aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/social_contract.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorChinese Language Team <chinese>1999-04-16 02:01:08 +0000
committerChinese Language Team <chinese>1999-04-16 02:01:08 +0000
commit42468e7a5f37031704b5f6bfe69c6d6e6924bf5b (patch)
tree2742ad15f1a02f3e7f646a12ea3ce9cc10d7477d /chinese/social_contract.wml
parent02ffd646b0f16c3783bacdcc95308c862713cd3b (diff)
by foka@debian.org:
* Started Chinese translations * Added Chinese to the template files * Updated Anthony Wong's e-mail address to <ypwong@debian.org> CVS version numbers chinese/.wmkrc: INITIAL -> 1.1 chinese/.wmlrc: INITIAL -> 1.1 chinese/Chinese.README: INITIAL -> 1.1 chinese/Chinese_terms.txt: INITIAL -> 1.1 chinese/Make.common: INITIAL -> 1.1 chinese/Make.dep.generic: INITIAL -> 1.1 chinese/Make.dep.templ: INITIAL -> 1.1 chinese/Make.lang: INITIAL -> 1.1 chinese/Makefile: INITIAL -> 1.1 chinese/Makefile.README: INITIAL -> 1.1 chinese/chinese.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/contact.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/hklug.jpg: INITIAL -> 1.1 chinese/index.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/license.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/related_links.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/social_contract.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/support.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/devel/HOWTO_translate.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/devel/constitution.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/devel/index.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/devel/people.wml: INITIAL -> 1.1 chinese/devel/release_info.wml: INITIAL -> 1.1 english/devel/HOWTO_translate.wml: 1.23 -> 1.24 english/template/debian/basic.wml: 1.13 -> 1.14 english/template/debian/common_translation.wml: 1.6 -> 1.7 english/template/debian/consultant.wml: 1.6 -> 1.7 english/template/debian/countries.wml: 1.10 -> 1.11 english/template/debian/ctime.wml: 1.7 -> 1.8 english/template/debian/event.wml: 1.16 -> 1.17 english/template/debian/fixes_link.wml: 1.13 -> 1.14 english/template/debian/footer.wml: 1.15 -> 1.16 english/template/debian/language_names.wml: 1.3 -> 1.4 english/template/debian/languages.wml: 1.17 -> 1.18 english/template/debian/menubar.wml: 1.41 -> 1.42 english/template/debian/navbar.wml: 1.13 -> 1.14 english/template/debian/recent_list.wml: 1.17 -> 1.18 english/template/debian/security.wml: 1.18 -> 1.19 english/template/debian/votebar.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'chinese/social_contract.wml')
-rw-r--r--chinese/social_contract.wml186
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/chinese/social_contract.wml b/chinese/social_contract.wml
new file mode 100644
index 00000000000..6bb5672e89a
--- /dev/null
+++ b/chinese/social_contract.wml
@@ -0,0 +1,186 @@
+#use wml::debian::template title="A Social Contract"
+
+ <!-- -*- Mode: Sgml -*-
+ contract.html
+ Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
+ Created On : Wed Jul 2 12:47:56 1997
+ Created On Node : tiamat.datasync.com
+ Last Modified By : Manoj Srivastava
+ Last Modified On : Wed Jul 2 13:35:07 1997
+ Last Machine Used: tiamat.datasync.com
+ Update Count : 21
+ Status : Unknown, Use with caution!
+ HISTORY :
+ Description :
+ $Id$
+ -->
+
+<P>Debian, the producers of the Debian GNU/Linux system, have created the
+<strong>Debian Social Contract</strong>. The contract, initially designed
+as as a set of commitments that we agree to abide by, has been adopted by
+the free software community as the basis of the
+<a href="http://www.opensource.org/osd.html">Open Source Definition</a>.
+
+<HR>
+<H2>"Social Contract" with the Free Software Community</H2>
+<OL>
+ <LI><P><strong>Debian Will Remain 100% Free Software</strong>
+ <P>We promise to keep the Debian GNU/Linux Distribution
+ entirely free software. As there are many definitions of
+ free software, we include the guidelines we use to determine
+ if software is "<em>free</em>" below. We will support our
+ users who develop and run non-free software on Debian, but
+ we will never make the system depend on an item of non-free
+ software.</P>
+ <LI><strong>We Will Give Back to the Free Software Community</strong>
+ <P>When we write new components of the Debian system, we will
+ license them as free software. We will make the best system
+ we can, so that free software will be widely distributed and
+ used. We will feed back bug-fixes, improvements, user
+ requests, etc. to the "<em>upstream</em>" authors of software
+ included in our system.</P>
+ <LI><P><strong>We Won't Hide Problems</strong>
+ <P>We will keep our entire bug-report database open for public
+ view at all times. Reports that users file on-line will
+ immediately become visible to others.</P>
+ <LI><P><strong>Our Priorities are Our Users and Free Software</strong>
+ <P>We will be guided by the needs of our users and the
+ free-software community. We will place their interests first
+ in our priorities. We will support the needs of our users
+ for operation in many different kinds of computing
+ environment. We won't object to commercial software that is
+ intended to run on Debian systems, and we'll allow others to
+ create value-added distributions containing both Debian and
+ commercial software, without any fee from us. To support
+ these goals, we will provide an integrated system of
+ high-quality, 100% free software, with no legal restrictions
+ that would prevent these kinds of use.</P>
+ <LI><P><strong>Programs That Don't Meet Our Free-Software Standards</strong>
+ <P>We acknowledge that some of our users require the use of
+ programs that don't conform to the
+ <a href="#guidelines">Debian Free Software Guidelines</a>.
+ We have created "<tt>contrib</tt>" and "<tt>non-free</tt>"
+ areas in our FTP archive for this software. The software in
+ these directories is not part of the Debian system, although
+ it has been configured for use with Debian. We encourage CD
+ manufacturers to read the licenses of software packages in
+ these directories and determine if they can distribute that
+ software on their CDs. Thus, although non-free software
+ isn't a part of Debian, we support its use, and we provide
+ infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
+ lists) for non-free software packages.
+</OL>
+<HR>
+<H2><a name="guidelines">The Debian ¦Û¥Ñ³n¥ó Guidelines</a></H2>
+<OL>
+ <LI><P><strong>§K¶O¦Û¥Ñ­«½Æ´²¥¬</strong>
+ <P>Debian ¬Y component ³\¥iµý¤£±o­­¨î¥ô¦ó
+ ¤@¤è¾P°â©ÎÅý¤©§@¬°¨ä²Õ¦¨³¡¤À¤§¤@ªº????¶}©ñ©Ê­ì©l½Xµ{¦¡¡C
+ ¸Ó³\¥iµý¤£±o­n¨D±q¬O¶µ¾P°â¤¤¯Á¨ú¨Ï¥Î¶O©Î¨ä¥L¶O¥Î¡C
+ The license of a Debian component may not restrict any
+ party from selling or giving away the software as a
+ component of an aggregate software distribution containing
+ programs from several different sources. The license may not
+ require a royalty or other fee for such sale.</P>
+ <LI><P><strong>­ìµ{¦¡½X</strong>
+ <P>³n¥óÀ³ªþ¦³­ìµ{¦¡½X¡A¸Ó³n¥ó°£¥H½s¿è«áªº§Î¦¡´²¥¬¥~¡A
+ ÁÙÀ³¤¹³\¥H­ìµ{¦¡½Xªº§Î¦¡´²¥¬¡C
+ <P>The program must include source code, and must allow
+ distribution in source code as well as compiled
+ form.</P>
+ <LI><P><strong>­l¥Í³n¥ó</strong>
+ <P>³\¥iµýÀ³¤¹³\­×§ï³n¥ó©M­l¥Í³n¥ó¡A¨Ã¤¹³\­×§ï«áªº³n¥ó©M­l¥Í¥Xªº³n¥ó
+ ¥H­ì³n¥óªº¦P¤@±ø´Ú´²¥¬¡C
+ The license must allow modifications and derived works, and
+ must allow them to be distributed under the same terms as
+ the license of the original software.</P>
+ <LI><P><strong>­ì§@ªÌµ{¦¡½Xªº Integrity</strong>
+ <P>³\¥iµý¥i­­¨î­ìµ{¦¡½X¥H­×§ï«áªº§Î¦¡´²¥¬¡A°£«D¬°­×§ï³n¥óªº¥Øªº¦b³Ì«á½s¿è
+ ®É­ì©l½X³s¦P­×§ïµ{¦¡¤@°_´²¥¬¡C³\¥iµý¥²¶·©ú½T³W©w¤¹³\´²¥¬®Ú¾Ú­×§ï«áªº
+ ­ìµ{¦¡½X½s¨îªº³n¥ó¡C³\¥iµý¥i­n¨D­l¥Í³n¥ó¨Ï¥Î¤£¦Pªº¦WºÙ©Îª©¥»¸¹½X,¦³§O
+ »P­ì©l³n¥ó¡C¡]<em>This is a compromise. The Debian group
+ encorages all authors to not ­­¨î¥ô¦óÀɮסBsource or binary,
+ from being modified.)</P>
+ <P>The license may restrict source-code from being distributed
+ in modified form _<strong>only</strong>_ if the license allows
+ the distribution of "<tt>patch files</tt>" with the source
+ code for the purpose of modifying the program at build
+ time. The license must explicitly permit distribution of
+ software built from modified source code. The license may
+ require derived works to carry a different name or version
+ number from the original software. (<em>This is a
+ compromise. The Debian group encourages all authors to not
+ restrict any files, source or binary, from being
+ modified.</em>)</P>
+ <LI><P><strong>¤£±oª[µø¥ô¦ó¤H©Î¹ÎÅé</strong>
+ <P>³\¥iµý¤£±oª[µø¥ô¦ó¤H©Î¦h¤H²Õ¦¨ªº¹ÎÅé¡C
+ The license must not discriminate against any person or
+ group of persons.</P>
+ <LI><P><strong>No Discrimination Against Fields of Endeavor</strong>
+ <P>The license must not restrict anyone from making use of the
+ program in a specific field of endeavor. For example, it may
+ not restrict the program from being used in a business, or
+ from being used for genetic research.</P>
+ <LI><P><strong>Distribution of License</strong>
+ <P>The rights attached to the program must apply to all to
+ whom the program is redistributed without the need for
+ execution of an additional license by those
+ parties.</P>
+ <LI><P><strong>License Must Not Be Specific to Debian</strong>
+ <P>»Pµ{¦¡¦³Ãöªº¥ô¦óÅv§Q¤£±o¥Ñ¸Óµ{¦¡¬O§_¬°¬Y¤@¯S©w³n¥óªº¤@³¡¤À¨Ó¨M©w¡C
+ ¦pªG±q¤@®M³n¥ó¤¤¨ú¥Î¤@²Õµ{¦¡¡A¨Ã®Ú¾Ú¸Óµ{¦¡ªº³W©w¨Ï¥Î©Î´²¥¬³o²Õµ{¦¡¡A
+ «h±o¨ì³o²Õµ{¦¡ªº©Ò¦³¦U¤èªºÅv§Q»P±o¨ì Debian ¨t²Îªº¨Ï¥ÎªÌªºÅv§Q¬Û¦P¡C</P>
+ <P>The rights attached to the program must not depend on the
+ program's being part of a Debian system. If the program is
+ extracted from Debian and used or distributed without Debian
+ but otherwise within the terms of the program's license, all
+ parties to whom the program is redistributed should have the
+ same rights as those that are granted in conjunction with
+ the Debian system.</P>
+ <LI><P><strong>³\¥iµýªº³W©w¤£±o¼vÅT¨ä¥L³n¥ó</strong>
+ <P>³\¥iµý¤£±o¹ï¨ä¥L»P¦¹³n¥ó¤@°_´²¥¬ªº³n¥ó§@¥X¥ô¦ó­­¨îªº³W©w¡C
+ ¨Ò¦p¡A³\¥iµý¤£±o°í«ù­n¨D©Ò¦³®Ú¾Ú¦P¤@¤¶½è´²¥¬ªº¨ä¥L³n¥ó³£¥²¶·¬
+ ¬°¦Û¥Ñ³n¥ó¡C
+ <P>The license must not place restrictions on other software
+ that is distributed along with the licensed
+ software. For example, the license must not insist that all
+ other programs distributed on the same medium must be free
+ software.</P>
+ <LI><P><strong>³\¥iµý½d¨Ò</strong>
+ <P>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>"¡B
+ "<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>", and
+ "<strong><a href="http://language.perl.com/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ ³\¥iµý§¡¥iµø¬°²Å¦X¶}©ñ©Ê­ì©l½X©w¸qªº³\¥iµý½d¨Ò¡C
+licenses are examples of licenses that we consider ¡u<em>¦Û¥Ñ</em>¡v¡C.
+</OL>
+
+<P><EM>Bruce Perens wrote the first draft of this document
+and refined it using the comments of the Debian developers
+during a month-long e-mail conference in June 1997. He
+later removed the Debian-specific references from the
+Debian ¦Û¥Ñ³nÅé Guidelines to create &ldquo;The Open
+Source Definition&rdquo;.</EM>
+
+<P><EM>Other organizations may derive from and build on this document.
+Please give credit to the Debian project if you do.</EM>
+
+CENTER>
+<TABLE width=80%><TR><TD>
+<B>Ķª`</B>¡R
+§Ú½Ķ¤F"¶}©ñ©Ê­ì©l½Xªº©w¸q"©M»P¨ä¬ÛÃöªº»¡©ú¡C
+§Ú»{¬°¶}©ñ©Ê­ì©l½X³o­Ó·§©À¥i¯à¦¨¬°¥¼¨ÓLinux ¥@¬Éªº¥D¾É¡C
+¦b³o¼h·N¸q¤W¡A³o¨â¥÷¤å¥ó¥i¯à«D±`­«­n¡A­È±o°ê¤º¹q¸£³ß¦nªÌªºª`·N¡C
+Ķ¤å¤§«á³£ªþ¤F­ì¤å¡A¥H¨ÑŪªÌ°Ñ¦Ò¡C
+<P>
+¦b¦¹³o¨â¥÷¤å¥ó§¡¬°Ä¶¤å¦b«e¡A­ì¤å¦b«á¡C
+¤]³\¥i·Ó­ì¨Óºô¯¸ªº¤è¦¡§â¨â¥÷¤å¥ó¦ê¦b¤@°_¡C
+<P>
+­ì¤å¨Ó·½: <A
+href="http://www.opensource.org/">http://www.opensource.org/</A>
+</TD></TR>
+</TABLE>
+<P>
+<TABLE width=80%>
+<TR><TH align=right>-- »¯¥­±æ(Pinwang Chao) <<A
+href="mailto:tchao@worldnet.att.net">tchao@worldnet.att.net</A>></TH></TR>
+</TABLE>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy