diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2005-02-06 09:00:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2005-02-06 09:00:06 +0000 |
commit | 46b8fe67ef76f2c379eb4ec2363177485002016a (patch) | |
tree | b0e028c868b13df21baecdf370aa009dfb6bd9ec /croatian/intro | |
parent | 8082896c98b002e2820f9ed879415951f57f62da (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
chinese/CD/index.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
chinese/devel/extract_key.wml: 1.7 -> 1.8(DEAD)
chinese/distrib/cd.wml: 1.1 -> 1.2(DEAD)
croatian/CD/index.wml: 1.13 -> 1.14(DEAD)
croatian/distrib/cd.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD)
croatian/intro/free.wml: 1.16 -> 1.17(DEAD)
croatian/intro/license_disc.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
croatian/security/1999/19990823c.wml: 1.5 -> 1.6(DEAD)
indonesian/intro/license_disc.wml: 1.2 -> 1.3(DEAD)
polish/devel/debian-installer/errata.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD)
spanish/devel/join/nm-advocate.wml: 1.3 -> 1.4(DEAD)
spanish/devel/join/nm-amchecklist.wml: 1.9 -> 1.10(DEAD)
spanish/devel/wnpp/index.wml: 1.11 -> 1.12(DEAD)
turkish/distrib/cd.wml: 1.1 -> 1.2(DEAD)
Diffstat (limited to 'croatian/intro')
-rw-r--r-- | croatian/intro/free.wml | 127 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/intro/license_disc.wml | 116 |
2 files changed, 0 insertions, 243 deletions
diff --git a/croatian/intro/free.wml b/croatian/intro/free.wml deleted file mode 100644 index b4a0ee88cf5..00000000000 --- a/croatian/intro/free.wml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Što znači slobodan/free?" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.16" - -<h1>Što znači slobodan/free? <tt>ili</tt> Što podrazumijevate pod slobodnim -softverom?</h1> - -<p><b>Napomena:</b> U veljači 1998. jedna grupa je odlučila zamijeniti pojam -"<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Free Software</a>" -(slobodni softver) s -"<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.html">Open Source -Software</a>" (softver s otvorenim izvornim kodom). Kako će biti razjašnjeno -u donjoj raspravi, oba pojma u biti znače istu stvar. - -<p>Mnogi ljudi, kojima je slobodni (engl. <em lang="en">free</em> — -znači i slobodan i besplatan — prim. prev.) softver nov, zbunjeni su -jer se riječ "free" u pojmu "free software" ne koristi na očekivani način. -Njima "free" znači "besplatan". Engleski rječnik navodi skoro dvadeset -različitih značenja riječi "free". Samo je jedno od njih "besplatan". Ostale -se odnose na slobodu i nepostojanje ograničenja. Kada govorimo o -<em lang="en">free software</em>, mislimo na slobodu, a ne cijenu. - -<p>Softver koji je "free" jedino u smislu da ne morate plaćati za njegovo -korištenje jedva je imalo slobodan. Može vam se zabraniti njegovo širenje, a -skoro sigurno vam je zabranjeno njegovo poboljšavanje. Softver licenciran -besplatno obično je oruđe u oglašavačkoj kampanji za promicanje srodnog -proizvoda ili upropaštavanje manjeg konkurenta. Nema jamstva da će ostati -slobodan. - -<p>Istinski "free" softver uvijek je slobodan. Softver stavljen u javno -vlasništvo se može izvući i umetnuti u neslobodne programe. Društvo će -izgubiti sva poboljšanja. Kako bi ostao slobodan, softver mora imati -autorska prava i licencu. - -<p>Za neinicirane, program ili je slobodan ili nije. Stvarni život je -puno složeniji. Kako biste shvatili kakve vrste stvari ljudi -podrazumijevaju nazivajući softver slobodnim, moramo malo skrenuti u svijet -programskih licenci. - -<p>Autorska prava su način zaštite prava autora određenih vrsta djela. -U većini zemalja, na softver kojeg napišete automatski imate autorska prava. -Licenca je autorov način dopuštanja korištenja njegovog djela (u ovom -slučaju softvera) drugima, na njemu prihvatljive načine. -Ostaje na autoru da uključi licencu koja određuje na koje se načine softver -smije koristiti. Za propisnu raspravu o autorskim pravima pogledajte -<a href="http://www.copyright.gov/">http://www.copyright.gov/</a>. - -<p>Naravno, različite okolnosti traže različite licence. Softverske tvrtke -žele zaštiti svoju imovinu pa objavljuju samo kompajlirani kod (kojeg ljudi -ne mogu čitati) i na korištenje softvera stavljaju mnoga ograničenja. S druge -strane, autori slobodnog softvera općenito traže neku mješavinu sljedećega: -<ul> -<li>Nedopuštanje korištenja njihovog koda u vlasničkom softveru. Budući da - svoj kod objavljuju kako bi ga svi mogli koristiti, ne žele vidjeti da - ga netko krade. U ovom slučaju, korištenje koda se smatra pitanjem - povjerenja: smijete ga koristiti dok god igrate po istim pravilima. -<li>Zaštita identiteta autorstva koda. Ljudima njihovo djelo predstavlja - velik ponos i ne žele da netko drugi može iz njega ukloniti njihovo ime - ili tvrditi da ga je on napisao. -<li>Distribucija izvornog koda. Jedan od problema s većinom komercijalnog - koda jest to što ne možete ispraviti bugove ili ga prilagoditi sebi jer - izvorni kod nije dostupan. Također, tvrtka može odlučiti prestati - podržavati hardver kojeg koristite. Mnoge slobodne licence zahtijevaju - distribuciju izvornog koda. To štiti korisnika omogućivši mu - prilagođavanje softvera svojim potrebama. To također ima druge posljedice - koje ćemo poslije raspraviti. -<li>Prisiljavanje svakog djela koje uključuje dio njihova djela (takva djela - se u raspravama o autorskim pravima zovu <em>izvedena</em>) na - korištenje iste licence. -</ul> - -<p>Mnogi ljudi pišu vlastite licence. Na ovo se ne gleda s odobravanjem jer -pisanje licence koja čini ono što želite uključuje sitničava pitanja. -Prečesto je korišteni slijed riječi ili dvosmislen ili ljudi stvore uvjete -koji si međusobno proturječe. Pisanje licence koja bi vrijedila na sudu još -je teže. Na sreću, postoji više već napisanih licenci koje vjerojatno čine -ono što želite. - -<p>Tri najrasprostranjenije licence su: -<ul> -<li><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU Opća javna licenca -(GPL)</a>. Neke dobre uvodne informacije o programskim licencama i primjerak -licence se može naći na <a href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"> -GNU WWW stranicama</a>. Ovo je najčešće korištena slobodna licenca na svijetu. - -<li><a href="http://www.opensource.org/licenses/artistic-license.php">Artistic licenca</a>. - -<li><a href="$(HOME)/misc/bsd.license">Licenca u BSD stilu</a>. -</ul> -<!-- -Clearly, no single license will fit everyone's needs. To help people select -the license that is most appropriate for them, you might like to look at -our <a href="license_disc">comparison of common Free Software licenses</a>. ---> - -<p>Neka od svojstava zajedničkih tim licencama. -<ul> -<li>Softver možete instalirati na koliko god želite strojeva. -<li>Softver odjednom može koristiti bilo koji broj ljudi. -<li>Možete napraviti koliko god želite kopija softvera i dati ih kome god - želite (slobodna ili otvorena redistribucija). -<li>Nema ograničenja u mijenjanju softvera (osim zadržavanja određenih -obavijesti nedirnutima). -<li>Nema ograničenja u distribuciji, ili čak prodaji, softvera. -</ul> - -<p>Zadnja točka, koja dopušta novčanu prodaju softvera, naizgled proturječi -cijeloj zamisli slobodnog softvera. Zapravo je jedna od njegovih snaga. -Pošto licenca dopušta slobodnu redistribuciju, kad jedna osoba dobije -primjerak, mogu ga sami redistribuirati. Čak ga mogu pokušati prodati. -U praksi, priprema elektronskih kopija softvera u biti ne košta ništa. -Ponuda i potražnja će držati cijenu niskom. Ako velikom programu ili -mješavini softvera odgovara distribucija na nekom mediju, kao što je CD, -proizvođač slobodno može naplatiti koliko želi. Međutim, ako je zarada -previsoka, na tržište će ući novi proizvođači i konkurencija će sniziti -cijenu. Rezultat toga je da možete kupiti izdanje Debiana na nekoliko CD-a -za tek nekoliko eura. - -<p>Iako slobodni softver nije potpuno oslobođen ograničenja (to bi postigli -samo stavljanjem nečega u javno vlasništvo), korisniku omogućava što god je -potrebno kako bi obavio zadatak. Istovremeno, on štiti prava autora. -To je stvarno sloboda. - -<p>Debian GNU/Linux snažno podržava slobodni softver. Budući da se za -programe koristi mnogo različitih licenci, razvijen je skup smjernica, -<a href="../social_contract#guidelines">Debianove smjernice slobodnog -softvera (DFSG)</a>, koji pruža razumnu definiciju osnove slobodnog softvera. -U glavnu distribuciju Debiana pušta se jedino softver koji poštuje DFSG. diff --git a/croatian/intro/license_disc.wml b/croatian/intro/license_disc.wml deleted file mode 100644 index a9bde8db75c..00000000000 --- a/croatian/intro/license_disc.wml +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Usporedba programskih licenci" -#use wml::debian::translation-check translation="1.10" - -******Ovaj dokument je u razvoju******* - -<P>Ljudi koji su dugo u dodiru sa slobodnim softverom obično razviju vrlo -snažna mišljenja o licencama. Početnici se o njima ne brinu toliko jer su -zabrinutiji za završavanje zadatka pri ruci i ne razumiju dugoročne -posljedice izbora softvera s jednom licencom umjesto druge (sumnjamo da -postoji puno ljudi koji razumiju nijanse licenciranja, a nemaju snažna -mišljenja o tome). - -<P>Kroz godine se istaklo više licenci jer autorima programa pružaju vrstu -kontrole nad njihovim djelima koju većina razvijatelja žele. Još je -uobičajeno naći program koji nema vidljivih autorskih prava ili sadrži -jedinstvenu licencu koju je razvio autor. Posljednje može prilično smetati -distributere softvera (i računalne i ljude koji peku CD-e) pošto mnoge od -tih licenci sadrže <A HREF="#mistakes">uobičajene greške</A> zbog kojih je -softver teško distribuirati. - -<P>Slijedi popis uobičajenih slobodnih (otvorenih) programskih licenci i -nekih dobrih i loših točaka svake. -Pokazane su samo točke licence bitne za raspravu. -Također, mnoge točke su naslovljene "DOBRO/LOŠE". -Te točke mogu biti dobre ili loše, ovisno o vašem gledištu. - -<UL> -<LI><A HREF="http://www.gnu.org/">GNU Opća javna licenca (GPL)</A>. - <BR> - <B>SAŽETAK:</B> izvorni kod mora biti dostupan; program se može - prodavati; izvedena djela moraju koristiti istu licencu. - <BR> - <B>DOBRO:</B> Ovo je najkorištenija licenca za slobodni (otvoreni) - softver iz dobrog razloga. Dobro obavlja posao zaštite prava - razvijatelja softvera, a dostupnost izvornog koda jamči da se - korisnici ne moraju brinuti o budućem gubitku podrške. - <BR> - <B>DOBRO/LOŠE:</B> Programi objavljeni pod GPL-om se ne mogu - uključiti u komercijalni softver. Je li ovo doista loše ovisi o - vašem gledištu. Ljude koji razvijaju komercijalni softver često - frustrira kada se dostupno rješenje ne može koristiti zbog sukoba u - licenciranju. Naravno, ništa ih ne spriječava u kontaktiranju autora - i provjeravanju mogućnosti kupovine pod drukčijom licencom. - Većina ljudi koji objavljuju programe pod GPL-om ne smatraju ova - ograničenja lošima jer drugima omogućavaju korištenje i poboljšavanje - programa, a spriječava (u svim praktičnim svrhama) druge u - zarađivanju na njihovom teškom radu bez njihova dopuštenja. - -<LI>Artistic License - <A HREF="http://language.perl.com/misc/Artistic.html">http://language.perl.com/misc/Artistic.html</A>. - <BR> - <B>SAŽETAK:</B> - <BR> - <B>DOBRO:</B> - <BR> - <B>LOŠE:</B> - -<LI><A HREF="../misc/bsd.license">Licenca u BSD stilu</A>. - <BR> - <B>SAŽETAK:</B> Izvršne datoteke i izvorni kod moraju sadržavati - licencu; oglašavanje mora priznati razvijatelje popisane u licenci. - <BR> - <B>DOBRO/LOŠE:</B> Tvrtke koje žele općenito dostupnu izvršnu - datoteku (možda besplatno) bez objavljivanja izvornog koda često - vole ovu licencu. Dobar primjer je tvrtka koja želi objaviti - driver za grafičku karticu. Zastupnici slobodnog softvera više bi - voljeli da tvrtka svejedno objavi specifikacije hardvera. Ako je - razvoj drivera za XFree86 mjerodavan, najbolji driveri su oni - napisani uz dostupni izvorni kod. Tvrtke izdavanjem vlasničkih, - sporih i bugovitih drivera samo daju loš glas svojim proizvodima. - Također mogu uštedjeti troškove razvoja omogućavajući drugima - da razviju driver umjesto njih. - <BR> - <B>DOBRO/LOŠE:</B> Svatko može uzeti izvorni kod, promijeniti ga i - objaviti rezultat bez objavljivanja promjena. Dobro ili loše - mišljenje o tome osobna je stvar. -</UL> - -<HR> -<A name="mistakes"> -Neke uobičajene greške u samostalno napisanim licencama</A>: -<UL> -<LI>Ili nedopuštanje ili ograničavanje komercijalne prodaje programa. Ovo - otežava distribuiranje softvera na CD-u. Ljudi često griješe - korištenjem loše određenih pojmova, kao što je `razumna cijena'. - Bolje je jednostavno koristi jednu od gore spomenutih licenci jer - one rade istu stvar bez pribjegavanja takvim frazama. - Na primjer, omogućavanjem distribucije programa svima, GPL snižava - cijenu uobičajenim snagama tržišta. Ako netko prodaje CD s velikom - zaradom, neće proći dugo dok konkurencija uđe na tržište i počne - prodaju s nižom cijenom. - <BR>Napomena: Artistic licenca koristi pojam `Razumna naplata - kopiranja', no određuje pojam pokušavajući ga učiniti jasnijim. -<LI>Nedopuštanje distribucije promijenjenih verzija programa. To spriječava - određene grupe u distribuiranju programa. Na primjer, pošto Debian - distribuira kompajlirane programe, često je potrebno promijeniti - izvorni kod kako bi se mogao kompajlirati ili kako bi poštovao - <A HREF="ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/docs/linux-standards/fsstnd/">FSSTND</A>. - No zbog toga ga potom ne smijemo distribuirati. -<LI>Zahtijevanje prijavljivanja svih promjena programa autoru. Iako je dobra - zamisao prijavljivati promjene/poboljšanja autori kako bi se mogle - šire distribuirati, stavljanje zahtjeva može uzrokovati probleme. - Koliko ljudi zna gdje će biti za 5 godina? - To jednostavno promjenite u `Sve promjene bi se trebale prijaviti - autoru'. - Većina ljudi hoće. - <BR>Ovaj članak se obično uključuje kako bi spriječio grananje - projekta. Povijest je pokazala da, sve dok razvoj izvornog koda ne - zastane, grane će biti uspješne jedino ako neka druga sila uzrokuje - razdvajanje. -<LI>Izjava kako je program u javnom vlasništvu uz dodavanje ograničenja (kao - što je zabrana komercijalne prodaje). Nešto ili je u javnom - vlasništvu ili nije — nema varijacija. Takve licence nemaju - značenja i dodatni uvjeti vjerojatno neće vrijediti na sudu. -</UL> - |