diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-11-01 19:24:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-11-01 19:24:31 +0100 |
commit | 76c94b9d47e66f6f753a24579ddfee72f4e28534 (patch) | |
tree | 709269b0508129ed908eb6905af031a287ebf819 /catalan/CD | |
parent | 1cc96aa40a8960143093849435cf326636e8d9fc (diff) |
Sync with English (remove /CD/releases)
Diffstat (limited to 'catalan/CD')
-rw-r--r-- | catalan/CD/releases/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | catalan/CD/releases/index.wml | 317 |
2 files changed, 0 insertions, 318 deletions
diff --git a/catalan/CD/releases/Makefile b/catalan/CD/releases/Makefile deleted file mode 100644 index 533c204cb8d..00000000000 --- a/catalan/CD/releases/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/catalan,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/catalan/CD/releases/index.wml b/catalan/CD/releases/index.wml deleted file mode 100644 index c56cd62f192..00000000000 --- a/catalan/CD/releases/index.wml +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -#use wml::debian::cdimage title="Informació sobre imatges de CD oficials de Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="981a8578736a09678fc193cac33fe0f2ff036381" maintainer="Jordi Mallach" - -<p>Aquesta pàgina conté informació històrica d'última hora en relació a les imatges -oficials de Debian en CD.</p> - -<p><em>Està enfocada en problemes específics a imatges -en CD </em> - llegiu <a href="$(HOME)/releases/">informació general sobre el -llançament</a> per a problemes que no siguin limitats a aquelles persones que -instal·lin des de CD-ROM.</p> - -<p>Informació sobre problemes d'instal·lació de versions posteriors a -les llistades abaix està disponible a la pàgina d'<q>informació de la -instal·lació</q> per a cada llançament. Informació per a l'actual -versió estable es pot trobar -<a href="$(HOME)/releases/stable/debian-installer/">aquí</a>.</p> - -<p> -<strong>La següent llista ja no s'actualitza.</strong> -</p> - -<hrline /> - - -<dl> -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 4.0 rev2" version="4.0 rev2"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 4.0 rev1" version="4.0 rev1"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 4.0 rev0" version="4.0 rev0"> - - <p>Si instal·leu des de CD-ROM o DVD i trieu també fer servir una - rèplica durant la instal·lació, hi ha la possibilitat que després de la - instal·lació hi hagi línies en el fitxer <tt>/etc/apt/sources.list</tt> - referint-se a <q>sarge</q> en comptes d'<q>etch</q>.<br /> - Això només pot succeir si la rèplica que heu seleccionat no està - al dia i encara té sarge com a versió estable. Es recomana als usuaris - que instal·leu etch des de CD/DVD poc després del llançament que - comproveu el fitxer <tt>sources.list</tt> després de la instal·lació - i reemplaceu <q>sarge</q> per <q>etch</q> si és necessari.</p> - - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev6a" version="3.1 rev6a"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev6" version="3.1 rev6"> - <p>S'ha descobert un error a les imatges d'instal·lació de CD/DVD 3.1r6: - les instal·lacions fallarien immediatament degut a la manca d'un enllaç - simbòlic a <q>oldstable</q>. No obstant, les imatges de CD/DVD - d'actualització funcionen correctament.</p> - <p>Aquest problema es va resoldre en les imatges 3.1r6a.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev5" version="3.1 rev5"> - - <p>Durant la instal·lació a les arquitectures i386, hppa, ia64 i - s390, l'instal·lador podria seleccionar un nucli incorrecte per al - vostre sistema.<br /> - Podeu solucionar temporalment aquest problema arrencant l'instal·lador - amb el paràmetre <tt>debconf/priority=medium</tt>. Això farà que es mostri - una llista completa del nuclis disponibles, de la que podeu seleccionar - manualment el sabor apropiat per al vostre sistema.</p> - - <p>Perdoneu les molèsties que això pugui ocasionar; esperem solucionar - aquest problema per a r6. - - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev4" version="3.1 rev4"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev3" version="3.1 rev3"> - - <p>El CD#1 conté fitxers addicionals que s'haurien d'haver esborrat, - però és van descuidar al llançar 3.1r3. Això causa dos problemes:</p> - - <ul> - <li>El nucli instal·lat usant aquestes imatge, en alguns casos, - no serà l'última versió al CD, serà l'anterior. Actualitzeu el - nucli específicament després de la instal·lació i no suposarà cap - problema.</li> - - <li>Ja que els fitxers addicionals al CD#1 ocupen espai extra, - algunes de les tasques normals d'instal·lació ja no hi cabran. - Si voleu instal·lar totes les tasques només des de CD, també - necessitareu fer servir el CD#2.</li> - </ul> - - <p>Perdoneu les molèsties que això pugui ocasionar; esperem solucionar - aquest problema per a r4. Les imatges de DVD i les instal·lacions - per xarxa no estan afectades.</p> - - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev2" version="3.1 rev2"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev1" version="3.1 rev1"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev0a" version="3.1 rev0a"> - <p>El README del CD especifica que és una versió beta no oficial. - El README és incorrecte, <em>és</em> el llançament oficial dels CD. - Perdoneu la confusió.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.1 rev0" version="3.1 rev0"> - <p>Instal·lacions resultants d'aquestes imatges - <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/06/msg00003.html"> - instal·laran una línia incorrecta per a les actualitzacions de seguretat - a /etc/apt/sources.list</a>. La reconstrucció completa està en progrés.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.0 rev6" version="3.0 rev6"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.0 rev5" version="3.0 rev5"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.0 rev4" version="3.0 rev4"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.0 rev3" version="3.0 rev3"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.0 rev2" version="3.0 rev2"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.0 rev1" version="3.0 rev1"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 3.0 rev0" version="3.0 rev0"> - <p>El README del CD indica que és una versió beta no oficial. El - README està equivocat, <em>és</em> el CD oficial. Perdoneu per la - confusió.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 2.2 rev7" version="2.2 rev7"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 2.2 rev6" version="2.2 rev6"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <release-notes title="Official Debian 2.2 rev5" version="2.2 rev5"> - <p>Cap problema conegut.</p> - </release-notes> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Official Debian 2.2 rev4 i rev4.1</strong></dt> - <dd>\ - <p>Els CD originals 2.2rev4 per a l'arquitectura powerpc - no eren arrencables. S'han regenerat - el llançament 2.2rev4.1 - resultant no difereix del 2.2rev4 excepte en powerpc.</p>\ - </dd> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Official Debian 2.2 rev3</strong></dt> - <dd> - <p>Sembla que els portàtils Toshiba tenen problemes per a arrencar els CD - perquè la seva BIOS - <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0104/msg01326.html">no - suporta</a> imatges d'arrancada de 2.88 MiB. La manera més fàcil per a - començar a instal·lar Debian en aquestes maquines es executar - <tt>boot.bat</tt> des del directori <tt>install/</tt> del CD Binary-1.</p> - - <p>No tots els paquets de la secció <q>contrib</q> són inclosos als CD, - perquè depenen de paquets non-free que tampoc són als CD.</p> - - <p>Els problemes amb el controlador de ratolí en mode text <tt>gpm</tt> - encara no han estat resolts. Mireu a la secció <q>2.2 rev0</q> més avall - per a més informació.</p> - - </dd> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Official Debian 2.2 rev2</strong></dt> - <dd> - <p>No tots els paquets de la secció <q>contrib</q> són inclosos als CD, - perquè depenen de paquets non-free que tampoc són als CD.</p> - - <p>Els problemes amb el controlador de ratolí en mode text <tt>gpm</tt> - encara no han estat resolts. Mireu a la secció <q>2.2 rev0</q> més avall - per a més informació.</p> - </dd> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Official Debian 2.2 rev1</strong></dt> - <dd><p>No s'han creat imatges en CD pel llançament 2.2 rev1.</p></dd> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Official Debian 2.2 rev0</strong></dt> - <dd> - <p>No tots els paquets de la secció <q>contrib</q> són inclosos als CD, - perquè depenen de paquets non-free que tampoc són als CD.</p> - - <p><strong>i386</strong>: Hi ha alguns problemes amb el controlador de - ratolí <tt>gpm</tt> en mode-text mentre corre el sistema X Window. La - solució més fàcil es treure la línia - <tt>repeat_type=<em><quelcom></em></tt> de <tt>/etc/gpm.conf</tt>, - executar <q><tt>/etc/init.d/gpm restart</tt></q> i llavors tornar - a iniciar X. Altres solucions són possibles, pregunteu al - <a href="mailto:gpm@packages.debian.org">mantenidor de gpm</a> per a més - documentació.</p> - - <p><strong>i386</strong>: La imatge del CD Binary-2 disponible - anteriorment tenia un problema d'un bit que impedia instal·lar el paquet - <q><tt>pdksh</tt></q>. Reparar la vostra pròpia imatge es molt fàcil amb - el programa - <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.c">\ - correct-i386-2.c</a>.</p> - - <p>Gràcies a <a href="mailto:kteague@sprocket.dhis.net">Ken Teague</a> - també tenim una - <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.zip">versió per a Windows</a> precompilada; forma d'ús: extreure el <tt>.zip</tt> al - directori on la sigui la imatge <tt>binary-i386-2.iso</tt>, llavors, en una - finestra DOS canviar a aquest directori i introduir l'ordre - <q><tt>correct-i386-2 binary-i386-2.iso</tt></q>.</p> - - <p>Si ja teniu un CD-ROM, el qual òbviament no podeu reparar, la opció més - fàcil per aconseguir <tt>pdksh</tt> és - <a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main/binary-i386/shells/pdksh_5.2.14-1.deb">descarregar-lo</a> - (212 KiB) i instal·lar-lo amb <q><tt>dpkg -i pdksh_5.2.14-1.deb</tt></q>. - Però també podeu copiar el fitxer des del CD a un directori temporal i - usar el mateix programa - <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.c">correct-i386-2.c</a>, - però llavors heu de modificar-lo per a que<tt>POS</tt> siga - <tt>0x64de</tt>.</p> - - <p><strong>PowerPC</strong>: Els CD Binary-1_NONUS i Binary-3 de powerpc - també estan afectats per un problema d'un bit, impedint que - <q><tt>smbfs</tt></q> i <q><tt>gimp-manual</tt></q> s'instal·lin. - Les versions reparades s'estan propagant (lentament) cap a les rèpliques - però podeu reparar les vostres imatges molt fàcilment amb els programes - <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-powerpc-1_NONUS.c">correct-powerpc-1_NONUS.c</a> - i - <a href="https://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-powerpc-3.c">correct-powerpc-3.c</a>. - Aquests també contenen informació per a reparar els paquets afectats - individualment quan són copiats del CD (cosa bastant útil per al - <q><tt>gimp-manual</tt></q> que pesa 15 MiB).</p> - - <p><strong>Sparc</strong>: Els CD de 2.2 rev0 tenen un problema quan - s'arrenquen des del CD Binary-1. Això ha estat solucionat a la versió 2.2 - rev0a (o 2.2_rev0_CDa) dels CD per a sparc.</p> - - <p>Sparc: Si les X no arrenquen correctament, i el missatge d'error - menciona el ratolí, i <em>no</em> esteu executant el controlador en mode - text <tt>gpm</tt>, <q><tt>rm -f /dev/gpmdata</tt></q> us pot ajudar.</p> - - <p><strong>Alpha</strong>: Els CD 2.2 rev0 poden mostrar-se problemàtics - si s'arranquen des del CD Binary-1. Per a solucionar això, arrenqueu amb - <q><tt>-flags i</tt></q>, llavors entreu a l'indicador d'aboot: - <br /> - <tt> aboot> b /linux - initrd=/boot/root.bin root=/dev/ram</tt> - <br /> - Aquest problema s'ha corregit a la versió 2.2 rev0a (o 2.2_rev0_CDa) - dels CD per a alpha.</p> - </dd> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Potato test-cycle-3</strong></dt> - <dd><p>El controlador de ratolí en mode text <tt>gpm</tt> té alguns - problemes. <strong>No</strong> hauríeu d'executar el programa - <tt>mouse-test</tt>, i tindreu que fer <q><tt>/etc/init.d/gpm stop</tt></q> - abans d'utilitzar el ratolí a X.</p></dd> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Potato test-cycle-2</strong></dt> - <dd><p>El controlador de ratolí en mode text <tt>gpm</tt> té alguns - problemes. <strong>No</strong> hauríeu d'executar el programa - <tt>mouse-test</tt>, i tindreu que fer <q><tt>/etc/init.d/gpm stop</tt></q> - abans d'utilitzar el ratolí a X.</p></dd> - -# ------------------------------------------------------------ - <dt><strong>Potato test-cycle-1</strong></dt> - <dd><p>No hi ha cap informació rellevant</p></dd> - -</dl> |