diff options
author | Alban Vidal <zordhak@debian.org> | 2020-01-08 07:18:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Alban Vidal <zordhak@debian.org> | 2020-01-08 07:18:04 +0100 |
commit | 03aa4fe690d89e3ad123f1f1efeac0f4065283b3 (patch) | |
tree | 5c4a7cf9b3f8ad6df284b72d6f85632a5aa89534 /bulgarian/po | |
parent | 00680d9544c7094b0aff6f51d6690472e1da9864 (diff) |
merchandise: Updating 'others' PO files from POT
Diffstat (limited to 'bulgarian/po')
-rw-r--r-- | bulgarian/po/others.bg.po | 65 |
1 files changed, 40 insertions, 25 deletions
diff --git a/bulgarian/po/others.bg.po b/bulgarian/po/others.bg.po index 86f4c8a5dd6..2e69f07534a 100644 --- a/bulgarian/po/others.bg.po +++ b/bulgarian/po/others.bg.po @@ -76,6 +76,7 @@ msgstr "" #: ../../english/devel/website/tc.data:14 #: ../../english/devel/website/tc.data:15 #: ../../english/devel/website/tc.data:16 +#: ../../english/events/merchandise.def:151 msgid "More information" msgstr "Повече информация" @@ -127,91 +128,108 @@ msgstr "Задвижван от Дебиан" msgid "[Debian] (mini button)" msgstr "[Дебиан] (малък бутон)" -#: ../../english/events/merchandise.def:10 +#: ../../english/events/merchandise.def:13 msgid "Products" msgstr "Продукти" -#: ../../english/events/merchandise.def:13 +#: ../../english/events/merchandise.def:16 msgid "T-shirts" msgstr "тениски" -#: ../../english/events/merchandise.def:16 +#: ../../english/events/merchandise.def:19 msgid "hats" msgstr "шапки" -#: ../../english/events/merchandise.def:19 +#: ../../english/events/merchandise.def:22 msgid "stickers" msgstr "стикери" -#: ../../english/events/merchandise.def:22 +#: ../../english/events/merchandise.def:25 msgid "mugs" msgstr "чаши" -#: ../../english/events/merchandise.def:25 +#: ../../english/events/merchandise.def:28 msgid "other clothing" msgstr "други дрехи" -#: ../../english/events/merchandise.def:28 +#: ../../english/events/merchandise.def:31 msgid "polo shirts" msgstr "блузи тип поло" -#: ../../english/events/merchandise.def:31 +#: ../../english/events/merchandise.def:34 msgid "frisbees" msgstr "фризби" -#: ../../english/events/merchandise.def:34 +#: ../../english/events/merchandise.def:37 msgid "mouse pads" msgstr "подложки за мишки" -#: ../../english/events/merchandise.def:37 +#: ../../english/events/merchandise.def:40 msgid "badges" msgstr "баджове" -#: ../../english/events/merchandise.def:40 +#: ../../english/events/merchandise.def:43 msgid "basketball goals" msgstr "баскетболни табла" -#: ../../english/events/merchandise.def:44 +#: ../../english/events/merchandise.def:47 msgid "earrings" msgstr "обици" -#: ../../english/events/merchandise.def:47 +#: ../../english/events/merchandise.def:50 msgid "suitcases" msgstr "чанти" -#: ../../english/events/merchandise.def:50 +#: ../../english/events/merchandise.def:53 msgid "umbrellas" msgstr "чадъри" -#: ../../english/events/merchandise.def:53 +#: ../../english/events/merchandise.def:56 msgid "pillowcases" msgstr "калъфки за възглавници" -#: ../../english/events/merchandise.def:56 +#: ../../english/events/merchandise.def:59 msgid "keychains" msgstr "ключодържатели" -#: ../../english/events/merchandise.def:59 +#: ../../english/events/merchandise.def:62 msgid "Swiss army knives" msgstr "Швейцарски армейски ножчета" -#: ../../english/events/merchandise.def:62 +#: ../../english/events/merchandise.def:65 msgid "USB-Sticks" msgstr "Носители USB" -#: ../../english/events/merchandise.def:77 +#: ../../english/events/merchandise.def:80 msgid "lanyards" msgstr "ленти за прикрепване на бадж" -#: ../../english/events/merchandise.def:80 +#: ../../english/events/merchandise.def:83 msgid "others" msgstr "други" -#: ../../english/events/merchandise.def:101 +#: ../../english/events/merchandise.def:90 +#, fuzzy +msgid "Available languages:" +msgstr "Езици:" + +#: ../../english/events/merchandise.def:110 +msgid "International delivery:" +msgstr "" + +#: ../../english/events/merchandise.def:121 +msgid "within Europe" +msgstr "" + +#: ../../english/events/merchandise.def:125 +msgid "Original country:" +msgstr "" + +#: ../../english/events/merchandise.def:193 msgid "Donates money to Debian" msgstr "Дарител на парични средства" -#: ../../english/events/merchandise.def:106 +#: ../../english/events/merchandise.def:198 msgid "Money is used to organize local free software events" msgstr "" "Парични дарения, използвани за организиране на местни събития, свързани със " @@ -468,9 +486,6 @@ msgstr "Повече за вас…" #~ msgid "Location:" #~ msgstr "Локация:" -#~ msgid "Languages:" -#~ msgstr "Езици:" - #~ msgid "Previous Talks:" #~ msgstr "Предишни разговори:" |