20010417">17. travnja, 2001.</a></li>
- <li>Četvrto manje izdanje, 2.2r4, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2001/20011105">5. studenog, 2001.</a></li>
- <li>Peto manje izdanje, 2.2r5, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2002/20020110">10. siječnja, 2002.</a></li>
- <li>Šesto manje izdanje, 2.2r6, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2002/20020403">3. travnja, 2002</a>.</li>
- <li>Sedmo manje izdanje, 2.2r7, je objavljeno <a href="$(HOME)/News/2002/20020713">13. srpnja, 2002</a>.</li>
-</ul>
-
-<p>Pogledajte <a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/potato/ChangeLog">\
-ChangeLog</a> (i
-<a href="http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/potato/non-US/ChangeLog">\
-ChangeLog za non-US</a>) za detalje o promjenama.</p>
-
-<p>Ispravci za objavljenu stabilnu distribuciju često prolaze kroz
-dugotrajno razdoblje testiranja prije prihvaćanja u arhivu. Takvi
-ispravci su dostupni u direktoriju
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates/">
-dists/potato-proposed-updates</a> na svakom mirroru Debian arhive
-(i na istom mjestu na našem
-<a href="ftp://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/potato-proposed-updates/">
-non-US poslužitelju</a>).</p>
-
-<p>Ako koristite <tt>apt</tt> za nadograđivanje paketa, možete instalirati
-predložene ispravke tako da dodate sljedeće retke u
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-# These links should probably be localized in translated versions,
-# if possible.
-<pre>
- \# predloženi dodaci za 2.2 point release
- deb http://ftp.hr.debian.org/debian dists/proposed-updates/
- deb http://ftp.hr.debian.org/debian-non-US dists/proposed-updates/
-</pre>
-
-<p>Zatim pokrenite <kbd>apt-get update</kbd> pa <kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-#
-#<h2>Pravljenje CD snimki</h2>
-#
-#<p>Ljudi koji žele praviti izmijenjene CD snimke za 2.2r2 će morati
-#koristiti CVS verziju `debian-cd'-a a <strong>ne</strong> verziju koja je
-#trenutno instalirana u potatou.</p>
-
-<h2>Neslužbena podrška za internacionaliziranu instalaciju</h2>
-
-<p>Internacionalizirana verzija instalacijskog sustava za i386 je
-<a href="http://people.debian.org/~aph/current-i18n/">dostupna</a> za
-testiranje i upotrebu. Morate koristiti 'idepci' ili 'compact' okuse.</p>
-
-<p>Zbog preostalih problema s internacionaliziranim instalacijskim sustavom,
-nije vjerojatno da će biti službeno uključen u manje izdanje Potatoa.
-Možemo se samo nadati da ćemo ga poboljšati za <a href="../woody/">woody</a>.
-</p>
-
-<h2>Neslužbena podrška za ReiserFS</h2>
-
-<p>Postoje makar dvije neslužbene verzije instalacijskog sustava za i386
-koje podržavaju ReiserFS.</p>
-
-<p>Jednu je napravio John H. Robinson, IV, što je dostupno, uz neke
-upute, na <a href="http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/">
-http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/</a>.</p>
-
-<p>Drugu je napravio Marc A. Volovic što je dostupno na
-<a href="http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/">
-http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/</a>.</p>
-
-<h2>Neslužbena podrška za Linux kernel 2.4</h2>
-
-<p>Adrian Bunk je omogućio set paketa za i386 Potato sustave koji
-pružaju kompatibilnost s Linux kernelom 2.4.x. Molimo pročitajte
-<a href="http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html">
-http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html</a> za upute, upozorenja te
-retke koje treba dodati u <code>/etc/apt/sources.list</code>.</p>
diff --git a/croatian/releases/potato/index.wml b/croatian/releases/potato/index.wml
deleted file mode 100644
index d52ddfaed6a..00000000000
--- a/croatian/releases/potato/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informacije o izdanju Debian GNU/Linuxa 2.2 (`potato')" BARETITLE=yes
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.61"
-
-<p>Debian GNU/Linux 2.2 (također poznat kao Potato) je objavljen
-<:=spokendate ("2000-08-14"):> Zadnje manje izdanje Debiana 2.2 je
-<current_release_potato>, objavljeno <current_release_date_potato></p>
-
-<p><strong>Debian GNU/Linux 2.2 je zamijenjen izdanjem
-<a href="../woody/">Debian GNU/Linux 3.0 ("woody")</a>.
-Sigurnosne nadogradnje su ne izdaju od 30. lipnja 2003.</strong>
-Molimo pogledajte
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200302/msg00010.html">\
-rezultate ankete sigurnosnog tima</a> za više informacija.</p>
-
-<p>Za informacije o glavnim promjenama u ovom izdanju, molimo pogledajte
-<a href="releasenotes">Napomene izdanja</a> i službenu
-<a href="$(HOME)/News/2000/20000815">objavu za tisak</a>.</p>
-
-<p>Debian GNU/Linux 2.2 je posvećen sjećanju na Joela "Espy" Kleckera,
-Debian razvijatelja, nepoznatog većini Debian Projekta, koji je bio prikovan
-za krevet i borio se s bolešću zvanom Duchenne-ova mišićna distrofija
-tijekom većine njegove uključenosti u Debian. Debian Projekt tek sada shvaća
-opseg njegove posvećenosti, i prijateljstva koje nam je podario. Zato, u
-znak poštovanja, i u sjećanje na njegov inspirativni život, ovo izdanje
-Debian GNU/Linuxa je posvećeno njemu.</p>
-
-<p>Debian GNU/Linux 2.2 je dostupan preko Interneta ili od CD prodavača,
-molimo pogledajte <a href="$(HOME)/distrib/">stranicu distribucije</a> za
-više informacija o dobavljanju Debiana.</p>
-
-<p>Sljedeće arhitekture su podržane u ovom izdanju:</p>
-
-<ul>
-<: foreach $arch (sort keys %arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
- } :>
-</ul>
-
-<p>Prije nego li instalirate Debian, molimo pročitajte <A HREF="installmanual">\
-instalacijski priručnik</a>. Instalacijski priručnik za vašu ciljnu
-arhitekturu sadrži upute i veze na sve datoteke koje trebate za instalaciju.
-Možda će vas zanimati i <a href="installguide/">instalacijski vodič za
-Debian 2.2</a>, <em>on line</em> početnica.</p>
-
-<p>Ako koristite APT, možete koristiti sljedeće retke u vašoj
-<code>/etc/apt/sources.list</code> datoteci kako bi mogli doći do paketa iz
-potatoa:</p>
-
-<pre>
- deb http://http.us.debian.org/debian potato main contrib non-free
- deb http://non-us.debian.org/debian-non-US potato/non-US main non-free
-</pre>
-
-<p>Pročitajte <code>apt-get</code>(8) i <code>sources.list</code>(5)
-manual stranice za više informacija.</p>
-
-<p>Suprotno našim željama, u potato izdanju postoje neki problemi, iako je
-ono proglašeno kao <em>stable</em>. Napravili smo <a href="errata">popis
-glavnih poznatih problema</a>, a uvijek nam možete i
-<a href="reportingbugs">prijaviti druge probleme</a>.</p>
-
-<p>Integritet podataka jamči digitalno potpisana <code>Release</code>
-datoteka. Kako bi osigurali da sve datoteke u izdanju njemu i pripadaju,
-MD5 <em>checksumi</em> svih <code>Packages</code> datoteka se kopiraju u
-<code>Release</code> datoteku. Digitalni potpisi za ovu datoteku su
-pohranjeni u datoteci <code>Release.gpg</code>, koristeći ovaj ključ:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
-
-<p>Za provjeru <code>Release</code> datoteke trebate prenijeti obje datoteke
-i pokrenuti <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> nakon unošenja
-ključeva s kojima su potpisane.</p>
-
-<p>Zadnje, no ne i najmanje važno, imamo popis <a href="credits">ljudi koji
-su zaslužni</a> za ovo izdanje.</p>
diff --git a/croatian/releases/slink/index.wml b/croatian/releases/slink/index.wml
deleted file mode 100644
index a6cf5f1af7f..00000000000
--- a/croatian/releases/slink/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informacije o Debianu 2.1 (slink)"
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.46"
-
-<:
-
-$about_lang_setting = "Ako ste ispravno podesili lokalizaciju u svom
-browseru, možete koristiti gornje veze da bi automatski dobili prave HTML
-verzije -- pogledajte <A href=\"$base_url/intro/cn\"><setlang></A>.
-Ako ne, odaberite točnu arhitekturu, jezik i format koji želite iz tablice.\n";
-
- :>
-
-<ul>
- <li><a href="#release-notes">Napomene izdanja</a>
- <li><a href="#new-inst">Nove instalacije</a>
- <li><a href="#errata">Greške</a>
- <li><a href="#unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a>
- <li><a href="#acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a>
- </ul>
-
-<p>
-
-<strong>Debian 2.1 je zamijenjen novijom verzijom.</strong>
-
-<p>
-
-Budući da su objavljena <a href="../">novija izdanja</a>, izdanje 2.1 je
-zastarjelo. Ove stranice su zadržane iz povijesnih razloga. Morate znati da
-se Debian 2.1 više ne održava.
-
-<p>
-
-U Debianu 2.1 podržane su sljedeće arhitekture:
-
-<ul>
-<: foreach $arch (keys %arches) {
- print "<li> " . $arches{$arch} . "\n";
- } :>
-</ul>
-
-
-<h2><a name="release-notes">Napomene izdanja</a></h2>
-
-<p>
-
-Kako biste saznali što je novo u Debianu 2.1, pogledajte napomene o izdanju
-za svoju arhitekturu. Napomene izdanja također sadrže upute za korisnike
-koji se nadograđuju sa starijih verzija.
-
-<ul>
-<: &permute_as_list('release-notes/', 'Napomene o izdanju'); :>
-</ul>
-
-<: print $about_lang_setting; :>
-
-<p>
-<center>
-<table border=2 cellspacing=0 cellpadding=3 bgcolor="#DDDDDD">
-<tr bgcolor="#44CCCC">
- <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Jezici</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian');
-:>
-</table>
-</center>
-
-<p>
-
-Za i386 arhitekturu dostupan je <a href="i386/reports">detaljan
-izvještaj</a> o paketima koji su se promijenili od zadnja dva izdanja.
-
-
-<h2><a name="new-inst">Nove instalacije</a></h2>
-
-<p>
-
-Instalacijske upute, zajedno s ostalim datotekama, su razvrstane po
-arhitekturi:
-<ul>
-<:= &permute_as_list('install', 'Instalacijski priručnik'); :>
-</ul>
-
-<: print $about_lang_setting; :>
-
-<p>
-<center>
-<table border=2 cellspacing=0 cellpadding=3 bgcolor="#DDDDDD">
-<tr bgcolor="#44CCCC">
- <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Jezici</strong></th>
-</tr>
-<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'finnish', 'french',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish');
-:>
-</table>
-</center>
-
-Primijetite da je njemačka dokumentacija također dostupna, ali samo za i386
-arhitekturu; možete je pogledati kao
-<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>,
-<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, ili
-<a href="i386/install.de.html">HTML</a>.
-
-<p>
-
-U Debianov Instalacijski priručnik je uloženo mnogo napora kako bi se
-podržalo ne-i386 distribucije. Međutim, na nekim arhitekturama (najviše
-<:=$arches{'alpha'}:>) još treba poraditi &mdash; pogledajte sam dokument za
-informacije kako možete pomoći.
-
-<p>
-
-Na ove WWW stranice će doći nove verzije Instalacijskog priručnika kada
-postanu dostupne. Ako želite pridonijeti, pogledajte odgovarajuće poglavlje
-priručnika; također možete uzeti <a href="source/">SGML izvorni kod</a> --
-zakrpe su najbolji oblik komentara. Autori ili čitatelji koji žele saznati
-točno što je novo trebali bi pogledati
-<a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>.
-
-<p>
-
-
-
-<h2><a name="errata">Greške</a></h2>
-
-<p>
-
-Ponekad, u slučaju kritičnih problema ili sigurnosnih ispravaka, objavljena
-distribucija (konkretno, Slink) se osvježava. Općenito, to označuju
-manja izdanja. Sadašnje manje izdanje je Debian 2.1r5.
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a>
-(popis promjena) možete naći na svakom mirroru Debian arhive.
-
-<p>
-
-Ispravci za objavljenu stabilnu distribuciju često prolaze kroz dugotrajno
-razdoblje testiranja prije prihvaćanja u arhivu. Takvi ispravci su dostupni
-u direktoriju
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">
-dists/slink-proposed-updates</a> na svakom mirroru Debian arhive. Ako za
-nadograđivanje svojih paketa koristite <tt>apt</tt>, možete ih instalirati
-dodavanjem sljedećeg reda u <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:
-<pre>
- deb http://http.us.debian.org/debian dists/proposed-updates/
-</pre>
-Zatim pokrenite <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>.
-
-<p>
-
-Slink je potvrđen za korištenje s 2.0.x serijom Linux kernela. Ako želite na
-slinku raditi pod Linux 2.2.x kernelom, pogledajte <a
-href="running-kernel-2.2">popis poznatih problema</a>.
-
-
-<h2><a name="unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a></h2>
-
-<p>
-
-Objavljene verzije Debiana ne nadograđuju, osim u slučaju
-kritičnih grešaka ili sigurnosnih problema. Međutim, da olakšaju život
-korisnicima, drugi korisnici i razvijatelji su napravili neke nadograđene
-pakete. Materijal u ovom poglavlju nije službeno podržan od Debiana.
-
-
-#<h3>Internationalized Boot Floppies</h3>
-#
-#<p>
-#
-#Unofficial Portuguese boot-floppies are available at <a
-#href="ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/">ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/</a>.
-
-
-<h3>Rescue Floppy</h3>
-
-<p>
-
-Korisnici Adaptec 2940 SCSI kartica, i drugih SCSI kontrolera s aic7xxx
-chipsetom će vjerojatno iskusiti probleme sa standardnim boot disketama.
-Ljubazan korisnik je napravio neke eksperimente koji su riješili probleme
-mnogim drugim korisnicima. Postoje dva alternativna Rescue Floppy-a za
-i386 arhitekturu, na
-<a href="ftp://kalle.csb.ki.se/pub/">ftp://kalle.csb.ki.se/pub/</a>.
-Postoje i zamjenski kerneli na tom mjestu, koje možete koristiti da
-jednostavno zamijenite postojeće kernele na boot disketama. Trebat ćete
-Drives Floppy disketu sa standardne lokacije.
-
-<p>
-
-Natjecateljski i noviji set Rescue i Driver Floppy disketa za korisnike
-Adaptec kontrolera se može naći na:
-<a href="http://www.debian.org/~adric/aic7xxx/">http://www.debian.org/~adric/aic7xxx/</a>.
-
-
-<h2>Gnome</h2>
-
-<p>
-
-Ako želite vrtjeti najnoviji Gnome na stable distribuciji, pogledajte
-<a href="http://www.gnome.org/start/debian-readme.html">
-GNOME nadogradnja za Debian 2.1</a>.
-
-
-<h3>Apt</h3>
-
-<p>
-
-Novija verzija <code>apt</code>a je dostupna u Debianu, od 2.1r3.
-Poboljšanja u ovoj novijoj verziji su to da može rukovati instalacijom s
-više CD-ova samostalno. Ovo čini <code>dpkg-multicd</code> akvizicijsku
-opciju u <code>dselect</code>u nepotrebnom. Ipak, vaš 2.1 CD-ROM može
-sadržavati stariji <code>apt</code>, tako da ćete možda željeti nadograditi
-sustav na osnovu onog što je u Slinku.
-
-
-
-<h2><a name="acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a></h2>
-
-<p>
-
-Debian je dostupan elektronski i od CD distributera.
-
-<h3>Kupovanje Debiana na CD-u</h3>
-
-<p>
-
-Održavamo <a href="../../CD/vendors/">popis CD distributera</a>
-koji prodaju CD-e Debiana 2.1.
-
-
-<h3>Skidanje Debiana Internetom</h3>
-
-<p>
-
-Održavamo <a href="../../distrib/ftplist">popis poslužitelja</a> koji
-mirroraju distribuciju.
-
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-data:nil
-sgml-doctype:"../.doctype"
-End:
--->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy