diff options
author | Guillem Jover <guillem> | 2005-12-23 13:42:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem> | 2005-12-23 13:42:34 +0000 |
commit | fc43b187a4443126936a1947b3e9a0ef84608b2d (patch) | |
tree | f130ee2d6bc323ff86395fd4e54e36e568a9effb /catalan/doc | |
parent | 9f8c91fcc4c239818744cefb76bee495dfab9544 (diff) |
Sync with original english version 1.62.
CVS version numbers
catalan/doc/index.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'catalan/doc')
-rw-r--r-- | catalan/doc/index.wml | 21 |
1 files changed, 20 insertions, 1 deletions
diff --git a/catalan/doc/index.wml b/catalan/doc/index.wml index 083cc3a2f1b..a3967846cdb 100644 --- a/catalan/doc/index.wml +++ b/catalan/doc/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Documentació" -#use wml::debian::translation-check translation="1.59" maintainer="Jordi Mallach" +#use wml::debian::translation-check translation="1.62" maintainer="Jordi Mallach" <p>Una part important de qualsevol sistema operatiu és la documentació, els manuals tècnics que descriuen el funcionament i ús dels programes. @@ -7,6 +7,25 @@ Com a part de l'esforç de crear un sistema operatiu lliure d'alta qualitat, el Projecte Debian està fent un gran esforç per a proveir els seus usuaris d'una documentació adient en un format de fàcil accés.</p> +<p>Si sou <em>nous</em> a Debian us recomanem que comenceu primer llegint +les <a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">notes de la versió</a>, +la <a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Guia d'instal·lació</a> +i les <a href="manuals/debian-faq/">PMF de Debian GNU/Linux</a> abans +de fer la vostra primera instal·lació de Debian, probablement respondrà +moltes de preguntes i us ajudarà a treballar amb el vostre nou sistema +Debian. Després de l'instal·lació us pot interessar mirar la +<a href="manuals/reference/">Referència de Debian</a> i altres +<a href="user-manuals">manuals</a>. +Una altra bona font d'informació per als nou vinguts és el +<a href="http://wiki.debian.org/">Wiki de Debian</a>. + +<p>Si voleu començar a desenvolupar paquets per a Debian us recomanem +que us mireu la <a href="manuals/maint-guide/">Guia del nou mantenidor de +Debian</a> seguit de la +<a href="manuals/developers-reference">Referència del desenvolupador de Debian</a>. +Més endavant podeu llegir altres <a href="devel-manuals">manuals de +desenvolupador</a>. + <p>Molta de la documentació inclosa en Debian va ser escrita per a GNU/Linux en general. Així com també hi ha alguna que està escrita específicament per a Debian. Aquests documents venen a estar dividits en aquestes |