diff options
author | Jordi Mallach <jordi> | 2001-08-15 23:47:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Jordi Mallach <jordi> | 2001-08-15 23:47:30 +0000 |
commit | fdfef4f198da92787444fb8ec413e8197e721c79 (patch) | |
tree | cdfbe7f2548d039c4b3424dad17ec87c1c482199 /catalan/contact.wml | |
parent | 55f2186337004aeadf219b86c20f80969214daad (diff) |
Initial contact translation, by Antonio Bella Pérez, fixes by Jordi Mallach.
CVS version numbers
catalan/contact.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'catalan/contact.wml')
-rw-r--r-- | catalan/contact.wml | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/catalan/contact.wml b/catalan/contact.wml new file mode 100644 index 00000000000..98e3342b668 --- /dev/null +++ b/catalan/contact.wml @@ -0,0 +1,114 @@ +#use wml::debian::template title="Contactar amb nosaltres" NOCOMMENTS="yes" +#use wml::debian::translation-check translation="1.25" + +<H2>Informació General</H2> + +<p>Per a informació general de Debian, si us plau mireu la pàgina web, +<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, i el lloc FTP, +<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/">ftp://ftp.debian.org/debian/</a>. + +<p>Les FAQ respondràn moltes de les vostres preguntes. Les podeu veure en +<a href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</a>. També podeu +obtindre versions en PostScript, text i HTML al lloc FTP en +<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>. + +<H2>Instal·lant i Usant Debian</H2> + +<p>Si n'esteu segurs que amb la documentació al medi d'instal·lació i a la +nostra web no troveu la solució al vostre problema, hi ha diverses llistes de +correu molt actives a on usuaris i desenvolupadors de Debian podran ajudar-vos +Simplement <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-user">subscriviu-vos a +<em>debian-user</em></a> i envieu-ne les vostres qüestions a +<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>. +Totes les preguntes referents a: +<UL> + <LI>instal·lació + <LI>configuració + <LI>maquinari suportat + <LI>administrar màquines + <LI>usar Debian +</UL> +S'han d'enviar a la llista de correu <em>debian-user</em>. + +<p>També hi han llistes de correu per als usuaris que parlin en +diferents llengües. Vegeu-ne la +<a href="MailingLists/subscribe#int">informació de subscripció a les +llistes de correu internacionals</a>. +<!-- Açò no és al original --> +<p>Si sou catalanoparlants, podeu <a href="MailingLists/subscribe.html"> +suscriure-vos</a> a <em>debian-user-catalan</em>. A aquesta llista estàn +suscrits altres usuaris catalanoparlants, als que podeu preguntar en català. +Envieu les vostres consultes a +<a href="mailto:debian-user-catalan@lists.debian.org"> +debian-user-catalan@lists.debian.org</a> + +<p> Si penseu que heu trovat un error (bug} al nostre sistema d'instal·lació, +envieu-ne informació a sobre del mateix a +<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a> o +useu el <a href="Bugs/Reporting">fitxer de reportar errades</a> en el pseudo-paquet +<a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. + + +<H2>Desenvolupament de Debian</H2> + +<p>Si us plau tingueu en compte que encara que molts dels desenvolupadors de +Debian no son natius anglesos, l'anglès és la llengua comuna per a tots els +treballs de desenvolupament. Pel que quansevol pregunta adreçada als +desenvolupadors haurà d'ésser en anglès. Si això no fos possible, tindrà que +usar la llista de correu de la seva llengua. + +<p>Si la vostra pregunta està més relacionada amb la qüestió del +desenvolupament, existeix una llista de correu dels desenvolupadors per a que +és comuniquin els uns amb els altres. +Simplement <a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">subscriviu-vos</a> a +<em>debian-devel</em> i envieu un e-mail a +<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>. + +<p>Si desitjeu enviar un informe d'error (bug) d'un paquet Debian, vegeu +<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</a> o +<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</a> +per a més instruccions. És poden enviar errors fàcilment instal·lant +el paquet de Debian <em>bug</em> o <em>reportbug</em>. + +<p>Si desitjeu donar notícia als desenvolupadors d'algun problema de seguretat a +Debian d'una manera discreta, enviï un e-mail a +<a href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>. + +<H2>Publicitat</H2> + +<p>Aquells que requereixin informació per a articles o notícies hauran de +contactar amb el nostre <a href="mailto:press@debian.org">departament de +publicitat</a>. Si us plau, usi l'idioma anglès per a les seves solicituts. Els +altres idiomes poden resultar en confusions i demores. + + +<H2>Adreces més requerides</H2> + +<dl> +<dt>Obtindre ajuda si usa Debian</dt> + <dd><a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a></dd> +<dt>Informació general a sobre del Projecte Debian</dt> + <dd><a href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a></dd> +<dt>Administradors de les llista de correu</dt> + <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd> +<dt>Arxius de les llistes de correu</dt> + <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd> +<dt>Sistema de Seguiment d'Errades (i les seves pàgines web)</dt> + <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd> +<dt>Pàgines Web</dt> + <dd><a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a></dd> +<dt>Pàgines Web amb la Base de Dades dels Desenvolupadors</dt> + <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a></dd> +<dt>Replicar Debian</dt> + <dd>Vegeu les pàgines <a href="mirror/">replicar Debian</a> o contacteu amb + els <a href="mailto:mirrors@debian.org">administradors de la llista de + rèpliques </a>.</dd> +<dt>Vendre CDs de Debian</dt> + <dd>Vegeu-ne la <a href="distrib/cdinfo">informació per a venedors de CDs</a>. + La informació dels nous venedors s'ha d'enviar a + <a href="mailto:cdvendors@debian.org">cdvendors@debian.org</a>.</dd> </dl> + + +<p>També tenim una completa llista de diferents +<a href="intro/organization">càrregs i e-mails</a> usats per a contactar amb +les diverses parts de l'organització. |