aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/Bugs
diff options
context:
space:
mode:
authorRhonda D'Vine <rhonda>2011-05-30 17:56:17 +0000
committerRhonda D'Vine <rhonda>2011-05-30 17:56:17 +0000
commit1b2e1e2882d7bb28b14bf91e6d0c7a0bfa1306a1 (patch)
treeee7d6bdb988dbdb41b088c5b0699126d7a573072 /croatian/Bugs
parentb1c4d92eb9c19dba6597d64e0e4e9f9fedeb136b (diff)
Convert croatian to UTF-8 as ACKed by Joy
CVS version numbers croatian/.wmlrc: 1.8 -> 1.9 croatian/contact.wml: 1.39 -> 1.40 croatian/donations.wml: 1.47 -> 1.48 croatian/index.wml: 1.43 -> 1.44 croatian/license.wml: 1.17 -> 1.18 croatian/search.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/social_contract.1.0.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/social_contract.wml: 1.15 -> 1.16 croatian/support.wml: 1.39 -> 1.40 croatian/Bugs/Reporting.wml: 1.29 -> 1.30 croatian/Bugs/index.wml: 1.40 -> 1.41 croatian/Bugs/otherpages.inc: 1.4 -> 1.5 croatian/Bugs/pseudo-packages.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/CD/index.wml: 1.19 -> 1.20 croatian/CD/vendors/index.wml: 1.22 -> 1.23 croatian/CD/vendors/info.wml: 1.13 -> 1.14 croatian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/MailingLists/debian-announce.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/MailingLists/disclaimer.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/MailingLists/index.wml: 1.37 -> 1.38 croatian/News/index.wml: 1.25 -> 1.26 croatian/News/1998/19980901.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/News/1998/19980904.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/News/1998/19980915a.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/News/1998/19981012.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1998/19981013.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/News/1998/19981014.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/News/1998/19981016.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/News/1998/19981019.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1998/19981027.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/News/1998/19981028.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1998/19981029.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/News/1998/19981101a.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/News/1998/19981104.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1998/19981106.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1998/19981211.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1998/19981214c.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/News/1999/19990204.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/News/1999/19990212.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1999/19990222.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/News/1999/19990225a.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/News/1999/19990225b.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1999/19990302.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/News/1999/19990330.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/News/1999/19990421a.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/News/1999/19990727.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/News/1999/19990730.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/News/1999/19990826.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/News/1999/19990901.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/News/1999/19990917.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/News/1999/19990927.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/News/1999/19991020.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/News/1999/19991206.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/News/press/index.wml: 1.14 -> 1.15 croatian/News/weekly/index.wml: 1.12 -> 1.13 croatian/banners/2.1/index.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/banners/2.2/index.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/consultants/index.wml: 1.14 -> 1.15 croatian/devel/developers.loc.wml: 1.12 -> 1.13 croatian/devel/extract_key.wml: 1.11 -> 1.12 croatian/devel/incoming_mirrors.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/devel/passwordlessssh.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/devel/people.wml: 1.14 -> 1.15 croatian/devel/website/content_negotiation.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/devel/website/desc.wml: 1.23 -> 1.24 croatian/devel/website/examples.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/devel/website/index.wml: 1.12 -> 1.13 croatian/devel/website/translation_coordinators.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/devel/website/uptodate.wml: 1.12 -> 1.13 croatian/devel/website/using_cvs.wml: 1.11 -> 1.12 croatian/devel/website/using_wml.wml: 1.12 -> 1.13 croatian/distrib/archive.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/distrib/ftplist.wml: 1.22 -> 1.23 croatian/distrib/index.wml: 1.33 -> 1.34 croatian/distrib/packages.wml: 1.35 -> 1.36 croatian/distrib/pre-installed.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/doc/cd1.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/doc/ddp.wml: 1.20 -> 1.21 croatian/doc/docpolicy.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/doc/index.wml: 1.39 -> 1.40 croatian/events/1998/1118-sane.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/events/1998/1205-vatech-installfest.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/events/1998/1218-japanexpo.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/events/1998/index.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/events/1999/0301-linworldexpo.wml: 1.13 -> 1.14 croatian/events/1999/0313-thebazaar.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/events/1999/0327-vatech-springfest.wml: 1.11 -> 1.12 croatian/events/1999/0518-linux-expo.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/events/1999/0625-linuxtag.wml: 1.9 -> 1.10 croatian/events/1999/0625-ukuugcon.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/events/1999/0721-linexp-jp.wml: 1.12 -> 1.13 croatian/events/1999/0821-oreilly.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/events/1999/index.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/events/2000/0202-linexpo-fr.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/events/2000/index.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/events/2001/0704-debcon.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/events/2001/0705-linuxtag.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/events/2001/index.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/international/index.wml: 1.19 -> 1.20 croatian/international/Croatian/index.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/intro/about.wml: 1.47 -> 1.48 croatian/intro/cooperation.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/intro/free.wml: 1.19 -> 1.20 croatian/intro/index.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/intro/license_disc.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/intro/organization.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/intro/search.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/intro/why_debian.wml: 1.48 -> 1.49 croatian/mirror/index.wml: 1.21 -> 1.22 croatian/misc/index.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/misc/related_links.wml: 1.21 -> 1.22 croatian/misc/laptops/index.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/po/bugs.hr.po: 1.13 -> 1.14 croatian/po/cdimage.hr.po: 1.1 -> 1.2 croatian/po/consultants.hr.po: 1.1 -> 1.2 croatian/po/countries.hr.po: 1.16 -> 1.17 croatian/po/date.hr.po: 1.2 -> 1.3 croatian/po/debian-cdd.hr.po: 1.3 -> 1.4 croatian/po/distrib.hr.po: 1.9 -> 1.10 croatian/po/doc.hr.po: 1.16 -> 1.17 croatian/po/l10n.hr.po: 1.5 -> 1.6 croatian/po/langs.hr.po: 1.12 -> 1.13 croatian/po/legal.hr.po: 1.1 -> 1.2 croatian/po/mailinglists.hr.po: 1.1 -> 1.2 croatian/po/newsevents.hr.po: 1.1 -> 1.2 croatian/po/organization.hr.po: 1.26 -> 1.27 croatian/po/others.hr.po: 1.27 -> 1.28 croatian/po/ports.hr.po: 1.13 -> 1.14 croatian/po/search.hr.po: 1.7 -> 1.8 croatian/po/security.hr.po: 1.6 -> 1.7 croatian/po/templates.hr.po: 1.36 -> 1.37 croatian/po/vendors.hr.po: 1.9 -> 1.10 croatian/po/vote.hr.po: 1.1 -> 1.2 croatian/po/wnpp.hr.po: 1.1 -> 1.2 croatian/ports/index.wml: 1.39 -> 1.40 croatian/ports/beowulf/index.wml: 1.11 -> 1.12 croatian/ports/hurd/index.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/ports/powerpc/devel.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/ports/powerpc/history.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/ports/sparc/credits.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/ports/sparc64/index.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/releases/index.wml: 1.31 -> 1.32 croatian/releases/hamm/HOWTO.upgrade.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/releases/hamm/errata.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/releases/hamm/index.wml: 1.9 -> 1.10 croatian/releases/hamm/updates.wml: 1.9 -> 1.10 croatian/releases/potato/credits.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/releases/potato/errata.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/releases/potato/index.wml: 1.29 -> 1.30 croatian/releases/potato/installmanual.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/releases/potato/releasenotes.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/releases/potato/reportingbugs.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/releases/slink/index.wml: 1.27 -> 1.28 croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml: 1.11 -> 1.12 croatian/releases/woody/index.wml: 1.22 -> 1.23 croatian/security/index.wml: 1.42 -> 1.43 croatian/security/1997/19970127.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1997/19970206a.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1997/19970210.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1997/19970213.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1997/19970220.wml: 1.9 -> 1.10 croatian/security/1997/19970302.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1997/19970304.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1997/19970323.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1997/19970325b.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1997/19970409.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1997/19970416.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1997/19970417.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1997/19970702b.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980110.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980112b.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980217.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980317a.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980317b.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980317c.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980317d.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980317e.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980401.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980508a.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980508b.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980509.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980513.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980514.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980520.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980530b.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980531.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980613.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980708.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980827a.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980827b.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980827c.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980827d.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980827e.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980828a.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980828b.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19980828c.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1998/19980828d.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980829.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1998/19980901.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980904.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980905.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980909.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19980922.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1998/19981112.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19981118.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1998/19981122.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/1998/19981126.wml: 1.10 -> 1.11 croatian/security/1998/19981210.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/1999/19990104.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/security/1999/19990117.wml: 1.9 -> 1.10 croatian/security/1999/19990218.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/security/1999/19990220.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1999/19990422.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1999/19990607.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/security/1999/19990607a.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1999/19990612.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/security/1999/19990823b.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/security/1999/19990830.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1999/19990907.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/security/1999/19991018.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/security/1999/19991027.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/security/1999/19991111.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/security/1999/19991116.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/security/1999/19991202.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/security/1999/19991209.wml: 1.1 -> 1.2 croatian/security/2000/index.wml: 1.4 -> 1.5 croatian/security/2001/dsa-066.wml: 1.2 -> 1.3 croatian/security/2001/index.wml: 1.3 -> 1.4 croatian/security/undated/1land.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/undated/1ssh.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/undated/1teardrop.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/undated/1xfree.wml: 1.6 -> 1.7 croatian/security/undated/1xfree2.wml: 1.7 -> 1.8 croatian/security/undated/1xfree3.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/vote/index.wml: 1.5 -> 1.6 croatian/y2k/extra.wml: 1.11 -> 1.12 croatian/y2k/index.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'croatian/Bugs')
-rw-r--r--croatian/Bugs/Reporting.wml306
-rw-r--r--croatian/Bugs/index.wml96
-rw-r--r--croatian/Bugs/otherpages.inc12
-rw-r--r--croatian/Bugs/pseudo-packages.wml6
4 files changed, 210 insertions, 210 deletions
diff --git a/croatian/Bugs/Reporting.wml b/croatian/Bugs/Reporting.wml
index 1c35fc938dc..aac9b13088c 100644
--- a/croatian/Bugs/Reporting.wml
+++ b/croatian/Bugs/Reporting.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS - prijavljivanje bugova" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
-<h1>Kako prijaviti bug u Debianu koristeći alat <q>reportbug</q></h1>
+<h1>Kako prijaviti bug u Debianu koristeći alat <q>reportbug</q></h1>
<a name="reportbug"></a>
-<p>Toplo preporučamo korištenje programa
+<p>Toplo preporučamo korištenje programa
<code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a></code>
za prijavu bugova u Debianu. Kako bi ga instalirali i pokrenuli, jednostavno
pokrenite:</p>
@@ -14,85 +14,85 @@ pokrenite:</p>
$ <kbd>reportbug</kbd></p>
</blockquote>
-<p>Program će vam olakšati prijavu bugova time što će vas provesti kroz
+<p>Program će vam olakšati prijavu bugova time što će vas provesti kroz
proces prijave buga korak po korak.</p>
-<p>Ako imate pitanja na koja interaktivni upiti reportbuga ne mogu riješiti,
+<p>Ako imate pitanja na koja interaktivni upiti reportbuga ne mogu rijeĹĄiti,
pogledajte ostatak ove dokumentacije ili pitajte na
-<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">Debianovoj korisničkoj mailing
+<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">Debianovoj korisničkoj mailing
listi</a>.</p>
-<h1>Kako prijaviti bug u Debianu koristeći e-mail (također i napredno
- korištenje reportbuga)</h1>
+<h1>Kako prijaviti bug u Debianu koristeći e-mail (također i napredno
+ koriĹĄtenje reportbuga)</h1>
-<h2>Važne stvari za uočiti <strong>prije</strong> slanja bug izvještaja</h2>
+<h2>Važne stvari za uočiti <strong>prije</strong> slanja bug izvještaja</h2>
-<h3><a name="whatpackage">Na koji paket se vaša prijava odnosi?</a></h3>
+<h3><a name="whatpackage">Na koji paket se vaĹĄa prijava odnosi?</a></h3>
-<p>Morate znati ime paketa za kojeg će se prijaviti vaš bug izvještaj.
+<p>Morate znati ime paketa za kojeg će se prijaviti vaš bug izvještaj.
Pogledajte <a href="#findpkgver">ovaj primjer</a> za informacije o tome
-kako pronaći te podatke. (Te podatke ćete koristiti i za
-<a href="#filedalready">provjeru je li vaš bug već prijavljen.</a>)
+kako pronaći te podatke. (Te podatke ćete koristiti i za
+<a href="#filedalready">provjeru je li vaš bug već prijavljen.</a>)
-<p>Ako ne možete ustanoviti paket za koji želite prijaviti bug, molimo
-pošaljite e-mail na
-<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">Debianovu korisničku mailing
+<p>Ako ne moĹžete ustanoviti paket za koji Ĺželite prijaviti bug, molimo
+poĹĄaljite e-mail na
+<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">Debianovu korisničku mailing
listu</a> i pitajte za savjet.</p>
-<p>Ako se vaš problem ne tiče samo jednog paketa nego neke općenite
+<p>Ako se vaš problem ne tiče samo jednog paketa nego neke općenite
Debianove usluge, postoji nekoliko <a href="pseudo-packages">pseudo-paketa</a>
-pa i <a href="../MailingLists/">mailing lista</a> koje možete koristiti
-kako bi nam prenijeli vašu poruku.</p>
+pa i <a href="../MailingLists/">mailing lista</a> koje moĹžete koristiti
+kako bi nam prenijeli vaĹĄu poruku.</p>
-<h3><a name="filedalready">Je li isti bug već prijavljen?</a></h3>
+<h3><a name="filedalready">Je li isti bug već prijavljen?</a></h3>
-<p>Trebate provjeriti je li vaš bug izvještaj već netko drugi prijavio
-prije nego ga pošaljete. Popisi trenutno ispostavljenih bugova su dostupni
+<p>Trebate provjeriti je li vaš bug izvještaj već netko drugi prijavio
+prije nego ga poĹĄaljete. Popisi trenutno ispostavljenih bugova su dostupni
putem <a href="./">formulara za pretragu bugova (opcija za pretragu
bugova prema paketu)</a>.</p>
-<p>Ako već postoji bug report s brojem <var>&lt;broj&gt;</var>,
+<p>Ako već postoji bug report s brojem <var>&lt;broj&gt;</var>,
svoje komentare trebate poslati slanjem e-maila na adresu
<var>&lt;broj&gt;</var>@bugs.debian.org
umjesto da prijavljujete novi bug.</p>
-<h3>Šaljite zasebne izvještaje za različe bugove</h3>
+<h3>Šaljite zasebne izvještaje za različe bugove</h3>
-<p>Molimo nemojte prijavljivati više nevezanih bugova &mdash; posebno onih u
-različitim paketima &mdash; u jednom bug izvještaju.</p>
+<p>Molimo nemojte prijavljivati viĹĄe nevezanih bugova &mdash; posebno onih u
+različitim paketima &mdash; u jednom bug izvještaju.</p>
<h3>Nemojte prijavljivati bugove <q>upstream</q></h3>
<p>Ako prijavite bug u Debianu, nemojte sami slati kopiju buga
-održavateljima originalnog softvera, jer je moguće da
-bug postoji samo u Debianu. Ako bude potrebno, održavatelj paketa će
+održavateljima originalnog softvera, jer je moguće da
+bug postoji samo u Debianu. Ako bude potrebno, održavatelj paketa će
proslijediti bug <i>uzvodno</i> (eng. "upstream").</p>
-<h2>Slanje bug izvještaja e-mailom</h2>
+<h2>Slanje bug izvjeĹĄtaja e-mailom</h2>
-<p>Možete prijaviti bug u Debianu tako da pošaljete e-mail na
+<p>MoĹžete prijaviti bug u Debianu tako da poĹĄaljete e-mail na
<a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a>,
-koristeći posebno oblikovanje opisano ispod.
-<code>reportbug</code> (<a href="#reportbug">vidi gore</a>) će ispravno
+koristeći posebno oblikovanje opisano ispod.
+<code>reportbug</code> (<a href="#reportbug">vidi gore</a>) će ispravno
oblikovati e-mailove za vas; molim vas koristite ga!</p>
<h3>Zaglavlja</h3>
-<p>Kao i u svakom drugom e-mailu, trebate uključiti jasan, opisan
-<code>Subject</code> redak u glavnom e-mail zaglavlju. Tema koju zadate će
-biti korištena kao inicijalni naslov buga u sustavu praćenja, pa molimo
-pokušajte je učiniti informativnom!</p>
+<p>Kao i u svakom drugom e-mailu, trebate uključiti jasan, opisan
+<code>Subject</code> redak u glavnom e-mail zaglavlju. Tema koju zadate će
+biti korištena kao inicijalni naslov buga u sustavu praćenja, pa molimo
+pokušajte je učiniti informativnom!</p>
-<p>Ako biste željeli poslati vaš bug izvještaj dodatnim primateljima (npr.
-mailing listama), ne biste trebali koristiti uobičajena e-mail zaglavlja,
-već <a href="#xcc">drugačiji način, opisan ispod</a>.</p>
+<p>Ako biste Ĺželjeli poslati vaĹĄ bug izvjeĹĄtaj dodatnim primateljima (npr.
+mailing listama), ne biste trebali koristiti uobičajena e-mail zaglavlja,
+već <a href="#xcc">drugačiji način, opisan ispod</a>.</p>
<h3><a name="pseudoheader">Pseudo-zaglavlja</a></h3>
-<p>Prvi dio bug izvještaja su tzv. pseudo-zaglavlja koja sadrže informacije
-o kojem se paketu i verziji radi u bug izvještaju. Prvi redak tijela poruke
-mora sadržavati pseudo-zaglavlje. On treba glasiti:</p>
+<p>Prvi dio bug izvjeĹĄtaja su tzv. pseudo-zaglavlja koja sadrĹže informacije
+o kojem se paketu i verziji radi u bug izvjeĹĄtaju. Prvi redak tijela poruke
+mora sadrĹžavati pseudo-zaglavlje. On treba glasiti:</p>
<pre>
Package: &lt;imepaketa&gt;
@@ -107,66 +107,66 @@ paketa</a> koji ima bug.</p>
Version: &lt;verzija&gt;
</pre>
-<p>Zamijenite <code>&lt;verzija&gt;</code> točnom verzijom paketa.
+<p>Zamijenite <code>&lt;verzija&gt;</code> točnom verzijom paketa.
Molimo nemojte ovdje upisati nikakav tekst osim same verzije, jer
-sustav praćenja bugova ovisi o ovom polju kako bi utvrdio koja su izdanja
-Debiana zahvaćena bugom.</p>
+sustav praćenja bugova ovisi o ovom polju kako bi utvrdio koja su izdanja
+Debiana zahvaćena bugom.</p>
-<p>Trebate upisati točnu vrijednost na <code>Package</code> redak u
-pseudo-zaglavlju kako bi sustav praćenja bugova isporučio poruku
-održavatelju paketa. Pogledajte <a href="#findpkgver">ovaj primjer</a> za
-informacije o tome kako pronaći te podatke.</p>
+<p>Trebate upisati točnu vrijednost na <code>Package</code> redak u
+pseudo-zaglavlju kako bi sustav praćenja bugova isporučio poruku
+odrĹžavatelju paketa. Pogledajte <a href="#findpkgver">ovaj primjer</a> za
+informacije o tome kako pronaći te podatke.</p>
<p>Za ostala ispravna pseudo-zaglavlja, pogledajte
<a href="#additionalpseudoheaders">Dodatna pseudo-zaglavlja</a></p>
-<h3>Tijelo bug izvještaja</h3>
+<h3>Tijelo bug izvjeĹĄtaja</h3>
-<p>Molimo vas da u vaš izvještaj uključite:</p>
+<p>Molimo vas da u vaš izvještaj uključite:</p>
<ul>
- <li><em>Točan</em> i <em>potpun</em> tekst svake poruke grešci koja je
- ispisana ili logirana. Ovo je vrlo važno!
- <li>Točno što ste utipkali ili učinili da demonstrirate problem.
- <li>Opis netočnog ponašanja: točno koje ponašanje ste očekivali, te što
- ste opazili. Zapisnik rada kao primjer je dobar način da se ovo pokaže.
- <li>Preporučena ispravka, ili čak zakrpa, ako je imate.
- <li>Detalji postavki programa s problemom. Uključite potpuni tekst
+ <li><em>Točan</em> i <em>potpun</em> tekst svake poruke grešci koja je
+ ispisana ili logirana. Ovo je vrlo vaĹžno!
+ <li>Točno što ste utipkali ili učinili da demonstrirate problem.
+ <li>Opis netočnog ponašanja: točno koje ponašanje ste očekivali, te što
+ ste opazili. Zapisnik rada kao primjer je dobar način da se ovo pokaže.
+ <li>Preporučena ispravka, ili čak zakrpa, ako je imate.
+ <li>Detalji postavki programa s problemom. Uključite potpuni tekst
njegovih konfiguracijskih datoteka.
<li>Verzije svih paketa o kojima bugovit paket ovisi.
- <li>Koju verziju kernela koristite (otipkajte <code>uname -a</code>), vaše
+ <li>Koju verziju kernela koristite (otipkajte <code>uname -a</code>), vaĹĄe
dijeljene C biblioteke (otipkajte <code>ls -l /lib/libc.so.6</code>
ili <code>dpkg -s libc6 | grep ^Version</code>), i svi drugi detalji o
- vašem Debian sustavu, ako vam djeluju prikladno. Naprimjer, ako ste
- imali problem s Perl skriptom, željet ćete dati verziju <q>perl</q>
+ vaĹĄem Debian sustavu, ako vam djeluju prikladno. Naprimjer, ako ste
+ imali problem s Perl skriptom, željet ćete dati verziju <q>perl</q>
binarnog paketa (otipkajte <code>perl -v</code> ili <code>dpkg -s
perl | grep ^Version:</code>)
- <li>Prikladni detalji o hardveru u vašem sustavu. Ako prijavljujete
- problem s upravljačkim programom (driverom) za neki uređaj, molimo
- popišite <em>sav</em> hardver u vašem sustavu, jer su problemi često
+ <li>Prikladni detalji o hardveru u vaĹĄem sustavu. Ako prijavljujete
+ problem s upravljačkim programom (driverom) za neki uređaj, molimo
+ popišite <em>sav</em> hardver u vašem sustavu, jer su problemi često
uzrokovani konfliktima IRQ-ova i I/O adresa.
<li>Ako imate instaliran
<a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>,
- izlaz sljedeće naredbe će također biti koristan:
+ izlaz sljedeće naredbe će također biti koristan:
<code>reportbug -q --template -T none -s none -S normal -b --list-cc none -q &lt;paket&gt;</code>
- To će uključiti dodatne specifične informacije o paketu.</li>
+ To će uključiti dodatne specifične informacije o paketu.</li>
</ul>
-<p>Uključite svaki detalj koji se čini relevantnim &mdash; vrlo je mala
-opasnost da učinite svoj izvještaj predugim tako što uključite previše
+<p>Uključite svaki detalj koji se čini relevantnim &mdash; vrlo je mala
+opasnost da učinite svoj izvještaj predugim tako što uključite previše
informacija.
-Ako su malene, molimo uključite sve datoteke koje ste koristili za
-reproduciranje problema. (Ako su velike, možda ih možete dostaviti putem
-nekakve javno dostupne web stranice, ako je moguće.)</p>
+Ako su malene, molimo uključite sve datoteke koje ste koristili za
+reproduciranje problema. (Ako su velike, moĹžda ih moĹžete dostaviti putem
+nekakve javno dostupne web stranice, ako je moguće.)</p>
-<p>Za više savjeta o tome kako pomoći razvijateljima riješiti vaš problem,
-molimo pročitajte "<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">\
+<p>Za više savjeta o tome kako pomoći razvijateljima riješiti vaš problem,
+molimo pročitajte "<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">\
How to Report Bugs Effectively</a>" (kako efikasno prijavljivati bugove).</p>
-<h2><a name="example">Primjer bug izvještaja</a></h2>
+<h2><a name="example">Primjer bug izvjeĹĄtaja</a></h2>
-<p>Bug izvještaj, s zaglavljem e-maila i pseudo-zaglavljem, izgleda ovako
+<p>Bug izvjeĹĄtaj, s zaglavljem e-maila i pseudo-zaglavljem, izgleda ovako
nekako:</p>
<pre>
@@ -194,40 +194,40 @@ nekako:</p>
</pre>
<p>(Sjetite se da je Debian projekt u kojem je glavni jezik engleski, pa ne
-bi bilo pametno da pošaljete bug izvještaj na hrvatskom :-) -op.prev.)</p>
+bi bilo pametno da poĹĄaljete bug izvjeĹĄtaj na hrvatskom :-) -op.prev.)</p>
-<h2><a name="xcc">Slanje kopije bug izvještaja na druge adrese</a></h2>
+<h2><a name="xcc">Slanje kopije bug izvjeĹĄtaja na druge adrese</a></h2>
-<p>Nekad je potrebno poslati kopiju bug izvještaja negdje drugdje osim
-na <code>debian-bugs-dist</code> i održavatelju paketa, gdje se inače šalju.</p>
+<p>Nekad je potrebno poslati kopiju bug izvjeĹĄtaja negdje drugdje osim
+na <code>debian-bugs-dist</code> i održavatelju paketa, gdje se inače šalju.</p>
-<p>Ovo možete postići tako da CC:ate svoj bug izvještaj na drugu
-adresu (adrese), ali onda druge kopije neće imati broj bug izvještaja u
+<p>Ovo možete postići tako da CC:ate svoj bug izvještaj na drugu
+adresu (adrese), ali onda druge kopije neće imati broj bug izvještaja u
<code>Reply-To</code> polju i <code>Subject</code> retku. Kad primatelji
-odgovore, oni će vjerojatno ostaviti <code>submit@bugs.debian.org</code>
-među zaglavljima i tako svojom porukom prijaviti novi bug izvještaj. Ovo
-dovodi do mnogo dupliciranih bug izvještaja.</p>
+odgovore, oni će vjerojatno ostaviti <code>submit@bugs.debian.org</code>
+među zaglavljima i tako svojom porukom prijaviti novi bug izvještaj. Ovo
+dovodi do mnogo dupliciranih bug izvjeĹĄtaja.</p>
-<p><em>Pravi</em> način kako ovo učiniti je korištenje
-<code>X-Debbugs-CC</code> zaglavlja. Dodajte redak kao što je ovaj među
+<p><em>Pravi</em> način kako ovo učiniti je korištenje
+<code>X-Debbugs-CC</code> zaglavlja. Dodajte redak kao što je ovaj među
zaglavlja svoje poruke:</p>
<pre>
X-Debbugs-CC: druga-lista@cosmic.edu
</pre>
-<p>Ovo će uzrokovati to da sustav praćenja bugova pošalje kopiju vašeg
-izvještaja na adresu (adrese) u <code>X-Debbugs-CC</code> retku kao i na
+<p>Ovo će uzrokovati to da sustav praćenja bugova pošalje kopiju vašeg
+izvjeĹĄtaja na adresu (adrese) u <code>X-Debbugs-CC</code> retku kao i na
<code>debian-bugs-dist</code>.</p>
-<p>Izbjegavajte slanje takvih kopija na adrese drugih bug izvještaja, jer će
-ih presresti provjere koje sprečavaju e-mail petlje. Ionako nema previše
-smisla koristiti <code>X-Debbugs-CC</code> za ovo, budući da će broj buga
+<p>Izbjegavajte slanje takvih kopija na adrese drugih bug izvještaja, jer će
+ih presresti provjere koje sprečavaju e-mail petlje. Ionako nema previše
+smisla koristiti <code>X-Debbugs-CC</code> za ovo, budući da će broj buga
koji ovaj mehanizam dodaje biti zamijenjen novim; umjesto toga, koristite
-obično <code>CC</code> zaglavlje.</p>
+obično <code>CC</code> zaglavlje.</p>
-<p>Ova mogućnost se često može korisno kombinirati sa slanjem na
+<p>Ova mogućnost se često može korisno kombinirati sa slanjem na
<code>quiet</code> &mdash; vidi dolje.</p>
@@ -235,13 +235,13 @@ obično <code>CC</code> zaglavlje.</p>
<h2><a name="severities"><q>Severity</q> nivoi</a></h2>
-<p>Ako izvještaj govori o posebno ozbiljnom bugu, ili je tek zahtjev za
-nekom mogućnošću, možete postaviti <q>severity</q> nivo buga kada ga
-prijavljujete. Ipak, ovo nije nužno, održavatelj paketa će dodijeliti
-prikladni <q>severity</q> nivo vašem izvještaju i ako to vi ne učinite
+<p>Ako izvjeĹĄtaj govori o posebno ozbiljnom bugu, ili je tek zahtjev za
+nekom mogućnošću, možete postaviti <q>severity</q> nivo buga kada ga
+prijavljujete. Ipak, ovo nije nužno, održavatelj paketa će dodijeliti
+prikladni <q>severity</q> nivo vašem izvještaju i ako to vi ne učinite
(ili ako odaberete krivi).</p>
-<p>Da bi dodijelili <q>severity</q> nivo, stavite redak sličan sljedećem u
+<p>Da bi dodijelili <q>severity</q> nivo, stavite redak sličan sljedećem u
<a href="#pseudoheader">pseudo-zaglavlje</a>:</p>
<pre>
@@ -255,19 +255,19 @@ nivoa, opisanih u
<h2><a name="tags">Dodjeljivanje oznaka</a></h2>
-<p>Možete postaviti oznake na bugu kad ga prijavljujete. Naprimjer, ako
-uključujete zakrpu (eng. "patch") s izvještajem o bugu, možete htjeti
+<p>MoĹžete postaviti oznake na bugu kad ga prijavljujete. Naprimjer, ako
+uključujete zakrpu (eng. "patch") s izvještajem o bugu, možete htjeti
postaviti <code>patch</code> oznaku. Ipak, ovo nije obavezno, razvijatelji
-će postaviti oznake na vaš izvještaj kako i kada bude prikladno.</p>
+će postaviti oznake na vaš izvještaj kako i kada bude prikladno.</p>
-<p>Za postavljanje oznaka, stavite redak sličan ovome u
+<p>Za postavljanje oznaka, stavite redak sličan ovome u
<a href="#pseudoheader">pseudo-zaglavlje</a>:</p>
<pre>
Tags: &lt;<var>oznake</var>&gt;
</pre>
-<p>Zamijenite &lt;<var>oznake</var>&gt; s jednom ili više dostupnih oznaka,
+<p>Zamijenite &lt;<var>oznake</var>&gt; s jednom ili viĹĄe dostupnih oznaka,
opisanih u <a href="Developer#tags">dokumentaciji za napredne</a>.
Dodatne oznake odvojite zarezima i/ili razmacima.</p>
@@ -276,17 +276,17 @@ User: &lt;<var>korisnickoime</var>&gt;
Usertags: &lt;<var>usertags</var>&gt;
</pre>
-<p>Zamijenite &lt;<var>usertags</var>&gt; sa jednim ili više <i>usertagova</i>.
-Višestruke takve oznake odvojite zarezima i/ili razmacima. Ako postavite
-&lt;<var>korisnickoime</var>&gt;, bit će postavljene oznake zadanog korisnika.
-Inače će se e-mail adresa pošiljatelja koristiti kao korisničko ime.</p>
+<p>Zamijenite &lt;<var>usertags</var>&gt; sa jednim ili viĹĄe <i>usertagova</i>.
+ViĹĄestruke takve oznake odvojite zarezima i/ili razmacima. Ako postavite
+&lt;<var>korisnickoime</var>&gt;, bit će postavljene oznake zadanog korisnika.
+Inače će se e-mail adresa pošiljatelja koristiti kao korisničko ime.</p>
<pre>
Forwarded: <var>foo@example.com</var>
</pre>
<p>
-će označiti novoprijavljeni bug kao proslijeđen na foo@example.com.
+će označiti novoprijavljeni bug kao proslijeđen na foo@example.com.
Za detalje pogledajte
"<a href="Developer#forward">Recording that you have passed on a bug
report</a>" u dokumentaciji za napredne.
@@ -297,7 +297,7 @@ Owner: <var>foo@example.com</var>
</pre>
<p>
-će naznačiti da je foo@example.com sada odgovoran za ispravljanje ovog buga.
+će naznačiti da je foo@example.com sada odgovoran za ispravljanje ovog buga.
Za detalje pogledajte
"<a href="Developer#owner">Changing bug ownership</a>"
u dokumentaciji za razvijatelje.
@@ -309,86 +309,86 @@ Source: <var>foopackage</var>
<p>
ekvivalentno retku <code>Package:</code> za bugove koji postoje u paketu
-izvorniku paketa foopackage; za većinu bugova u većini paketa, nećete
+izvorniku paketa foopackage; za većinu bugova u većini paketa, nećete
koristiti ovu opciju.
</p>
-<p>Konačno, ako vaš
+<p>Konačno, ako vaš
<acronym title="Mail User Agent" lang="en">MUA</acronym>
-ne dopušta uređivanje zaglavlja, možete podesiti razna
+ne dopušta uređivanje zaglavlja, možete podesiti razna
<code>X-Debbugs-</code> zaglavlja u
<a href="#pseudoheader">pseudo-zaglavljima</a>.</p>
<h1>Dodatne informacije</h1>
-<h2>Različite prihvatne adrese (minorni ili masovni bug izvještaji)</h2>
+<h2>Različite prihvatne adrese (minorni ili masovni bug izvještaji)</h2>
-<p>Ako je bug izvještaj minoran, naprimjer, tipfeler u dokumentaciji ili
-neki trivijalni problem pri izrađivanju paketa, molimo postavite prikladan
-<q>severity</q> i pošaljite ga na <code>maintonly@bugs.debian.org</code> umjesto na
-<code>submit@bugs.debian.org</code>. <code>maintonly</code> će proslijediti
-izvještaj održavatelju paketa, i neće ga proslijediti na BTS mailing liste.
+<p>Ako je bug izvjeĹĄtaj minoran, naprimjer, tipfeler u dokumentaciji ili
+neki trivijalni problem pri izrađivanju paketa, molimo postavite prikladan
+<q>severity</q> i poĹĄaljite ga na <code>maintonly@bugs.debian.org</code> umjesto na
+<code>submit@bugs.debian.org</code>. <code>maintonly</code> će proslijediti
+izvještaj održavatelju paketa, i neće ga proslijediti na BTS mailing liste.
-<p>Ako šaljete puno izvještaja odjednom, svakako trebate koristiti
+<p>Ako ĹĄaljete puno izvjeĹĄtaja odjednom, svakako trebate koristiti
<code>maintonly@bugs.debian.org</code> kako ne bi napravili puno nepotrebnog
-prometa na BTS mailing listama. Prije slanja puno sličnih bugova biste
-trebali poslati sažetak na <code>debian-bugs-dist</code>.
+prometa na BTS mailing listama. Prije slanja puno sličnih bugova biste
+trebali poslati saĹžetak na <code>debian-bugs-dist</code>.
-<p>Ako želite prijaviti bug u sustav praćenja bugova a on je već poslan
-održavatelju, možete koristiti <code>quiet@bugs.debian.org</code>. Bugovi
-poslani na <code>quiet@bugs.debian.org</code> nigdje neće biti proslijeđeni,
+<p>Ako želite prijaviti bug u sustav praćenja bugova a on je već poslan
+odrĹžavatelju, moĹžete koristiti <code>quiet@bugs.debian.org</code>. Bugovi
+poslani na <code>quiet@bugs.debian.org</code> nigdje neće biti proslijeđeni,
samo spremljeni.
-<p>Kad koristite različite prihvatne adrese, sustav praćenja bugova će
-postaviti <code>Reply-To</code> svake proslijeđene poruke tako da će
+<p>Kad koristite različite prihvatne adrese, sustav praćenja bugova će
+postaviti <code>Reply-To</code> svake proslijeđene poruke tako da će
odgovori po pretpostavljenoj vrijednosti biti procesuirani kao i originalni
-izvještaj. To znači da će, naprimjer, odgovori na <code>maintonly</code> ići
+izvještaj. To znači da će, naprimjer, odgovori na <code>maintonly</code> ići
na <var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> umjesto na
-<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, osim ako se ručno ne preprave,
+<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, osim ako se ručno ne preprave,
naravno.
<h2>Potvrde</h2>
-<p>Normalno će vam sustav praćenja bugova e-mailom vratiti potvrdu o
-primitku kad prijavite novi bug ili dodate informacije u postojeći bug.
-Ako želite potisnuti ove potvrde, uključite <code>X-Debbugs-No-Ack</code>
-zaglavlje u svoj e-mail (sadržaj zaglavlja nije bitan; ipak, ono mora
+<p>Normalno će vam sustav praćenja bugova e-mailom vratiti potvrdu o
+primitku kad prijavite novi bug ili dodate informacije u postojeći bug.
+Ako želite potisnuti ove potvrde, uključite <code>X-Debbugs-No-Ack</code>
+zaglavlje u svoj e-mail (sadrĹžaj zaglavlja nije bitan; ipak, ono mora
biti u zaglavlju e-maila a <em>ne</em> u pseudo-zaglavlju skupa s
<code>Package</code> poljem). Ako prijavite novi bug s ovim zaglavljem,
-morat ćete sami naći broj buga putem web sučelja.</p>
+morat ćete sami naći broj buga putem web sučelja.</p>
-<p>Primijetite da ovo zaglavlje neće potisnuti potvrde od
-<code>control@bugs.debian.org</code> e-mail poslužitelja, budući da te potvrde mogu
-sadržavati poruke o greškama koje trebaju biti pročitane i zbog kojih može
-nešto trebati poduzeti.</p>
+<p>Primijetite da ovo zaglavlje neće potisnuti potvrde od
+<code>control@bugs.debian.org</code> e-mail poslužitelja, budući da te potvrde mogu
+sadržavati poruke o greškama koje trebaju biti pročitane i zbog kojih može
+neĹĄto trebati poduzeti.</p>
-<h2>Bug izvještaji za nepoznate pakete</h2>
+<h2>Bug izvjeĹĄtaji za nepoznate pakete</h2>
-<p>Ako sustav praćenja bugova ne zna tko je održavatelj relevantnog paketa,
-izvještaj će biti proslijeđen na <code>debian-bugs-dist</code> čak i ako ste
+<p>Ako sustav praćenja bugova ne zna tko je održavatelj relevantnog paketa,
+izvještaj će biti proslijeđen na <code>debian-bugs-dist</code> čak i ako ste
koristili <code>maintonly</code>.</p>
-<p>Kad šaljete na <code>maintonly@bugs.debian.org</code> ili
+<p>Kad ĹĄaljete na <code>maintonly@bugs.debian.org</code> ili
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code>, trebate provjeriti
-da je bug izvještaj dodijeljen pravom paketu, tako što stavite pravi
-<code>Package</code> redak na početak originalnog izvještaja, ili tako da
+da je bug izvjeĹĄtaj dodijeljen pravom paketu, tako ĹĄto stavite pravi
+<code>Package</code> redak na početak originalnog izvještaja, ili tako da
koristite <a href="server-control"><code>control@bugs.debian.org</code>
-servis</a> da dodijelite izvještaj ispravnom paketu.</p>
+servis</a> da dodijelite izvjeĹĄtaj ispravnom paketu.</p>
-<h2><a name="findpkgver">Korištenje <code>dpkg</code>a za pronalaženje
-paketa i verzije za izvještaj</a></h2>
+<h2><a name="findpkgver">KoriĹĄtenje <code>dpkg</code>a za pronalaĹženje
+paketa i verzije za izvjeĹĄtaj</a></h2>
<p>Kada koristite <code>reportbug</code> za prijavu buga u nekoj naredbi,
-npr. <code>grep</code>, možete automatski pronaći paket na koji se bug
-treba odnositi i odmah početi pisati bug izvještaj tako da pokrenete:
+npr. <code>grep</code>, možete automatski pronaći paket na koji se bug
+treba odnositi i odmah početi pisati bug izvještaj tako da pokrenete:
<code>reportbug --file $(which grep)</code></p>
-<p>Također možete saznati koji je paket instalirao neku naredbu koristeći
-<code>dpkg --search</code>. Verziju paketa kojeg imate instaliranog možete
-saznati koristeći <code>dpkg --list</code> ili <code>dpkg --status</code>.
+<p>Također možete saznati koji je paket instalirao neku naredbu koristeći
+<code>dpkg --search</code>. Verziju paketa kojeg imate instaliranog moĹžete
+saznati koristeći <code>dpkg --list</code> ili <code>dpkg --status</code>.
</p>
<p>Naprimjer:
@@ -435,12 +435,12 @@ Description: Advanced front-end for dpkg
<p>Alat <kbd>querybts</kbd>, dostupan iz istog paketa kao i
<a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>,
-pruža zgodno tekstualno sučelje sustavu praćenja bugova.</p>
+pruža zgodno tekstualno sučelje sustavu praćenja bugova.</p>
-<p>Korisnici Emacsa također mogu koristiti naredbu debian-bug koju pruža
+<p>Korisnici Emacsa također mogu koristiti naredbu debian-bug koju pruža
<code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/debian-el">\
debian-el</a></code> paket. Kada je pozovete sa <kbd>M-x debian-bug</kbd>,
-pitat će vas sve potrebne informacije slično kao i <code>reportbug</code>.</p>
+pitat će vas sve potrebne informacije slično kao i <code>reportbug</code>.</p>
<hr />
diff --git a/croatian/Bugs/index.wml b/croatian/Bugs/index.wml
index 94f66977ec1..6228e31a2d9 100644
--- a/croatian/Bugs/index.wml
+++ b/croatian/Bugs/index.wml
@@ -1,30 +1,30 @@
-#use wml::debian::template title="Debianov sustav praćenja bugova" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
+#use wml::debian::template title="Debianov sustav praćenja bugova" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
#{#style#:<link rel="stylesheet" href="http://bugs.debian.org/css/bugs.css" type="text/css">:##}
#use wml::debian::translation-check translation="1.76"
-<p>Debian ima sustav praćenja bugova (eng. bug tracking system, BTS) u kojem
+<p>Debian ima sustav praćenja bugova (eng. bug tracking system, BTS) u kojem
pohranjujemo detalje bugova koje su prijavili korisnici i razvijatelji.
-Svakom bugu se dodjeljuje broj i čuva ga se dok ga se ne označi kao
-riješenog.</p>
+Svakom bugu se dodjeljuje broj i čuva ga se dok ga se ne označi kao
+rijeĹĄenog.</p>
<h2>Kako prijaviti bug u Debianu</h2>
-<p>Zasebna stranica sadrži upute i savjete o tome
-<a href="Reporting">kako prijaviti bug</a> ako naiđete na probleme
+<p>Zasebna stranica sadrĹži upute i savjete o tome
+<a href="Reporting">kako prijaviti bug</a> ako naiđete na probleme
sa Debianom.</p>
-<h2>Dokumentacija sustava praćenja bugova</h2>
+<h2>Dokumentacija sustava praćenja bugova</h2>
<ul>
- <li><a href="Developer">Napredne informacije o korištenju sustava</a></li>
- <li><a href="server-control">Informacije o rukovanju bugovima koristeći e-mail</a></li>
- <li><a href="server-refcard">Kratke upute za mail poslužitelje</a></li>
- <li><a href="Access">Načini pristupanja prijavljenim bugovima</a></li>
- <li><a href="server-request">Dohvaćanje bug izvještaja e-mailom</a></li>
+ <li><a href="Developer">Napredne informacije o koriĹĄtenju sustava</a></li>
+ <li><a href="server-control">Informacije o rukovanju bugovima koristeći e-mail</a></li>
+ <li><a href="server-refcard">Kratke upute za mail posluĹžitelje</a></li>
+ <li><a href="Access">Načini pristupanja prijavljenim bugovima</a></li>
+ <li><a href="server-request">Dohvaćanje bug izvještaja e-mailom</a></li>
</ul>
-<h2>Pregledavanje bug izvještaja na WWW-u</h2>
+<h2>Pregledavanje bug izvjeĹĄtaja na WWW-u</h2>
<p style="text-align:center">
<img src="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png?m=0.8&amp;h=250&amp;w=600"
@@ -32,18 +32,18 @@ sa Debianom.</p>
</p>
<a name="bugreport"></a>
-<p>Traži bug prema <strong>broju</strong>:
+<p>TraĹži bug prema <strong>broju</strong>:
<br />
<form method="get" action="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi">
<p>
<input type="text" size="9" name="bug" value="">
- <input type="submit" value="Nađi">
+ <input type="submit" value="Nađi">
<label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> kao mbox</label>
- <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> prikaži sva zaglavlja</label>
- <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> prikaži dosadne poruke</label>
+ <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> prikaĹži sva zaglavlja</label>
+ <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> prikaĹži dosadne poruke</label>
</form>
-<h2>Odabir bug izvještaja na WWW-u</h2>
+<h2>Odabir bug izvjeĹĄtaja na WWW-u</h2>
<a name="pkgreport"></a>
@@ -51,15 +51,15 @@ sa Debianom.</p>
<table class="forms">
-<tr><td><h2>Odabir bug izvještaja</h2>
+<tr><td><h2>Odabir bug izvjeĹĄtaja</h2>
</td>
<td>
<bts_select_form>
</td>
<td>
<p>Dodatni odabiri se mogu raditi nakon prve pretrage. Ako se kasniji odabir
-tiče istog polja za pretragu, rezultati se kombiniraju logičkim operatorom
-ILI (OR). Ako se tiče različitog polja za pretragu, rezultati se kombiniraju
+tiče istog polja za pretragu, rezultati se kombiniraju logičkim operatorom
+ILI (OR). Ako se tiče različitog polja za pretragu, rezultati se kombiniraju
s I (AND).
</p>
<p>Valjani <q>severityi</q> su <bts_severities></p>
@@ -67,7 +67,7 @@ s I (AND).
</td>
</tr>
-<tr><td><h2>Uključiti izvještaje</h2></td>
+<tr><td><h2>Uključiti izvještaje</h2></td>
<td>
<bts_include_form>
</td>
@@ -75,14 +75,14 @@ s I (AND).
</td>
</tr>
-<tr><td><h2>Isključiti izvještaje</h2></td>
+<tr><td><h2>Isključiti izvještaje</h2></td>
<td>
<bts_exclude_form>
</td>
<td></td>
</tr>
-<tr><td><h2>Kategorizirati korištenjem</h2></td>
+<tr><td><h2>Kategorizirati koriĹĄtenjem</h2></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><h2>Poredati po</h2></td>
@@ -98,39 +98,39 @@ s I (AND).
</td>
</tr>
-<tr><td><h2>Traži</h2></td><td colspan=2>
-<input type="submit" name="submit" value="Nađi">
+<tr><td><h2>TraĹži</h2></td><td colspan=2>
+<input type="submit" name="submit" value="Nađi">
</td></tr>
</table>
</form>
-<p>Gornji upiti se također mogu napraviti posjećivanjem URL-ova u sljedećem
+<p>Gornji upiti se također mogu napraviti posjećivanjem URL-ova u sljedećem
obliku:</p>
<ul>
<li><tt>http://bugs.debian.org/<var>broj</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/mbox:<var>broj</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/<var>paket</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/src:<var>izvornikpaketa</var></tt></li>
- <li><tt>http://bugs.debian.org/<var>e-mail@adresa.održavatelja</var></tt></li>
- <li><tt>http://bugs.debian.org/from:<var>e-mail@adresa.pošiljatelja</var></tt></li>
+ <li><tt>http://bugs.debian.org/<var>e-mail@adresa.odrĹžavatelja</var></tt></li>
+ <li><tt>http://bugs.debian.org/from:<var>e-mail@adresa.poĹĄiljatelja</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/severity:<var>severity</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/tag:<var>tag</var></tt></li>
</ul>
-<h2>Pretraživanje bug izvještaja</h2>
+<h2>PretraĹživanje bug izvjeĹĄtaja</h2>
-<p>Možete pretraživati bug izvještaje koristeći naš
-<a href="http://bugs.debian.org/cgi/search.cgi">pretraživač
+<p>Možete pretraživati bug izvještaje koristeći naš
+<a href="http://bugs.debian.org/cgi/search.cgi">pretraživač
baziran na HyperEstraieru</a>.</p>
-<p>Drugi način za pretraživanje bug izvještaja je korištenje
+<p>Drugi način za pretraživanje bug izvještaja je korištenje
<a href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist">Google Groups</a>.
-Vremenski period u kojem se pretražuje se može ograničiti koristeći opciju
+Vremenski period u kojem se pretražuje se može ograničiti koristeći opciju
<a href="http://groups.google.com/advanced_search?q=+group%3Alinux.debian.bugs.dist">\
-napredno pretraživanje</a>.</p>
+napredno pretraĹživanje</a>.</p>
-<p>Alternativna mjesta koja omogućuju pretraživanje bug izvještaja su
+<p>Alternativna mjesta koja omogućuju pretraživanje bug izvještaja su
<a href="http://dir.gmane.org/gmane.linux.debian.devel.bugs.general">Gmane</a>
i
<a href="http://www.mail-archive.com/debian-bugs-dist%40lists.debian.org/">The
@@ -139,38 +139,38 @@ Mail Archive</a>.</p>
<h2>Dodatne informacije</h2>
<p>Trenutni popis <a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">
-bugova kritičnih za izdanje</a>.</p>
+bugova kritičnih za izdanje</a>.</p>
<p>Trenutni popis <a href="pseudo-packages">pseudo-paketa</a> koje
-prepoznaje Debianov sustav praćenja bugova.</p>
+prepoznaje Debianov sustav praćenja bugova.</p>
-<p>Dostupni su sljedeći indeksi bug izvještaja:</p>
+<p>Dostupni su sljedeći indeksi bug izvještaja:</p>
<ul>
<li>Paketi s
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg">aktivnim</a>
i
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg&amp;archive=yes">arhiviranim</a>
- bug izvještajima.</li>
- <li>Paketi izvornog kôda s
+ bug izvjeĹĄtajima.</li>
+ <li>Paketi izvornog kĂ´da s
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src">aktivnim</a>
i
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src&amp;archive=yes">arhiviranim</a>
- bug izvještajima.</li>
- <li>Održavatelji paketa s
+ bug izvjeĹĄtajima.</li>
+ <li>OdrĹžavatelji paketa s
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint">aktivnim</a>
i
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&amp;archive=yes">arhiviranim</a>
- bug izvještajima.</li>
- <li>Pošiljatelji s
+ bug izvjeĹĄtajima.</li>
+ <li>PoĹĄiljatelji s
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter">aktivnim</a>
i
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter&amp;archive=yes">arhiviranim</a>
- bug izvještajima.</li>
+ bug izvjeĹĄtajima.</li>
</ul>
<p><strong>Napomena</strong>: neki od prethodno dostupnih indeksa bug
-izvještaja nisu dostupni zbog internih problema s programom koji ih je
-generirao. Ispričavamo se na neugodnosti.</p>
+izvjeĹĄtaja nisu dostupni zbog internih problema s programom koji ih je
+generirao. Ispričavamo se na neugodnosti.</p>
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"
diff --git a/croatian/Bugs/otherpages.inc b/croatian/Bugs/otherpages.inc
index 70189c6971b..64067ff968e 100644
--- a/croatian/Bugs/otherpages.inc
+++ b/croatian/Bugs/otherpages.inc
@@ -3,13 +3,13 @@
<p>Druge BTS stranice:
<ul>
- <li><a href="./">Sustav praćenja bugova, glavna stranica sadržaja.</a>
+ <li><a href="./">Sustav praćenja bugova, glavna stranica sadržaja.</a>
<li><a href="Reporting">Upute za prijavljivanje bugova.</a>
- <li><a href="Access">Pristupanje izvještajima u sustavu praćenja bugova.</a>
- <li><a href="Developer">Informacije o sustavu praćenja bugova za
+ <li><a href="Access">Pristupanje izvještajima u sustavu praćenja bugova.</a>
+ <li><a href="Developer">Informacije o sustavu praćenja bugova za
razvijatelje.</a>
<li><a href="server-control">Informacije za razvijatelje o rukovanju
- bugovima koristeći e-mail.</a>
- <li><a href="server-refcard">Kratke upute za e-mail poslužitelje.</a>
- <li><a href="server-request">Zahtijevanje bug izvještaja e-mailom.</a>
+ bugovima koristeći e-mail.</a>
+ <li><a href="server-refcard">Kratke upute za e-mail posluĹžitelje.</a>
+ <li><a href="server-request">Zahtijevanje bug izvjeĹĄtaja e-mailom.</a>
</ul>
diff --git a/croatian/Bugs/pseudo-packages.wml b/croatian/Bugs/pseudo-packages.wml
index 24099b5c927..b749418fc55 100644
--- a/croatian/Bugs/pseudo-packages.wml
+++ b/croatian/Bugs/pseudo-packages.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::template title="Debian BTS - pseudo-paketi" NOHEADER="true" NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
-<H1>Pseudo-paketi u Debian sustavu praćenja bugova</H1>
+<H1>Pseudo-paketi u Debian sustavu praćenja bugova</H1>
-<p>Ova stranica sadrži popis pseudo-paketa dostupnih za upotrebu u
-<code>Package:</code> retcima bug izvještaja.
+<p>Ova stranica sadrĹži popis pseudo-paketa dostupnih za upotrebu u
+<code>Package:</code> retcima bug izvjeĹĄtaja.
<p>Pogledajte <a href="Reporting">upute za prijavljivanje bugova</a> za
detalje o tome kako postaviti <code>Package:</code> redak.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy