aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bulgarian
diff options
context:
space:
mode:
authorCyril Brulebois <kibi@debian.org>2019-04-04 18:27:10 +0200
committerCyril Brulebois <kibi@debian.org>2019-04-04 18:27:10 +0200
commitd47cd54d7d2f62c023f16e2fc595ac26f198a317 (patch)
tree5a7f29a5f4efc64f37654aa3ed9cad69d6d5bc36 /bulgarian
parent1ccb0d854dfa28801e259b3b673809d2ff1d948b (diff)
parent97729276414fca15d305e1ab62ff346eb13dcd4e (diff)
Merge branch 'master' into fight-entropy
Conflicts: english/events/Makefile
Diffstat (limited to 'bulgarian')
-rw-r--r--bulgarian/CD/faq/index.wml4
-rw-r--r--bulgarian/devel/index.wml4
-rw-r--r--bulgarian/doc/index.wml4
-rw-r--r--bulgarian/events/index.wml2
-rw-r--r--bulgarian/events/speakers/Makefile1
-rw-r--r--bulgarian/events/speakers/index.wml40
-rw-r--r--bulgarian/index.wml4
-rw-r--r--bulgarian/intro/about.wml10
-rw-r--r--bulgarian/intro/free.wml8
-rw-r--r--bulgarian/license.wml4
-rw-r--r--bulgarian/logos/index.wml2
-rw-r--r--bulgarian/po/.cvsignore1
-rw-r--r--bulgarian/ports/index.wml17
-rw-r--r--bulgarian/social_contract.wml4
14 files changed, 22 insertions, 83 deletions
diff --git a/bulgarian/CD/faq/index.wml b/bulgarian/CD/faq/index.wml
index 7d49560c544..b243a1d9df8 100644
--- a/bulgarian/CD/faq/index.wml
+++ b/bulgarian/CD/faq/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::cdimage title="Чести въпроси за дисковете с Дебиан" NOHEADER=true BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="f4951db2fb317e5aabaeb9836d80a02b99d8294c"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -494,7 +494,7 @@ SHA512SUMS. Самият образ не е необходим, използва
href="#write-usb">по-долу</a>.</p>
<p>С програмата <a
-href="http://www.gnu.org/software/xorriso/xorriso.html">xorriso</a> (за всички
+href="https://www.gnu.org/software/xorriso/xorriso.html">xorriso</a> (за всички
видове оптични носители; може да се използва и от обикновени потребители, а не
само от администратори): <br />
diff --git a/bulgarian/devel/index.wml b/bulgarian/devel/index.wml
index 371b7a982c1..fa35ecb3a2a 100644
--- a/bulgarian/devel/index.wml
+++ b/bulgarian/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Разработване на Дебиан" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="b3ac1ee9b4da3869a094fbe8b2fac9bdef4ac0e1"
+#use wml::debian::translation-check translation="ddccc4f18a3ccb2ca5ea285b8abd811327472804"
<p>Информацията на тази страница, макар и публична, е от интерес главно за
сътрудниците на Дебиан.</p>
@@ -330,7 +330,6 @@
<li><a href="debian-installer/">Инсталатор на Дебиан</a></li>
<li><a href="debian-live/">Дебиан на живо</a></li>
<li><a href="http://www.emdebian.org/">emdebian - Дебиан за вграждане</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/Utnubu">Утнубу</a></li>
<li><a href="$(HOME)/security/audit/">Одит на сигурността в Дебиан</a></li>
<li><a href="$(HOME)/women/">Дебиан за жени</a></li>
@@ -381,7 +380,6 @@
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Нови пакети от последната седмица</a>.</li>
<li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Пакети,
премахнати от Дебиан</a>.</li>
- <li>Поддържане на пакети, <a href="cvs_packages">узползвайки CVS</a>.</li>
<li> <a href="constitution.1.1">Стара версия 1.1</a> на конституцията на Дебиан.</li>
<li> <a href="constitution.1.0">Стара версия 1.0</a> на конституцията на Дебиан.</li>
<li> <a href="$(HOME)/social_contract.1.0">Стара версия 1.0</a> на
diff --git a/bulgarian/doc/index.wml b/bulgarian/doc/index.wml
index a74c2e4b9b2..14a76d6463b 100644
--- a/bulgarian/doc/index.wml
+++ b/bulgarian/doc/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Документация"
-#use wml::debian::translation-check translation="4d0fe47f90e4f8c6a3ed6053d2b3de86b9edb618"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Документацията е важна част от всяка операционна система. Като част от
усилията за създаване на висококачествена свободна операционна система
@@ -172,7 +172,7 @@ href="http://www.tldp.org/">Проекта за документация на Л
Дебиан.
</dd>
- <dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">документи за info</a></strong></dt>
+ <dt><strong><a href="https://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">документи за info</a></strong></dt>
<dd>Документацията на голяма част от софтуера на ГНУ е в документи,
които се разглеждат с командата <tt>info</tt>. Включено е подробно
описание на програмите, техните параметри и примерна употреба.
diff --git a/bulgarian/events/index.wml b/bulgarian/events/index.wml
index a3db07549fa..98f2376f4aa 100644
--- a/bulgarian/events/index.wml
+++ b/bulgarian/events/index.wml
@@ -50,8 +50,6 @@ href="https://wiki.debian.org/Presentations">сборника с презент
<li> <a href="keysigning">Подписване на ключове</a>
<li> <a href="https://wiki.debian.org/Presentations">Презентации за Дебиан</a>
<li> <a href="talks">Кратки лекции</a>
- <li> <a href="speakers/">Лектори</a> — сътрудници на Дебиан, които предлагат
- лекции за Дебиан и други теми, свързани със свободния софтуер</li>
<li> <a href="admin">Работа</a> за events@debian.org
<li> <a href="booth">Подготвяне на изложбен щанд</a>
<li> <a href="requirements">Изисквания за изложбен щанд</a>
diff --git a/bulgarian/events/speakers/Makefile b/bulgarian/events/speakers/Makefile
deleted file mode 100644
index 12e269e605b..00000000000
--- a/bulgarian/events/speakers/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/bulgarian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/bulgarian/events/speakers/index.wml b/bulgarian/events/speakers/index.wml
deleted file mode 100644
index 87bac9fbfa5..00000000000
--- a/bulgarian/events/speakers/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Лектори" NOCOMMENTS="yes" GENTIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="6ba11268bea2ca49bf1a973cc722460da9bdaa92"
-
-<p>
-Ако желаете да бъдете добавени към списъка с лектори погледнете <a
-href="#changes">края на страницата</a>.
-</p>
-
-<p>Следните лектори изнасят лекции за Дебиан:</p>
-
-<hrline>
-
-#include "../../english/events/speakers/speakers.data"
-
-<h2 id="changes">Additions, modifications, and removals of entries</h2>
-
-<p>Ако желаете да бъдете добавени към списъка с лектори изпратете следната информация
-на английски в писмо до <a href="mailto:events@debian.org">events@debian.org</a>:</p>
-
-<ul>
- <li>Име</li>
- <li>Електронна поща</li>
- <li>Предишни лекции</li>
- <li>Предпочитани езици</li>
- <li>Местоположение</li>
- <li>Теми</li>
-</ul>
-
-<p>
-Заявките за обновяване на информацията за лекторите следва да бъдат изпращани до
-<a href="mailto:events@debian.org">events@debian.org</a>. За предпочитане е
-писмото да бъде изпратено от адреса, използван в списъка.
-</p>
-
-<p>
-Предоставената информация ще бъде включена в списъка с лектори. Това включва и
-адресът на електронната поща, който ще буде достъпен за всички. Ако желаете
-адресът на електронната поща да бъде скрит, моля да упоменете това изрично в
-писмото си.
-</p>
diff --git a/bulgarian/index.wml b/bulgarian/index.wml
index 34e92ac7d68..e089aaba2ec 100644
--- a/bulgarian/index.wml
+++ b/bulgarian/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
-#use wml::debian::mainpage title="Универсалната операционна система"
+#use wml::debian::mainpage title="Универсалната операционна система" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="22dbd3c9647af354d2b6568836a5d87dee3115f7"
+#use wml::debian::translation-check translation="57a970de2884d010e857b90d77959f6188fcb81a"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
diff --git a/bulgarian/intro/about.wml b/bulgarian/intro/about.wml
index 8b67ce6a496..e006796694e 100644
--- a/bulgarian/intro/about.wml
+++ b/bulgarian/intro/about.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="За Дебиан"
-#use wml::debian::translation-check translation="8d8a6f510dfdf7d6e54baff839fd05840f5e553f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<ul class="toc">
@@ -42,14 +42,14 @@
FreeBSD е операционна система с ядро и разнообразен друг софтуер.
<p>Работи се по адапирането на Дебиан към други ядра, основно към ядрото
-<a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Хърд</a>.
+<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Хърд</a>.
Хърд е колекция от сървъри, които се стартират върху т.нар. микроядро
(например Mach), за да реализират различните функции на ядрото. Hurd е
свободен софтуер, създаден в рамките на
-<a href="http://www.gnu.org/">проекта ГНУ</a>.
+<a href="https://www.gnu.org/">проекта ГНУ</a>.
<p>Голяма част от базовите инструменти, които са част от операционната система
-са създадени от <a href="http://www.gnu.org/">проекта ГНУ</a>. Оттук идват
+са създадени от <a href="https://www.gnu.org/">проекта ГНУ</a>. Оттук идват
имената ГНУ/Линукс, ГНУ/kFreeBSD и ГНУ/Хърд.
Тези инструменти също се разпостраняват като свободен софтуер.
@@ -107,7 +107,7 @@ href="$(HOME)/social_contract">обществения договор</a>.
<p>Когато използваме думата „свободен“ (free) за софтуера, ние имаме предвид
<strong>свободата за използването му</strong>, а не че не струва нищо. Можете
да прочетете повече за това <a href="free">какво имаме предвид под „свободен
-софтуер“</a> и <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">какво
+софтуер“</a> и <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">какво
казва Фондацията за свободен софтуер</a> по въпроса.
<h2><a name="disbelief">Повечето софтуерни продукти струват стотици долари. Как е възможно да подарявате вашите?</a></h2>
diff --git a/bulgarian/intro/free.wml b/bulgarian/intro/free.wml
index 7fbe1d35f28..c50a6750807 100644
--- a/bulgarian/intro/free.wml
+++ b/bulgarian/intro/free.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
<H1>Какво означава свободен <tt>или</tt> Какво се разбира под Свободен Софтуер (Free Software)?</H1>
<P><strong>Бележка:</strong> През февруари 1998-а се взе решение за преименуване на термина
-"<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software (свободен софтуер)</a>"
+"<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software (свободен софтуер)</a>"
на "<a href="https://opensource.org/docs/definition.html">Open Source
Software (Софтуер с отворен код)</a>".
@@ -63,14 +63,14 @@ Software (Софтуер с отворен код)</a>".
<P>Трите най-разпостранени лиценза са:
<UL>
-<LI><A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
+<LI><A HREF="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
License (GPL)</A>. Добра допълнителна информация за софтуерните лицензи и копие на GPL можете да намерите на
-<A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft">web сайтът на GNU</A>.
+<A HREF="https://www.gnu.org/copyleft/copyleft">web сайтът на GNU</A>.
Това е най-общоизвестният и използван лиценз за отворен софтуер, който се използва в момента.
<LI><A HREF="https://opensource.org/licenses/artistic-license.php">Artistic License</A>.
-<LI><A HREF="$(HOME)/misc/bsd.license">BSD лиценз</A>.
+<LI><A HREF="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">BSD лиценз</A>.
</UL>
<!--
Clearly, no single license will fit everyone's needs. To help people select
diff --git a/bulgarian/license.wml b/bulgarian/license.wml
index 8fe4dc3df17..eeeed4a2be8 100644
--- a/bulgarian/license.wml
+++ b/bulgarian/license.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Лиценз на съдържанието на www.debian.org" NOCOPYRIGHT="true" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="327ec6fb7bbc9207289defc00c95649b75753f38"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<div class="centerblock">
<p>Copyright &copy; 1997-$(CUR_YEAR)
@@ -17,7 +17,7 @@ href="legal/licenses/mit">лиценза MIT (Expat)</a> (който обикн
на адрес <url http://www.jclark.com/xml/copying.txt>) или, по усмотрение на
потребителя, <a href="legal/licenses/gpl2">Обществения лиценз на ГНУ</a> версия
2 или (по усмотрение на потребителя) всяка по-късна версия (последната версия
-обикновено е достъпна на адрес <url http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>).
+обикновено е достъпна на адрес <url https://www.gnu.org/licenses/gpl.html>).
</p>
<p>Работата по промяна на лиценза на старото съдържание продължава. Докато
diff --git a/bulgarian/logos/index.wml b/bulgarian/logos/index.wml
index fb436cabf21..e2c3ac1f8cd 100644
--- a/bulgarian/logos/index.wml
+++ b/bulgarian/logos/index.wml
@@ -28,7 +28,7 @@ href="#restricted-use">лого за ограничено ползване</a>
<p>Авторските права върху логото за свободна употреба: Copyright
(c) 1999 <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest,
Inc.</a>. Използването му е позволено при условията на <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">По-малко общия лиценз на ГНУ</a>,
+href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">По-малко общия лиценз на ГНУ</a>,
версия 3 или по-късна или, по преценка на потребителя, при условията на на
лиценза <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>.</p>
diff --git a/bulgarian/po/.cvsignore b/bulgarian/po/.cvsignore
deleted file mode 100644
index cd1f2c94391..00000000000
--- a/bulgarian/po/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-*.mo
diff --git a/bulgarian/ports/index.wml b/bulgarian/ports/index.wml
index 20e190d5499..b1aec4ddce7 100644
--- a/bulgarian/ports/index.wml
+++ b/bulgarian/ports/index.wml
@@ -144,7 +144,7 @@ System z.</td>
Неофициални образи на носители за инсталиране на някои от долните архитектури
има на адрес
<a
- href="http://cdimage.debian.org/cdimage/ports">http://cdimage.debian.org/cdimage/ports</a>.
+ href="https://cdimage.debian.org/cdimage/ports">https://cdimage.debian.org/cdimage/ports</a>.
Образите се поддържат от екипа на съответната архитектура.
</p>
</div>
@@ -332,21 +332,6 @@ X32 е ABI за процесори amd64/x86_64, използващ 32-бито
</table>
-<toc-add-entry name="various">Други проекти</toc-add-entry>
-
-<p><em>Това не са точно архитектури, но тук е най-подходящото за тях
-място.</em></p>
-
-<h3><a href="beowulf/">Дебиан Beowulf</a></h3>
-<p>
- Beowulf е заместител на някои от по-големите мега-компютри,
-използвани за изследвания и изчисления. Проектът има за цел
-създаването на клъстъри Beowulf върху машини с Дебиан и свързване на
-<em>хората</em> в мрежа на напълно <a
-href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">базарен</a>
-принцип.
-</p>
-
<div class="warning">
<p>Много от имената на компютри и процесори по-горе са търговски марки
или регистрирани търговски марки на техните производители. Тук са
diff --git a/bulgarian/social_contract.wml b/bulgarian/social_contract.wml
index 8492cfec84b..85b6939dc61 100644
--- a/bulgarian/social_contract.wml
+++ b/bulgarian/social_contract.wml
@@ -141,8 +141,8 @@ href="https://opensource.org/docs/osd">дефиницията за отворе
всички други програми, разпространявани на същия носител да са свободен
софтуер.</p></li>
<li><p><strong>Примерни лицензи</strong></p>
- <p>Лицензите <q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>,
- <q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q> и
+ <p>Лицензите <q><strong><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>,
+ <q><strong><a href="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">BSD</a></strong></q> и
<q><strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong></q>
са примери за лицензи, които смятаме за <q><em>свободни</em></q>.</p></li>
</ol>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy