aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/devel
diff options
context:
space:
mode:
authorMr <demarchi-guest>2018-01-07 18:05:02 +0000
committerMr <demarchi-guest>2018-01-07 18:05:02 +0000
commit6c71802e750225a8425b8587e09fb4d2cabac812 (patch)
tree36f906d8edc152c044c904f5e6608063e61683b8 /catalan/devel
parent45ddb709a8bb630b03613af8ce7035cdee73b33e (diff)
Updated devel/website/Makefile and index.wml files
and devel/website directory added. CVS version numbers catalan/devel/website/Makefile: INITIAL -> 1.1 catalan/devel/website/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'catalan/devel')
-rw-r--r--catalan/devel/website/Makefile1
-rw-r--r--catalan/devel/website/index.wml41
2 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/catalan/devel/website/Makefile b/catalan/devel/website/Makefile
new file mode 100644
index 00000000000..533c204cb8d
--- /dev/null
+++ b/catalan/devel/website/Makefile
@@ -0,0 +1 @@
+include $(subst webwml/catalan,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/catalan/devel/website/index.wml b/catalan/devel/website/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..c5f8f52bb6a
--- /dev/null
+++ b/catalan/devel/website/index.wml
@@ -0,0 +1,41 @@
+#use wml::debian::template title="Ajuda amb el lloc web de Debian" BARETITLE=true
+#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Alytidae"
+
+<h3>Introducció</h3>
+
+<p>Gràcies pel vostre interès en treballar en el lloc web de
+Debian. Degut a la mida de Debian i al fet que tots els desenvolupadors
+són voluntaris, s'ha dividit la majoria de tasques en peces
+més gestionables. La major part de la feina necessària per ajudar a mantenir
+el web no requereix coneixements de programació, de manera que podem aprofitar
+el talent de gairebé qualsevol entusiasta de la informàtica.
+
+<p>Les persones que ajuden amb el lloc web en qualsevol aspecte s'haurien de
+<a href="https://lists.debian.org/debian-www/"> subscriure a la
+llista de correu <code>debian-www</code></a>.
+Els coordinadors de traducció <strong>s'hi han de</strong> subscriure.
+Totes les discussions sobre el web tenen lloc a la llista.
+
+<p>A partir d'aquí heu d'escollir segons allò que us interessi:
+
+<ul>
+ <li><a href="desc">descripció de com està organitzat el lloc web</a>
+ -- <em>lectura recomanada!</em>
+ <li><a href="working">creació o edició de pàgines en anglès</a>
+ <ul>
+ <li><a href="using_cvs">com utilitzar CVS</a>
+ <li><a href="using_wml">com utilitzar WML</a>
+ <li><a href="htmlediting">com utilitzar HTML a les pàgines web de Debian</a>
+ <li><a href="todo">llista de tasques pendents</a>
+ </ul>
+ <li><a href="translating">traducció de pàgines</a>
+ <ul>
+ <li><a href="content_negotiation">negociació de continguts</a>
+ <li><a href="uptodate">mantenir les traduccions al dia</a>
+ <li><a href="translation_hints">consells de traducció</a>
+ <li><a href="examples">alguns exemples</a>
+ <li><a href="stats">estadístiques de traducció</a>
+ <li><a href="translation_coordinators">llista de coordinadors de traduccions</a>
+ </ul>
+
+</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy