diff options
author | Jordi Mallach <jordi> | 2013-04-12 14:07:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Jordi Mallach <jordi> | 2013-04-12 14:07:24 +0000 |
commit | 4da3f095aa21ea502525cf58e7fbc07056b5b1ec (patch) | |
tree | 9125308346672fc3dea749877ba8252db68d1e61 /catalan/CD | |
parent | 60c9d99d65203dd6ce7baf6aeb5026c9e64ad6af (diff) |
Add debian-live Catalan translations contributed by chals.
CVS version numbers
catalan/CD/live/Makefile: INITIAL -> 1.1
catalan/CD/live/index.wml: INITIAL -> 1.1
catalan/devel/debian-live/Makefile: INITIAL -> 1.1
catalan/devel/debian-live/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'catalan/CD')
-rw-r--r-- | catalan/CD/live/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | catalan/CD/live/index.wml | 102 |
2 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/catalan/CD/live/Makefile b/catalan/CD/live/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..533c204cb8d --- /dev/null +++ b/catalan/CD/live/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/catalan,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/catalan/CD/live/index.wml b/catalan/CD/live/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..1f28e489cae --- /dev/null +++ b/catalan/CD/live/index.wml @@ -0,0 +1,102 @@ +#use wml::debian::cdimage title="Imatges d'instal·lació en viu" +#use wml::debian::release_info +#use wml::debian::installer +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" +#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="chals" + +<p>Una imatge d'instal·lació <q>en viu</q> conté un sistema Debian que pot +arrencar sense modificar els fitxers del disc dur i també permet la instal·lació de Debian +a partir dels continguts de la imatge. +</p> + +<p><a name="choose_live"><strong>És una imatge en viu adequada per a +mi?</strong></a> Aquí hi ha algunes coses +a tenir en compte que us ajudaran a decidir. +<ul> +<li><b>Llançador:</b> A més a més de les opcions d'instal·lació en mode text o GUI (mode +gràfic) al menú d'arrencada, els diferents tipus d'escriptori contenen un llançador que pot ser +utilitzat per a instal·lar el sistema mentre s'està executant la imatge en viu. +<li><b>Tipus:</b> Les imatges en viu estan disponibles en «tipus», quatre +d'aquests tipus proporcionen els +entorns d'escriptori GNOME, KDE, LXDE i Xfce, i hi ha dues versions de consola de text: +rescat i estàndard. Per a molts usuaris aquesta selecció inicial de paquets +és adequada, podent instal·lar després els paquets que necessiten des de la xarxa. +<li><b>Arquitectura:</b> De moment només es troben disponibles imatges per a les +dues arquitectures més populars, PC de 32 bits (i386) i PC de 64 bits (amd64). +<li><b>Mida:</b> Cada imatge és molt més petita que el conjunt complet de CDs +o DVDs, però més gran que els medis d'instal·lació per xarxa. Quan instal·leu des +de medis òptics, les imatges estàndard i rescat caben en un CD, mentre que les +altres requereixen un DVD. Quan instal·leu des d'una clau USB, només les imatges +LXDE, Xfce, estàndard i rescat caben en un dispositiu de 1GB, mentre que per a +les altres imatges es necessita una clau més gran. +<li><b>Idiomes:</b> Les imatges no contenen un conjunt complet de paquets de +suport d'idiomes. Si necessiteu paquets de mètodes d'entrada, tipus +de lletres o paquets adicionals per a la vostra llengua, els haureu d'instal·lar +després. +</ul> + +<p>Les següents imatges d'instal·lació en viu estan disponibles per a descarregar:</p> + +<ul> + + <li>Imatges oficials d'instal·lació <q>en viu</q> per a la versió <q>estable</q> — <a + href="#live-install-stable">Vegeu més avall</a></li> + +</ul> + + +<h2 id="live-install-stable">Imatges oficials d'instal·lació en viu per a la +versió <q>estable</q> </h2> + +<p>Aquestes imatges que s'ofereixen en diferents tipus, cadascun de mida +diferent, com ja s'ha dit abans, són adequades per a provar un sistema +Debian format per un conjunt de paquets per defecte i per instal·lar-les després +a partir del mateix medi.</p> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD/DVD/USB (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p> +<p>Fitxers d'imatges ISO <q>híbrides</q> que són adequades per a discs DVD-R(W) o +CD-R(W), segons la mida, i també claus USB de la mida apropiada. Si podeu +utilitzar BitTorrent, és millor fer-ho, ja que això redueix la càrrega dels servidors.</p> + <stable-live-install-bt-cd-images /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>USB-HDD</strong></p> +<p>Imatges adequades per a copiar-les en memòries USB de la mida apropiada. Aquest +format s'ofereix en cas que el BIOS del sistema no pugui arrencar imatges ISO +<q>híbrides</q> des de memòries USB o us calgui tornar a particionar, per +exemple, per a afegir-hi <a +href="http://live.debian.net/manual/2.x/html/live-manual#persistence">persistència</a>.</p> + <stable-live-install-usb-hdd-images /> +</div> +</div> + +<div class="line"> +<div class="item col50"> +<p><strong>CD/DVD/USB</strong></p> +<p>Fitxers d'imatges ISO <q>híbrides</q> que són adequades per a copiar-les en +DVD-R(W)s o CD-R(W)s, depenent de la seva mida, i també en claus USB de la mida +apropiada.</p> + <stable-live-install-iso-cd-images /> +</div> + +<div class="item col50 lastcol"> +<p><strong>netboot</strong></p> +<p>Fitxers d'imatge adequats per a arrencar a partir d'un servidor d' <a +href="$(HOME)/distrib/netinst#netboot">arrencada en xarxa</a>.</p> + <stable-live-install-net-images /> +</div> +</div> + +<p>Per a obtenir més informació sobre què són aquests fitxers i com +utilitzar-los, consulteu les <a href="../faq/">PMF</a>.</p> + +<p>Quan hagèu descarregat les imatges, assegureu-vos de fer una ullada a la <a +href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">informació detallada sobre el +procés d'instal·lació</a>.</p> + +<p>Consulteu la <a href="$(HOME)/devel/debian-live">pàgina web del Projecte +Debian Live</a> per a obtenir més informació sobre els sistemes Debian Live proporcionats per aquestes imatges.</p> + |