aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem>2005-12-23 13:42:34 +0000
committerGuillem Jover <guillem>2005-12-23 13:42:34 +0000
commitfc43b187a4443126936a1947b3e9a0ef84608b2d (patch)
treef130ee2d6bc323ff86395fd4e54e36e568a9effb /catalan/doc
parent9f8c91fcc4c239818744cefb76bee495dfab9544 (diff)
Sync with original english version 1.62.
CVS version numbers catalan/doc/index.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'catalan/doc')
-rw-r--r--catalan/doc/index.wml21
1 files changed, 20 insertions, 1 deletions
diff --git a/catalan/doc/index.wml b/catalan/doc/index.wml
index 083cc3a2f1b..a3967846cdb 100644
--- a/catalan/doc/index.wml
+++ b/catalan/doc/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Documentació"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.59" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.62" maintainer="Jordi Mallach"
<p>Una part important de qualsevol sistema operatiu és la documentació,
els manuals tècnics que descriuen el funcionament i ús dels programes.
@@ -7,6 +7,25 @@ Com a part de l'esforç de crear un sistema operatiu lliure d'alta qualitat,
el Projecte Debian està fent un gran esforç per a proveir els seus
usuaris d'una documentació adient en un format de fàcil accés.</p>
+<p>Si sou <em>nous</em> a Debian us recomanem que comenceu primer llegint
+les <a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">notes de la versió</a>,
+la <a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Guia d'instal·lació</a>
+i les <a href="manuals/debian-faq/">PMF de Debian GNU/Linux</a> abans
+de fer la vostra primera instal·lació de Debian, probablement respondrà
+moltes de preguntes i us ajudarà a treballar amb el vostre nou sistema
+Debian. Després de l'instal·lació us pot interessar mirar la
+<a href="manuals/reference/">Referència de Debian</a> i altres
+<a href="user-manuals">manuals</a>.
+Una altra bona font d'informació per als nou vinguts és el
+<a href="http://wiki.debian.org/">Wiki de Debian</a>.
+
+<p>Si voleu començar a desenvolupar paquets per a Debian us recomanem
+que us mireu la <a href="manuals/maint-guide/">Guia del nou mantenidor de
+Debian</a> seguit de la
+<a href="manuals/developers-reference">Referència del desenvolupador de Debian</a>.
+Més endavant podeu llegir altres <a href="devel-manuals">manuals de
+desenvolupador</a>.
+
<p>Molta de la documentació inclosa en Debian va ser escrita per a GNU/Linux
en general. Així com també hi ha alguna que està escrita específicament
per a Debian. Aquests documents venen a estar dividits en aquestes

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy