diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2004-08-08 09:00:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2004-08-08 09:00:02 +0000 |
commit | 6396c5e1f231776262c7bfacad7dcff1d4ac952e (patch) | |
tree | 73dd1cd6b955427809ec66750316980ff457076f /croatian/CD | |
parent | 88d4745eda926fe8352b2523bea8c38553f14de6 (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
croatian/CD/vendors/index.wml: 1.16 -> 1.17(DEAD)
spanish/devel/debian-med/News/2002/20020528.wml: 1.5 -> 1.6(DEAD)
Diffstat (limited to 'croatian/CD')
-rw-r--r-- | croatian/CD/vendors/index.wml | 119 |
1 files changed, 0 insertions, 119 deletions
diff --git a/croatian/CD/vendors/index.wml b/croatian/CD/vendors/index.wml deleted file mode 100644 index 700cf0879ba..00000000000 --- a/croatian/CD/vendors/index.wml +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Distributeri Debian CD-a" BARETITLE=true GEN_TIME=true -#use wml::debian::countries -#use wml::debian::translation-check translation="1.18" - -<p> -<a href="#ar"><ARc></a> -<a href="#am"><AMc></a> -<a href="#at"><ATc></a> -<a href="#au"><AUc></a> -<a href="#be"><BEc></a> -<a href="#br"><BRc></a> -<a href="#ca"><CAc></a> -#<a href="#cl"><CLc></a> -<a href="#co"><COc></a> -<a href="#cz"><CZc></a> -<a href="#dk"><DKc></a> -<a href="#fi"><FIc></a> -<a href="#fr"><FRc></a> -<a href="#de"><DEc></a> -<a href="#gr"><GRc></a> -<a href="#hn"><HNc></a> -<a href="#hu"><HUc></a> -<a href="#ie"><IEc></a> -<a href="#it"><ITc></a> -<a href="#in"><INc></a> -<a href="#jp"><JPc></a> -<a href="#za"><ZAc></a> -<a href="#cr"><CRc></a> -<a href="#lv"><LVc></a> -<a href="#my"><MYc></a> -<a href="#mx"><MXc></a> -<a href="#nl"><NLc></a> -<a href="#nz"><NZc></a> -<a href="#no"><NOc></a> -<a href="#pe"><PEc></a> -<a href="#pl"><PLc></a> -<a href="#pt"><PTc></a> -<a href="#ru"><RUc></a> -<a href="#sg"><SGc></a> -<a href="#us"><USc></a> -<a href="#es"><ESc></a> -<a href="#lk"><LKc></a> -<a href="#se"><SEc></a> -<a href="#ch"><CHc></a> -<a href="#tw"><TWc></a> -<a href="#tr"><TRc></a> -<a href="#uk"><UKc></a> -<a href="#ua"><UAc></a> -<a href="#ve"><VEc></a> -</p> - -<p>Debian svoju cijelu distribuciju stvara i nudi besplatno. Debian ne -proizvodi vlastite CD-e, nego se oslanja na druge proizvođače. Kako bismo -proizvođačima CD-a olakšali proizvodnju diskova visoke kvalitete, nudimo im -snimke Službenog CD-a. To je jedina verzija koju je naš tim za testiranje -potpuno testirao i daleko najpopularniji način kupovine Debiana.</p> - -<p>Vrsta CD-a je naznačena kod svakog opisa.</p> - -<ul> - <li>"Službeni CD" označava da proizvođač prodaje Službeni Debian CD - set kojeg mi distribuiramo.</li> - <li>"Razvojni snimak" označava da proizvođač prodaje nestabilnu - verziju Debiana. Obično se radi o manjim količinama koje - koštaju više. Također je dana učestalost snimanja. Ovo - uglavnom koriste razvijatelji i drugi koji vole živjeti na - rubu.</li> - <li>"Distributerova izdanje" znači da je CD set pripremio proizvođač - na osnovu Debian distribucije. Oni obično sadrže softver - koji nije na Službenom CD-u. Za detalje pogledajte - proizvođačeve WWW stranice.</li> - <li>"Vlastito izdanje" znači da će proizvođač CD-e pripremiti prema - vašim uputama.</li> - <li>"Višestruka distribucija" znači da se Debian prodaje samo kao - dio seta CD-a koji uključuju više distribucija Linuxa.</li> - <li>"non-US" označava da je uključen barem dio zbirke softvera koja - nije u glavnoj Debian distribuciji zbog SAD-ovih izvoznih - propisa ili patentnih ograničenja.</li> - <li>"non-free" označava da je uključen barem dio softvera - proglašenog neslobodnim - <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debianovim - smjernicama slobodnog softvera</a>, ali pohranjenog u - Debianovoj arhivi. Na distributeru je da se s autorom - dogovori o uvjetima distribucije.</li> -</ul> - -<p>Opisi razdvojeni točka-zarezom, ";", su zasebni proizvodi.</p> - -<p>Neki distributeri kupcima omogućavaju plaćanje dodatnog novca koji -se donira Debianu. Drugi distributeri dio prodaje Debian CD-a poklanjaju -natrag Debianu. To je naznačeno pod stavkom "Omogućava donaciju Debianu". -Nadamo se kako ćete razmisliti o donaciji Debianu.</p> - -<p>Obično je jeftinije naći distributera u vašoj vlastitoj zemlji jer će -poštarina biti manja. Postoje neki distributeri kojima je jeftinije kupovati -CD-e naveliko od velikog distributera iz druge zemlje i preprodavati ih. -Budući da to neke ljude zbunjuje, preprodavači su jasno označeni. Primjetite -da to ne bi smjelo utjecati na kvalitetu diskova.</p> - -<p>Ako imate problema s nekim distributerom (npr. platili ste CD-e ali ih -nikad niste dobili), možete nas obavijestiti o tome tako da pošaljete e-mail -na <email "cdvendors@debian.org">.</p> - -<p>Ako želite kupiti računalni sustav koji već ima Debian instaliran, -pogledajte <a href="$(HOME)/distrib/pre-installed">Debian pre-instaliran stranicu</a>.</p> - -<p>Ako ste vi distributer Debian CD-a ili to želite postati, molimo -pogledajte <a href="info">informacije za distributere Debian CD-a</a>.</p> - -<hr> - -#include "$(ENGLISHDIR)/CD/vendors/vendors.CD" - -<hr> - -<p>Debian CD-i su prilično jeftini, ali možda ćete naći još bolju ponudu ako -vam ne smeta rabljeni, malo zastarjeli CD. -Isprobajte <em>Linux CD Giveaway</em> na -<a href="http://visar.csustan.edu/">http://visar.csustan.edu/</a>.</p> |