aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/international
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mallach <jordi>2008-04-09 17:25:42 +0000
committerJordi Mallach <jordi>2008-04-09 17:25:42 +0000
commit9efe3476cec01b0c5588a307253cc701a9459715 (patch)
treee2d83ba15cf5a173891e167537b504574f1ba151 /catalan/international
parent9a1f34d216787db8af7a77d537ca2f2e4ff47d7d (diff)
Re-add file, based on 1.14; make Rhonda happy.
CVS version numbers catalan/international/l10n/po-debconf/tmpl.src: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'catalan/international')
-rw-r--r--catalan/international/l10n/po-debconf/tmpl.src69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/catalan/international/l10n/po-debconf/tmpl.src b/catalan/international/l10n/po-debconf/tmpl.src
new file mode 100644
index 00000000000..6d3c70e3b4e
--- /dev/null
+++ b/catalan/international/l10n/po-debconf/tmpl.src
@@ -0,0 +1,69 @@
+#use wml::debian::template title="Estat de la localització de les plantilles amb fitxers PO per al codi de llengua: @tmpl_lang@"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Jordi Mallach"
+#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/dtc.def'
+
+#include "$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po-debconf/menu.inc"
+
+<p><podebconf-langs-short>
+
+<h2>Estat</h2>
+<p>
+ @tmpl_lang_stats@ cadenes han estat traduïdes a aquesta llengua
+ (de <podebconf-total-strings>). Els paquets estan en tres categories:
+ <a href="#todo">traduccions en curs</a>,
+ <a href="#done">traduccions al dia</a> i
+ <a href="#i18n">traduccions a fer</a>.
+</p>
+
+<p>
+ Els paquets són prefixats amb un signe d'exclamació quan contenen errors
+ relacionats amb po-debconf. En aquests casos els traductors han de comprovar
+ primer si els <a href="errors-by-pkg">errors</a> no són específics d'un
+ idioma. D'altra manera, hauran d'informar de l'error i treballar en altres
+ paquets fins que el que està trencat sigui arreglat.
+</p>
+
+<p>
+ En cada taula, els paquets estan ordenats segons la seva
+ <a href="http://popcon.debian.org/source/by_inst">puntuació popcon</a>,
+ per a que els traductors es puguin concentrar en els paquets més populars.
+</p>
+
+<p>
+ Abans de traduir o actualitzar les plantilles de debconf d'un paquet,
+ comproveu que no estan actualment
+ <a href="http://i18n.debian.net/debian-l10n/english/en.by_status.html">\
+ sota revisió</a>. És probable que aquest procés de revisió canviï les cadenes
+ originals, pel qual hauríeu d'esperar a que conclogui i després començar la
+ vostra traducció. Si ja heu traduït aquestes plantilles, sereu notificat al
+ final del procés de revisió per a que actualitzeu la vostra revisió. Si la
+ revisió està marcada amb l'estat <tt>bts</tt>, hauríeu de basar la traducció
+ només en les plantilles enviades a l'informe d'error.
+</p>
+
+<h2><a name="todo">Paquets amb suport de po-debconf amb traduccions en curs</a></h2>
+<p>
+ Podeu actualitzar aquests fitxers PO, i després enviar-los com a un informe
+ d'error al mantenidor del paquet. Per a començar una nova traducció
+ d'algun paquet, llegiu aquesta <a href="pot">llista de paquets</a>
+ proveint aquests fitxers PO.
+</p>
+
+#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po-debconf/todo.inc'
+
+<h2><a name="done">Paquets amb suport po-debconf amb traduccions al dia</a></h2>
+
+#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po-debconf/ok.inc'
+
+<h2><a name="i18n">Paquets amb suport po-debconf amb traduccions per fer</a></h2>
+<p>
+ Els paquets llistats a sota, si n'hi ha algun, tenen plantilles de Debconf
+ localitzades mitjançant po-debconf, però no estan traduïdes a aquesta
+ llengua.
+</p>
+
+#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po-debconf/untranslated.inc'
+
+<p><podebconf-langs-short>
+
+#include "$(ENGLISHDIR)/international/l10n/date.gen"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy