diff options
author | Jens Seidel <jseidel> | 2008-06-29 21:25:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Seidel <jseidel> | 2008-06-29 21:25:54 +0000 |
commit | 0b90a9e45192787d139252d932ac9155d0cc38d3 (patch) | |
tree | 37dea75f6e72f88cf018f255e0b11bd57dc1b3f7 /catalan/international | |
parent | 8e0f13cd88a3ad409f910fe2608beff3a20f3c4c (diff) |
Fixed link to ISO 639.2 language list, thanks Martin Horoba <mail4mh@gmx.de>
CVS version numbers
catalan/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.5 -> 1.6
danish/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.11 -> 1.12
english/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.8 -> 1.9
german/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.16 -> 1.17
italian/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.11 -> 1.12
japanese/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.6 -> 1.7
portuguese/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.8 -> 1.9
russian/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.3 -> 1.4
swedish/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'catalan/international')
-rw-r--r-- | catalan/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/catalan/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml b/catalan/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml index f15ac81eafb..f3f41c1b04f 100644 --- a/catalan/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml +++ b/catalan/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Localització de plantilles de Debconf amb fitxers PO — Consells per als traductors" -#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Guillem Jover" +#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Guillem Jover" #include "$(ENGLISHDIR)/international/l10n/dtc.def" <p> @@ -26,7 +26,7 @@ <li> Per a començar una nova traducció, copieu el fitxer <tt>templates.pot</tt> a <tt><em>xx</em>.po</tt>, on <em>xx</em> és el - <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html">codi + <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php">codi ISO</a> del vostre idioma. Llavors especifiqueu en el primer <tt>msgstr</tt> el joc de caràcters emprat per a les cadenes traduïdes, i poseu-hi també qualsevol altra informació d'interès. @@ -76,7 +76,7 @@ <a href="$(HOME)/Bugs/Developer#tags">marques</a> <tt>l10n</tt> i <tt>patch</tt>, afegiu <tt><protect>[INTL:</protect><em>xx</em>]</tt> (on <em>xx</em> és el - <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html">codi + <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php">codi ISO</a> del vostre idioma) a l'assumpte per ajudar properes cerques, demaneu de forma educada que incloguin la vostra traducció, doneu instruccions al mantenidor de què ha de fer amb el fitxer (e.g. |