aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorShen-Ta Hsieh <ibmibmibm.tw@gmail.com>2020-04-29 16:07:25 +0800
committerBoyuan Yang <byang@debian.org>2020-04-29 09:42:37 -0400
commit4f16995a488cda50cd68f87e0aefeabccf022c2e (patch)
tree638176bf512e94d6de86762dadc8afa88dd29d62 /chinese/doc
parenta69d538b800f7f7f62006ddface43a4aff271d09 (diff)
[Chinese] sync with english
Diffstat (limited to 'chinese/doc')
-rw-r--r--chinese/doc/user-manuals.wml33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/chinese/doc/user-manuals.wml b/chinese/doc/user-manuals.wml
index 5021801728e..eaa066bf3e2 100644
--- a/chinese/doc/user-manuals.wml
+++ b/chinese/doc/user-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Debian 用户手册"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="89ee11cd63ab69952e17501448e0878cfe1029e0"
+#use wml::debian::translation-check translation="def8c6b64adbe3506617995c16f029216a068763"
<document "Debian GNU/Linux FAQ" "faq">
@@ -17,7 +17,7 @@
</status>
<availability>
<inpackage "debian-faq"><br>
- <inddpsvn-debian-faq>
+ <inddpvcs-debian-faq>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -61,7 +61,7 @@ Debian 安装程序作为 Debian 的安装系统,最早随 \
# <a href="$(HOME)/releases/testing/installmanual">Version being prepared
# for the next stable (in testing)</a>
<br>
- <inddpsvn-installation-guide>
+ <inddpvcs-installation-guide>
</availability>
</doctable>
@@ -101,7 +101,7 @@ Debian 安装程序作为 Debian 的安装系统,最早随 \
# <a href="$(HOME)/releases/testing/releasenotes">Version being prepared
# for the next stable (in testing)</a>
- <inddpsvn-release-notes>
+ <inddpvcs-release-notes>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -124,7 +124,7 @@ Debian 安装程序作为 Debian 的安装系统,最早随 \
</status>
<availability>
<inpackage "debian-refcard"><br>
- <inddpsvn-refcard>
+ <inddpvcs-refcard>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -145,7 +145,7 @@ Debian 管理员手册囊括了任何想要成为高效且能独立工作的 Deb
</status>
<availability>
<inpackage "debian-handbook"><br>
- <inddpsvn-debian-handbook>
+ <inddpvcs-debian-handbook>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -171,7 +171,7 @@ Linux 内核、系统调优、搭建网关、文本编辑器、版本控制系
</status>
<availability>
<inpackage "debian-reference"><br>
- <inddpsvn-debian-reference>
+ <inddpvcs-debian-reference>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -197,7 +197,7 @@ Linux 内核、系统调优、搭建网关、文本编辑器、版本控制系
</status>
<availability>
<inpackage "harden-doc"><br>
- <inddpsvn-securing-debian-manual>
+ <inddpvcs-securing-debian-manual>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -218,7 +218,7 @@ Linux 内核、系统调优、搭建网关、文本编辑器、版本控制系
</status>
<availability>
<inpackage "aptitude-doc"><br>
- <inddpsvn-aptitude>
+ <inddpvcs-aptitude>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -239,7 +239,7 @@ Linux 内核、系统调优、搭建网关、文本编辑器、版本控制系
</status>
<availability>
<inpackage "apt-doc"><br>
- <inddpsvn-apt-guide>
+ <inddpvcs-apt-guide>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -260,7 +260,7 @@ Linux 内核、系统调优、搭建网关、文本编辑器、版本控制系
</status>
<availability>
<inpackage "apt-doc"><br>
- <inddpsvn-apt-offline>
+ <inddpvcs-apt-offline>
</availability>
</doctable>
</div>
@@ -282,22 +282,23 @@ Linux 内核、系统调优、搭建网关、文本编辑器、版本控制系
</status>
<availability>
<inpackage "java-common"><br>
- <inddpsvn-debian-java-faq>
+ <inddpvcs-debian-java-faq>
</availability>
</doctable>
</div>
-<document "Debian Hamradio Maintainer’s Guide" "hamradio-maintguide">
+<hr />
+
+<document "Debian Hamradio 維護者指南" "hamradio-maintguide">
<div class="centerblock">
<p>
-The Debian Hamradio Maintainers Guide is a document that outlines team policy and best
-current practice for the Deian Hamradio Maintainers packaging team.
+Debian Hamradio 維護者指南列出了 Deian Hamradio 套件維護團隊的政策與最佳實踐準則。
<doctable>
<authors "Iain R. Learmonth">
<status>
- Published; in active development
+ 已發佈;活躍開發中。
</status>
<availability>
<inpackage "hamradio-maintguide"><br>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy