aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/CD
diff options
context:
space:
mode:
authorWu XiangCheng <bobwxc@yeah.net>2021-01-08 13:57:08 +0800
committerBoyuan Yang <byang@debian.org>2021-02-06 01:04:51 -0500
commitc27211666ac226b684ce5cfa151d9956e6a6e5dd (patch)
treeae613f7d1442d531258705634c783db4275774fc /chinese/CD
parentdfd32e465e42dc0e1daec3ac08ca0836bbe87c68 (diff)
(zh) Update Chinese/CD/, sync with English
* chinese/CD/artwork/index.wml * chinese/CD/faq/index.wml * chinese/CD/jigdo-cd/index.wml Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@yeah.net>
Diffstat (limited to 'chinese/CD')
-rw-r--r--chinese/CD/artwork/index.wml68
-rw-r--r--chinese/CD/faq/index.wml16
-rw-r--r--chinese/CD/jigdo-cd/index.wml6
3 files changed, 22 insertions, 68 deletions
diff --git a/chinese/CD/artwork/index.wml b/chinese/CD/artwork/index.wml
index 43314ec6939..e761f42469a 100644
--- a/chinese/CD/artwork/index.wml
+++ b/chinese/CD/artwork/index.wml
@@ -1,42 +1,21 @@
#use wml::debian::cdimage title="Debian CD 的插圖" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1d3dc07e358a1ba49379e4dbe5779f641318bfff" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="76d302b75ce2d826fedb2802e2c449986414c089" maintainer="Kanru Chen"
<p>当前和最近发布版本的官方插图可能可以在\
<a href="https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes">主题</a>维基页面上找到。
-<p>如果您已經製作了您自己的 CD 封面影像,並且願意
+<p>如果您已經製作了您自己的 CD 封面图,並且願意
與我們分享,<a
href="&#109;&#97;&#105;&#108;&#116;&#111;&#58;debian-cd&#64;lists.debian.org"
>請告訴我們</a>!Debian 標識也有<a
href="$(HOME)/logos/">多種形式可供使用</a>。</p>
-<p>注意這些縮圖 (thumbnails) 僅供您選擇圖形。
+<p>注意這些[CN:缩略图:][HKTW:縮圖:] (thumbnails) 僅供您選擇圖形。
跟著[CN:鏈接:][HKTW:連結:]可以看到所有的圖形。</p>
<ul>
-# ============================================================
-# <li><a href="http://www.onkelchentobi.de/cover.html">
-# http://www.onkelchentobi.de/cover.html</a><br />
-#
-# <a href="http://www.onkelchentobi.de/cover/008.png.tar.gz"><img
-# src="onkelchentobi.de-dvdcase.jpeg" alt="[DVD 盒]" /></a>
-#
-# <a href="http://www.onkelchentobi.de/label/004.png.tar.gz"><img
-# src="onkelchentobi.de-dvd.jpeg" alt="[DVD 標籤]" /></a>
-#
-# </li>
-# ============================================================
-
- <li><a href="https://ulrich-hansen.de/debian/">https://ulrich-hansen.de/debian/</a>
- (可編輯的 Gimp XCF + SVG):<br />
-
- <a href="https://ulrich-hansen.de/debian/"><img src="ulrich-hansen.de-squeeze-cd.png" alt="[CD]"></a>
- <a href="https://ulrich-hansen.de/debian/"><img src="ulrich-hansen.de-squeeze-dvd.png" alt="[DVD]"></a>
- </li>
-
-# ============================================================
- <li><a href="http://debian.semistable.com/cdcover.pl">
+ <li><a href="http://debian.semistable.com/cdcover.pl">\
http://debian.semistable.com/cdcover.pl</a>
(可編輯的, 動態產生 PostScript):<br />
@@ -46,53 +25,28 @@ href="$(HOME)/logos/">多種形式可供使用</a>。</p>
# ============================================================
- <li><a href="http://briscoe-smith.org.uk/charles/debian-cd-label.html">
+ <li><a href="http://briscoe-smith.org.uk/charles/debian-cd-label.html">\
http://briscoe-smith.org.uk/charles/debian-cd-label.html</a>
- (可編輯的 PostScript 檔案):<br />
+ (可编辑的 PostScript 文件):<br />
<a href="http://briscoe-smith.org.uk/charles/cd-label.ps"><img
- src="briscoe-smith.org.uk-cd-label.jpeg" alt="[標籤]"></a>
- </li>
-# ============================================================
-
- <li><url "http://odin.himinbi.org/covers/" />
- (可編輯的, 動態產生 SVG):<br />
-
- <a href="http://odin.himinbi.org/covers/"><img
- src="odin.himinbi.org-cover.jpeg" alt="[封面]"></a>
-
+ src="briscoe-smith.org.uk-cd-label.jpeg" alt="[标签]"></a>
</li>
-#
-# ============================================================
<li><url "http://www.nongnu.org/sdcdc/" />
(可編輯的 shell 與 Gimp Scheme 腳本):<br />
- <a href="http://www.nongnu.org/sdcdc/sdcdc-cds-pixmaps.tar.gz"><img
+ <a href="https://www.nongnu.org/sdcdc/"><img
src="autistici.org-cd-1-i386-en.jpeg" alt="[i386 封面]"></a>
</li>
-# ============================================================
-#
-# <li><url "http://www.schultz-net.dk/cdcovers.html" /><br />
-#
-# <a href="http://www.schultz-net.dk/covers/debianlight/cd1.tar.gz"><img
-# src="schultz-net.dk-debianlight.jpeg" alt="[封面]"></a>
-#
-# <a href="http://www.schultz-net.dk/covers/debianfull/cd1.tar.gz"><img
-# src="schultz-net.dk-debianfull.jpeg" alt="[封面]"></a>
-#
-# </li>
-#
-# ============================================================
-
- <li><url "https://www.jonnyblair.co.uk/debian/" /><br />
+ <li><url "https://jonnyblair.co.uk/debian/" /><br />
- <a href="https://www.jonnyblair.co.uk/img/illustrations/debian/woody_cover/disc01/woody01_front.jpg"><img
+ <a href="https://jonnyblair.co.uk/img/illustrations/debian/woody_cover/disc01/woody01_front.jpg"><img
src="jonnyblair.co.uk-woody_front.jpeg" alt="[封面]"></a>
- <a href="https://www.jonnyblair.co.uk/img/illustrations/debian/woody_cover/disc01/woody01_tray.png"><img
+ <a href="https://jonnyblair.co.uk/img/illustrations/debian/woody_cover/disc01/woody01_tray.png"><img
src="jonnyblair.co.uk-woody_tray.jpeg" alt="[封底]"></a>
</li>
# ============================================================
diff --git a/chinese/CD/faq/index.wml b/chinese/CD/faq/index.wml
index 4b8ab724a1a..3e1c065fcf5 100644
--- a/chinese/CD/faq/index.wml
+++ b/chinese/CD/faq/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::cdimage title="關於 Debian CDs 的常見問答集" NOHEADER=true BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="802fdbf2f4ac7abd6d9ec5de0f3645fd3e56f644" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="de98e87bb5356ddf98b0e60f5c4ddd55e16cf451" maintainer="Kanru Chen"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
# Translator: Allen Huang <allen.huang@seed.net.tw>, Wed, 26 Mar 2003 13:11:59 +0800
# Translator: Shen-Ta Hsieh <ibmibmibm.tw@gmail.com>, Fri, 31 Aug 2018 17:35:40 +0800
@@ -86,7 +86,7 @@
# ============================================================
<toc-add-entry name="why-jigdo">為什麼我應該使用 <q>jigdo</q> 這個程式?
-我比較喜歡簡單的 HTTP 下載方式耶!</toc-add-entry>
+我更喜歡簡單的 HTTP 下載方式!</toc-add-entry>
<p>截至今日,已經有將近 <a href="$(HOME)/mirror/list">300 個 Debian
的映射站台</a>(這些是包含有完整的以 .deb 檔案格式發行的 Debian 套件),
@@ -109,7 +109,7 @@
<p>不要害怕<a href="../jigdo-cd/">嘗試使用 jigdo</a> 喔!
製作光碟映像檔的複雜程序,你是完全不需要處理的
- 相反地,你會因為使用到比任何光碟映像檔伺服器
-更接近及速度快的 300 多個映射站台中的其中一個,而收益。</p>
+更接近及速度快的 300 多個映射站中的其中一個,而收益。</p>
# ============================================================
@@ -237,7 +237,7 @@
<toc-add-entry name="bootable">光碟開機失敗了! / 我應該從哪一片光碟開機呢?</toc-add-entry>
-<p>只有第一片光碟是可開機的。</p>
+<p>只有第一片光碟是可引導啟動的。</p>
<p>如果您的光碟開機失敗了,請先確定您有正確燒錄 - 參考<a
href="#what-is">上面的解釋</a>。此外,請確定您有設定 BIOS 從光碟機開機。</p>
@@ -427,7 +427,8 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
</p>
<p>對於 Linux 的系統,也有 X 視窗下的程式,舉例來說:
-<a href="http://k3b.plainblack.com/">K3B</a> 及
+<a href="https://www.gnome.org/projects/brasero/">Brasero</a>,
+<a href="https://userbase.kde.org/K3b">K3B</a> 及
<a href="http://www.xcdroast.org/">X-CD-Roast</a>…等。
注意:它們全都是 cdrecord 的前端介面。</p>
@@ -440,7 +441,7 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
<i>屬性</i> 內的設定都正確,並選擇 <i>建立映像檔</i>。</dd>
<dt><strong><a id="k3b"
- href="http://k3b.plainblack.com/">K3b</a></strong></dt>
+ href="https://userbase.kde.org/K3b">K3b</a></strong></dt>
<dd>選擇選單<i>工具 - CD - 燒錄 CD 映像檔</i>。在開啟的對話窗
輸入映像檔的路徑到<i>要燒錄的映像檔</i>欄位,檢查其他欄位的資訊
@@ -491,8 +492,7 @@ Debian 為 etch 維護了一個 cdrecord 的分支。在 Debian 系統上請使
<dd>這是共享軟體,應該可以所有速度來燒錄 ISOs 檔(至少在最初的 15 天)。</dd>
- <dt><strong><a NAME="adaptec" href="http://www.adaptec.com/">Adaptec</a>\
- /<a href="https://www.roxio.com/">Roxio</a> Easy-CD Creator</strong></dt>
+ <dt><strong><a NAME="adaptec" href="https://www.roxio.com/">Roxio</a> Easy-CD Creator</strong></dt>
<dd>從 <i>File</i> 選單,選擇 <i>Create CD from image...</i>。
然後選擇 ".iso" 檔案類型,及正確的映像檔。
diff --git a/chinese/CD/jigdo-cd/index.wml b/chinese/CD/jigdo-cd/index.wml
index 69e3f7f1045..1e212180705 100644
--- a/chinese/CD/jigdo-cd/index.wml
+++ b/chinese/CD/jigdo-cd/index.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
#use wml::debian::installer
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="bfe74b043e2ffbc3a218652daf006b9ae50adde9"
+#use wml::debian::translation-check translation="a7e5f7cb49aa3db66a76fbe2aeb7c9a69f02ae0c"
<p>Jigsaw Download,简称 <a
href="https://www.einval.com/~steve/software/jigdo/">jigdo</a>,\
@@ -70,7 +70,7 @@ ftp.<var>XY</var>.debian.org 地址列表</a>。)
</ul>
<p>该步骤的详细描述,请参看 \
-<a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Debian-Jigdo/">Debian jigdo \
+<a href="https://www.tldp.org/HOWTO/Debian-Jigdo/">Debian jigdo \
迷你 HOWTO 文档</a>。该 HOWTO 文档也解释了 jigdo 的高级特性,\
例如将旧版本的 CD/DVD 映像升级为最新版本\
(只下载有改动的[CN:文件:][HKTW:档案:],而不是整个\
@@ -193,7 +193,7 @@ wgetOpts 行末的 <tt>'</tt> 字符 <em>之前</em>。所有选项必须写在
保留着您指定的镜像已经删除的[CN:文件:][HKTW:档案:],或者已经更新了您指定的\
镜像中还不存在的文件。</li>
- <li>用 <tt><a href="http://rsync.samba.org/">rsync</a></tt> 下载\
+ <li>用 <tt><a href="https://rsync.samba.org/">rsync</a></tt> 下载\
映像中缺失的部分。首先,您需要获得想下载的映像的正确的 rsync URL:\
选择一个对 <a
href="../mirroring/rsync-mirrors">stable</a> 或者 <a

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy