diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2023-06-13 19:36:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2023-06-13 19:36:16 +0200 |
commit | 47cb703ef9f2213e787e9cbb3affdeda842bad1b (patch) | |
tree | 5139c4eab7652e7f9d769caee5f921b1a0da1d08 /chinese/MailingLists | |
parent | 110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a (diff) |
Sync translations (fix link to definition of mailing list)
Diffstat (limited to 'chinese/MailingLists')
-rw-r--r-- | chinese/MailingLists/index.wml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/chinese/MailingLists/index.wml b/chinese/MailingLists/index.wml index 2ec06262a59..fd9e461091f 100644 --- a/chinese/MailingLists/index.wml +++ b/chinese/MailingLists/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="邮件列表" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9" +#use wml::debian::translation-check translation="110bc4d4ee9d36736f60b27f71e4f404d9eb5a6a" # $Id$ @@ -14,7 +14,7 @@ <p>Debian 是經由分佈在全世界的開發者來開發的。 因此,使用[CN:電子信函:][HKTW:電子郵件:]來討論各類事項是比較好的方式。 很多 Debian 開發者和[CN:用戶:][HKTW:使用者:]的交流都是經由許多的 -<a href="https://foldoc.org/mailing%20list">郵件列表</a>來促成。</p> +<a href="https://foldoc.org/mailing+list">郵件列表</a>來促成。</p> <p>有很多完全開放的郵件列表,這是指任何人都可以讀取及參[CN:与:][HKTW:與:]討論的列表。 每個人都被鼓勵來幫助 Debian 的開發及發揚自由[CN:軟件:][HKTW:軟體:]的好處。 |