diff options
author | Anthony Fok <foka> | 2011-04-03 07:56:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Anthony Fok <foka> | 2011-04-03 07:56:48 +0000 |
commit | 401a453aa71c94ec6be4dd7afbe6699558910086 (patch) | |
tree | d741501657550460ddb5090690e8d1d1c4b93b00 /chinese/index.wml | |
parent | 27ed3b381eb3521815b4874163fd31c3dc3e363e (diff) |
Removed extraneous spacing between Chinese characters over line-wrap.
Change to the polite form of "you" to refer to the reader.
Minor revisions to wordings.
CVS version numbers
chinese/index.wml: 1.66 -> 1.67
Diffstat (limited to 'chinese/index.wml')
-rw-r--r-- | chinese/index.wml | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/chinese/index.wml b/chinese/index.wml index eb11a4c0cf0..b8615ef1791 100644 --- a/chinese/index.wml +++ b/chinese/index.wml @@ -6,8 +6,8 @@ <if-stable-release release="squeeze"> -<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">下載 Debian <current_release_short><em>(32/64-bit PC \ -網絡安裝ISO)</em></a> </span> +<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">下載 Debian <current_release_short> <em>(32/64-bit PC \ +網絡安裝 ISO)</em></a> </span> </if-stable-release> <div id="splash"> @@ -16,15 +16,15 @@ <div id="intro"> <p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> 是一個<a href="intro/free">\ -自由</a>的作業系統 (OS) ,提供你安裝在電腦上使用。作業系統就是能讓你的電腦工作\ +自由</a>的作業系統 (OS),提供您安裝在電腦上使用。作業系統就是能讓您的電腦工作\ 的一系列基本程式和實用工具。由於 Debian 採用了 <a href="http://www.kernel.org/">Linux</a> Kernel (作業系統的核心),但是大部\ -分基礎的作業系統工具都來自於 <a href="http://www.gnu.org/">GNU[CN:項目:][TWHK:計畫:]</a>,因此\ -又稱為 GNU/Linux。</p> +分基礎的作業系統工具都來自於 <a href="http://www.gnu.org/">GNU [CN:工程:][TWHK:計畫:]</a>,\ +因此又稱為 GNU/Linux。</p> -<p>Debian GNU/Linux 不只是提供一個純粹的作業系統: 它還附帶了超過 +<p>Debian GNU/Linux 不只是提供一個純粹的作業系統:它還附帶了超過 <packages_in_stable> 個<a href="distrib/packages">套件</a>,這些預先編譯好的軟體被\ -包裹成一種良好的格式以便於在你的機器上進行安裝。<a href="intro/about">繼續閱讀...</a></p> +包裹成一種良好的格式以便於在您的機器上進行安裝。<a href="intro/about">繼續閱讀……</a></p> </div> <hometoc/> @@ -32,19 +32,19 @@ href="http://www.kernel.org/">Linux</a> Kernel (作業系統的核心),但是大部\ <p class="infobar"> <a href="releases/stable/">Debian 最新的穩定版 (stable release)</a> 版本是 <current_release_short>。最近一次更新於 <current_release_date>。\ -如要了解更多版本的信息,請閱讀<a href="releases/">Debian 發行版本</a>的相關內容。</p> +如要了解更多版本的信息,請閱讀 <a href="releases/">Debian 現有版本</a>的相關內容。</p> <h2>入門</h2> <ul> <li> -如果你打算使用 Debian,你可以很輕易的<a href="distrib/">獲取一份拷貝</a>,\ +如果您打算使用 Debian,您可以很輕易的<a href="distrib/">獲取一份拷貝</a>,\ 然後參考<a href="releases/stable/installmanual">安裝說明書</a>進行安裝。 </li> <li> -如果你正要從前一個版本升級到最新的穩定版,在操作之前請先閱讀\ +如果您正要從前一個版本升級到最新的穩定版,在操作之前請先閱讀\ <a href="releases/stable/releasenotes">發行摘要</a>。 </li> -<li>如果你在使用或安裝 Debian 時需要幫助,請看我們的<a href="doc/">[CN:文檔:][HKTW:文件:]</a>\ +<li>如果您在使用或安裝 Debian 時需要幫助,請看我們的<a href="doc/">[CN:文檔:][HKTW:文件:]</a>\ 和<a href="support">支援</a>頁面。 </li> <li> @@ -61,7 +61,7 @@ href="http://www.kernel.org/">Linux</a> Kernel (作業系統的核心),但是大部\ <p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :></p> -<p>尋找過期的新聞請查看<a href="$(HOME)/News/">新聞頁面</a>。如果你希望在\ +<p>尋找過期的新聞請查看<a href="$(HOME)/News/">新聞頁面</a>。如果您希望在\ 第一時間收到有關 Debian 新聞的電子郵件通知,請訂閱 <a href="MailingLists/debian-announce">debian-announce 郵件列表</a>。</p> @@ -71,8 +71,8 @@ href="MailingLists/debian-announce">debian-announce 郵件列表</a>。</p> <p><:= get_recent_list ('security/2w', '10', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :></p> -<p>尋找過期的安全通告請看<A href="$(HOME)/security/">安全頁面</a>。如果你希\ -望在第一時間收到有關 Debian 安全通告的電子郵件通知,請訂閱 <a +<p>尋找過期的安全通告請看<A href="$(HOME)/security/">安全頁面</a>。如果您\ +希望在第一時間收到有關 Debian 安全通告的電子郵件通知,請訂閱 <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce 郵件列表</a>。</p> |