diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2007-09-16 09:00:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2007-09-16 09:00:08 +0000 |
commit | df70a71c48424dd78736f951bf80b9ecf0a3094c (patch) | |
tree | afbe46420529149c3e0ca07bb677147d7094583d /catalan/Bugs | |
parent | ee04ee4818adfbdd12dd2c4a7de0d4be3eab3b2c (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
catalan/Bugs/server-control.wml: 1.20 -> 1.21(DEAD)
Diffstat (limited to 'catalan/Bugs')
-rw-r--r-- | catalan/Bugs/server-control.wml | 399 |
1 files changed, 0 insertions, 399 deletions
diff --git a/catalan/Bugs/server-control.wml b/catalan/Bugs/server-control.wml deleted file mode 100644 index 0a61bc77552..00000000000 --- a/catalan/Bugs/server-control.wml +++ /dev/null @@ -1,399 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian BTS — servidor de control" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Jordi Mallach" - -<h1>Introducció al servidor de correu de control i manipulació d'errors</h1> - -<p>A més del servidor de correu en <code>request@bugs.debian.org</code> -que permet rebre les dades i la documentació dels errors per correu, -hi ha un altre servidor en <code>control@bugs.debian.org</code> que -també permet manipular els informes d'errors de diverses formes.</p> - -<p>El servidor de control funciona igual que el servidor de -peticions, excepte que aquest té algunes ordres -addicionals; de fet, és el mateix programa. Les dues adreces -sols estan separades per a evitar que els usuaris cometin errors -i causin problemes quan aquests sols desitgen demanar -informació.</p> - -<p>Ja que les ordres especifiques al servidor de control de fet -canvien l'estat dels informes d'error, s'envia una notificació sobre -el processament de les ordres al mantenidor del o dels paquets als que -estan assignats els informes d'error. Addicionalment el correu al -servidor i els resultants canvis són registrats en l'informe d'error -i per tant disponibles en les pàgines web.</p> - -<p>Si us plau mireu la -<a href="server-request#introduction">introducció al servidor de -peticions</a> disponible en la WWW, en el fitxer -<code>bug-log-mailserver.txt</code> o enviant el correu -<code>help</code> a aquest servidor de correu, per a detalls bàsics -d'operació dels servidors de correu i a les ordres actualment -disponibles hi han d'altres llistes de correu.</p> - -<p>La <a href="server-refcard">targeta de referència</a> per als -servidors de correu està disponible via la WWW, en -<code>bug-mailserver-refcard.txt</code> o per correu usant l'ordre -<code>refcard</code>.</p> - -<h1>Ordres disponibles en el servidor de correu de control</h1> - -<dl> - -<dt><code>reassign</code> <var>número-d'error</var> <var>paquet</var> - [ <var>versió</var> ] -<dd> - -Registra que l'error #<var>número-d'error</var> és de -<var>paquet</var>. Això pot usar-se per a establir el paquet si -l'usuari se'n va oblidar d'afegir la pseudo-capçalera o per canviar -una assignació anterior. No s'enviaran notificacions a ningú -(excepte la informació normal en el procés de transcripció). - -<p>Si proveïu una <var>versió</var>, el sistema de seguiment d'errors -anotarà que l'error afecta aquesta versió del nou paquet assignat. - -<dt><code>reopen</code> <var>número-d'error</var> - [ <var>adreça-originària</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ] -<dd> - -Torna a obrir el #<var>número-d'error</var> si aquest està tancat. - -<p>Per defecte o si especifiqueu <code>=</code>, qui va presentar -l'informe (submitter) serà mantingut com a originador de l'informe, -així que rebrà una altra notificació quan aquest torni a ser -tancat.</p> - -<p>Si subministreu una <var>adreça-originària</var> de l'originador -llavors s'establirà aquesta altra adreça com a origen de l'informe. - Si desitgeu ser el nou originador de l'informe reobert podeu usar -<code>!</code> o especificar la vostra adreça de correu.</p> - -<p>Habitualment sol ser una bona idea informar a la persona que -està a punt de ser registrat com a originador que esteu -reobrint l'informe, de manera que puga esperar una notificació quan aquest -torni a ser tancat.</p> - -<p>Si l'error no estava tancat el reobrir-lo no farà res, ni tan sols -canviar l'originador. Per a canviar l'originador d'un informe d'error obert -utilitzeu l'ordre <code>submitter</code>; tingueu en compte que açò informarà -a la persona que va enviar l'informe d'error originalment del canvi.</p> - -<p>Si es va registrar l'informe d'error com a tancat en una versió -particular d'un paquet però va reaparèixer en una versió posterior, -és millor fer servir l'ordre <code>found</code>. - -<dt><code>found</code> <var>número-d'error</var> [ <var>versió</var> ] - -<dd>Registra que el #<var>número-d'error</var> s'ha trobat en la -<var>versió</var> donada del paquet al que està assignat. - -<p>El sistema de seguiment d'errors fa servir aquesta informació, -conjuntament amb el registre de les versions esmenades quan es tanquen -els informes d'error per a mostrar llistes d'informes d'errors que estan -oberts en varies versions de cada paquet. Considera un informe d'error -obert quan no té una versió esmenada o quan s'ha trobat més recentment de -quan va ser esmenada.</p> - -<p>Si no es dona una <var>versió</var>, la llista de versions esmenades -per aquest informe d'error es buidarà. Això té un comportament idèntic -a <code>reopen</code>.</p> - -<p>Aquesta ordre es va introduir en favor de <code>reopen</code> -per què era difícil afegir una <var>versió</var> a la sintaxis d'aquesta -ordre sense patir ambigüitats.</p> - -<dt><code>notfound</code> <var>número-d'error</var> <var>versió</var> - -<dd>Esborra el registre que el #<var>número-d'error</var> es va trobar -en la <var>versió</var> donada del paquet al que està assignat. - -<p>Això divergeix de tancar un informe d'error en aquesta versió en que -l'informe d'error tampoc no es llista com a esmenat en aquesta versió, -no es coneixerà informació sobre aquesta versió. Està pensat per arreglar -equívocs en el registre de quan es va trobar un error.</p> - -<dt><code>submitter</code> <var>número-d'error</var> -<var>adreça-de-l'originador</var> | <code>!</code> -<dd> - -Canvia l'originador de #<var>número-d'error</var> a -<var>adreça-de-l'originador</var>. - -<p>Si voleu ser l'originador de l'informe podeu utilitzar la drecera -<code>!</code> o especificar la vostra adreça de correu.</p> - -<p>Mentre l'ordre <code>reopen</code> canvia l'originador d'altres informes -d'error fusionats amb el que està sent obert, <code>submitter</code> no -afecta a informes fusionats.</p> - -<dt><code>forwarded</code> <var>número-d'error</var> <var>adreça</var> -<dd> - -Constata que <var>número-d'error</var> s'ha reenviat al -mantenidor oficial en <var>adreça</var>. Això actualment no -reenvia l'informe. Pot usar-se per a canviar una adreça de -reenviament inexistent o per a registrar-ne una de nova a un -error que no estava prèviament marcat com a reenviat. - -<dt><code>notforwarded</code> <var>número-d'error</var> -<dd> - -Elimina qualsevol idea de que <var>número-d'error</var> hagi -estat reenviat al seu mantenidor oficial. Si l'error no estava -registrat com a reenviat llavors no passarà res. - -<dt><code>retitle</code> <var>número-d'error</var> <var>títol-nou</var> -<dd> - -Canvia el títol especificat en l'informe d'error; per defecte -és la capçalera <code>Subject</code> (Assumpte) del correu de -l'informe original. - -<p>Al contrari que la majoria de les altres ordres de -manipulació d'errors, quan s'usa sobre un conjunt d'informes -fusionats, aquest sols canvia el títol de l'error anomenat -individualment i no el d'aquells amb els que fou fusionat.</p> - -<dt><code>severity</code> <var>número-d'error</var> <var>gravetat</var> -<dd> - -<p>Establir el nivell de gravetat pel informe d'error -\#<var>número-d'error</var> a <var>gravetat</var>. No s'enviarà -notificació a l'usuari que va reportar l'error.</p> - -<p>Les diverses gravetats són <code>critical</code>, <code>grave</code>, -<code>serious</code>, <code>important</code>, <code>normal</code>, -<code>minor</code> i <code>wishlist</code>.</p> - -<p>Pels <a href="Developer#severities">seus significats</a> si us -plau consulteu la documentació general del sistema d'errors pels -desenvolupadors. - -<dt><code>clone</code> <var>número-d'error</var> <var>ID nova</var> [ <var>noves ID</var> ] - - <dd>L'ordre de control clone vos permet duplicar un informe d'error. És - útil en el cas de que un sol informe d'error parli de múltiples errades. - «<var>Noves ID</var>» són nombres negatius, separats per espais, que es - poden usar en ordres de control subseqüents per a referir-se als nous - informes duplicats. Es genera un informe nou per cada nova ID. - - <p>Exemple d'ús:</p> - - <pre> - clone 12345 -1 -2 - reassign -1 foo - retitle -1 foo: foo no funciona - reassign -2 bar - retitle -2 bar: bar no funciona quan s'usa amb foo - severity -2 wishlist - clone 123456 -3 - reassign -3 foo - retitle -3 foo: foo no funciona - merge -1 -3 - </pre> - -<dt><code>merge</code> <var>número-d'error</var> <var>número-d'error</var> ... -<dd> - -Fusiona dos o més informes d'error. Quan es fusionen els informes d'error, -obrir, tancar, marcar o desmarcar com reenviats i reassignar qualsevol dels -errors a un nou paquet tindrà un efecte idèntic en tots els informes fusionats. - -<p>Abans de poder fusionar els errors, aquests han de trobar-se -exactament en el mateix estat: tots oberts o tots tancats, amb -la mateixa adreça d'autor original o tots marcats com a no -reenviar, tots assignats al mateix paquet o paquets (es fa una -comparació exacta de la cadena del paquet amb l'error que li -és assignat) i tots amb la mateixa gravetat. Si no comencen -en el mateix estat, hauríeu d'usar <code>reassign</code>, -<code>reopen</code>, etc. per a assegurar-vos de que ho estan -abans d'usar <code>merge</code>. Els títols no han de coincidir, -i no es veuran afectats per la fusió. Les etiquetes tampoc no han de -coincidir, seran fusionats.</p> - -<P>Si qualsevol dels informes llistats en una ordre -<code>merge</code> ja està fusionat amb un altre error, llavors -qualsevol error fusionat amb el que heu indicat entrarà en la -mateixa fusió. La fusió és com la igualtat: és reflexiva, -transitiva i simètrica.</p> - -<P>Fusionar informes causa una nota en la bitàcola per a -cadascun d'els informes; en la pàgina WWW això s'inclou com -a enllaços a d'altres errors.</p> - -<P>Els informes fusionats expiraran tots simultàniament i -sols quan tots els informes, cadascun per separat, compleixi -el criteri per a expirar. - -<dt><code>forcemerge</code> <var>número-d'error</var> <var>número-d'error</var> ...</dt> -<dd> - -Força la fusió de dos o més informes d'error. El primer error llistat és -l'error principal, i el seu estat (l'estat que ha de ser igual en una fusió -normal) s'assigna als errors llistats a continuació. Per a evitar fusions -d'informes d'errors causades per errors tipogràfics, els informes han de -pertànyer al mateix paquet. Vegeu el text anterior per a una descripció -del significat de fusió. - -<p>Tingueu en compte que això fa possible el tancament d'informes d'error -amb fusions; si ho feu, teniu la responsabilitat de notificar els -originadors de l'informe amb un missatge de tancament adient. - -</dd> - -<dt><code>unmerge</code> <var>número-d'error</var> -<dd> - -Desconnecta un informe d'error de qualsevol altre informe amb -el que aquest pogués estar fusionat. Si l'informe llistat -està fusionat amb algun altre; sols s'eliminaran aquestes -associacions amb el nom de l'error explícit. - -<p>Si hi ha molts errors fusionats i desitgeu separar-los en -dos grups separats d'informes fusionats, haureu de separar -cadascun dels informes en un dels grups separats i fusionar-lo -amb el nou grup desitjat.</p> - -<p>Sols podreu separar un informe amb cada ordre -<code>unmerge</code>; si desitgeu desconnectar més d'un error, -simplement inclogueu diverses ordres <code>unmerge</code> -en el vostre missatge. - -<dt><code>tags</code> <var>número-d'error</var> [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>etiqueta</var> [ <var>etiqueta</var> ... ] - - <dd>Estableix una etiqueta per a l'informe d'error #<var>número-d'error</var>. - No s'enviarà cap notificació a l'usuari que va informar de l'error. - Especificant l'acció a <code>+</code> indica afegir cada <var>etiqueta</var> - donada, <code>-</code> indica substraure cada <var>etiqueta</var> donada i - <code>=</code> indica ignorar les etiquetes actuals i establir-les - novament a la llista proveïda. L'acció per defecte és afegir. - - <p>Exemple d'ús:</p> - - <pre> - \# el mateix que «tags 123456 + patch» - tags 123456 patch - - \# el mateix que «tags 123456 + help security» - tags 123456 help security - - \# afegeix les etiquetes «fixed» i «pending» - tags 123456 + fixed pending - - \# substrau l'etiqueta «unreproducible» - tags 123456 - unreproducible - - \# estableix les etiquetes a «moreinfo» i «unreproducible» - tags 123456 = moreinfo unreproducible - </pre> - - <p>Les etiquetes actualment disponibles inclouen <code>patch</code>, - <code>wontfix</code>, <code>moreinfo</code>, <code>unreproducible</code>, - <code>help</code>, <code>pending</code>, <code>fixed</code>, - <code>fixed-in-experimental</code>, <code>fixed-upstream</code>, - <code>security</code>, <code>upstream</code>, <code>confirmed</code>, - <code>d-i</code>, <code>ipv6</code>, <code>lfs</code>, <code>l10n</code>, - <code>potato</code>, <code>woody</code>, <code>sarge</code>, - <code>sarge-ignore</code>, <code>etch</code>, <code>etch-ignore</code>, - <code>sid</code> i <code>experimental</code>. - - <p>Per conèixer els <a href="Developer#tags">seus significats</a> si us - plau consulteu la documentació general del sistema d'errors per als - desenvolupadors.</p> - -<dt><code>block</code> <var>número-d'error</var> <code>by</code> <var>número-d'error</var> ... - <dd>Registra que l'esmena per al primer error està blocada per els - altres errors llistats. - -<dt><code>unblock</code> <var>número-d'error</var> <code>by</code> <var>número-d'error</var> ... - <dd>Registra que l'esmena per al primer error no està blocada per els - altres errors llistats. - -<dt><code>close</code> <var>número-d'error</var> [ <var>versió-esmenada</var> ] - (desaconsellat) -<dd> - -Tancar l'informe d'error #<var>número-d'error</var>. - -<p>S'envia una notificació a l'usuari que en va informar, però (en contrast -a enviar un correu a -<var>número-d'error</var><code>-done@bugs.debian.org</code>) <em>no</em> -s'inclourà en el text del correu la notificació que va provocar el -tancament de l'error. El mantenidor que tanca l'error haurà d'assegurar-se, -probablement enviant un missatge per separat, que l'usuari que va informar -de l'error sap que aquest ha estat tancat. Per això l'ús d'aquesta ordre -estarà desaconsellat. Vegeu la informació del desenvolupador sobre -<a href="Developer#closing">com tancar un informe d'error degudament</a>.</p> - -<p>Si proveïu una <var>versió-esmenada</var>, el sistema de seguiment -d'errors anotarà que l'error va ser esmenat en aquesta versió del paquet.</p> - -<dt><code>package</code> [ <var>paquet</var> ... ] - - <dd>Limita les següents ordres de forma que només seran aplicables a - informes d'error assignats als paquets llistats. Podeu llistar un o més - paquets. Si no llisteu cap paquet, les següents ordres s'aplicaran a tots - els informes d'errors. Us encoratgem a usar-ho com a mesura de seguretat - en cas que useu accidentalment el número incorrecte d'informe d'error. - - <p>Exemple d'ús:</p> - - <pre> - package foo - reassign 123456 bar 1.0-1 - - package bar - retitle 123456 bar: bar no funciona - severity 123456 normal - - package - severity 234567 wishlist - </pre> - -<dt><code>owner</code> <var>número-d'error</var> <var>adreça</var> | <code>!</code> - - <dd>Estableix <var>adreça</var> per a ser el «propietari» del #<var>número-d'error</var>. - El propietari d'un informe d'error reclama responsabilitat per arreglar-lo - i rebrà tots els correus relacionats. Això és útil per a compartir la feina - en cas de que el paquet tingui un equip de mantenidors. - - <p>Si voleu convertir-vos en el propietari de l'informe d'error, podeu - usar forma abreviada <code>!</code> o especificar la vostra adreça de - correu-e.</p> - -<dt><code>noowner</code> <var>número-d'error</var> - - <dd>Oblida qualsevol idea de que l'error te un propietari diferent a - l'usual mantenidor. Si l'error no tenia propietari registrat, llavors - no es farà res. - -<dt><code>#</code> - - <dd>Comentari d'una línia. El <code>#</code> ha d'estar al principi de la - línia. El text dels comentaris s'inclourà en el correu de resposta enviat - a l'originador i als mantenidors afectats, de forma que podeu usar-ho - per a documentar les raons per a les vostres ordres. - -<dt><code>quit</code> -<dt><code>stop</code> -<dt><code>thank</code> -<dt><code>thanks</code> -<dt><code>thankyou</code> -<dt><code>thank you</code> -<dt><code>--</code> -<!-- #366093, I blame you! --> -<!-- <dt><code>kthxbye</code> --> -<!-- See... I documented it! --> - - <dd>Sol en una línia, no obstant, seguit possiblement d'espai en blanc, - li diu al servidor de control que pare de processar el missatge; la - resta del missatge pot incloure explicacions, signatures o qualsevol - altra cosa, cap de les quals seran detectades pel servidor de control. - -</dl> - -<hr> - -#use "otherpages.inc" - -#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc" |