aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bulgarian/international
diff options
context:
space:
mode:
authorRumen Krasstev <rkrastev>2005-11-13 22:25:33 +0000
committerRumen Krasstev <rkrastev>2005-11-13 22:25:33 +0000
commitcc8bee419f21dac7181a739f3b14a6e9c5479a18 (patch)
treea3c4da06c8233e1b0f489c5ef52dbb5b110aba82 /bulgarian/international
parent8a2fc560444c54fa2a38ab21e600a43c431c97e7 (diff)
fix some bad links. add link to openoffice for bulgarians link
CVS version numbers bulgarian/international/Bulgarian.wml: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'bulgarian/international')
-rw-r--r--bulgarian/international/Bulgarian.wml13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/bulgarian/international/Bulgarian.wml b/bulgarian/international/Bulgarian.wml
index 467f5465754..4606eb50d0e 100644
--- a/bulgarian/international/Bulgarian.wml
+++ b/bulgarian/international/Bulgarian.wml
@@ -3,19 +3,19 @@
# This contents of this page is completely the responsibility of
# the translation team
-<p>Тази страница описва ресурси, свързани с български проекти за създаване, поддръжка и подобряване на свободен софтуер и документация. В по-голямата си част, тези проекти са плод на усилията на почти цялата <A href="http://fsa-bg.org/bin/view.cgi/Fsasite/WebHomeEn">българска общност на свободния софтуер</A>, да преведе и адаптира свободнен софтуер и документация на български език. Ако желаете да ни помогнете, моля не се притеснявайте да се свържете със съответните координатори на проекти. Например, ако желаете да помогнете на <A href="$(HOME)">Debian</A>, но нямате програмистки умения, можете да помогнете с превода на <A href="$(DEVEL)/website/translating">Debian web страниците</A> на вашия роден език. Ако имате добри познания по английски език (техническия не е задължителен, но би бил от голяма полза) и желате да видите тези страници на български, моля свържете се с координатора на проекта за превод на Debian web страниците - <a href="mailto:rkrastev@obs.bg">Румен Кръстев</a>.
+<p>Тази страница описва ресурси, свързани с български проекти за създаване, поддръжка и подобряване на свободен софтуер и документация. В по-голямата си част, тези проекти са плод на усилията на почти цялата <A href="http://fsa-bg.org/bg/members">българска общност на свободния софтуер</A>, да преведе и адаптира свободнен софтуер и документация на български език. Ако желаете да ни помогнете, моля не се притеснявайте да се свържете със съответните координатори на проекти. Например, ако желаете да помогнете на <A href="$(HOME)">Debian</A>, но нямате програмистки умения, можете да помогнете с превода на <A href="$(DEVEL)/website/translating">Debian web страниците</A> на вашия роден език. Ако имате добри познания по английски език (техническия не е задължителен, но би бил от голяма полза) и желате да видите тези страници на български, моля свържете се с координатора на проекта за превод на Debian web страниците - <a href="mailto:manitu@fsa-bg.org">Румен Кръстев</a>.
</p>
-<p><em>Много от по-долу описаните проекти са създадени и поддържани от членове на </em> <a href="http://fsa-bg.org/bin/view.cgi/Fsasite/WebHomeEn"><strong>"Сдружение Свободен Софтуер - България"</strong></a>.
+<p><em>Много от по-долу описаните проекти са създадени и поддържани от членове на </em> <a href="http://fsa-bg.org"><strong>"Сдружение Свободен Софтуер - България"</strong></a>.
</p>
<p>Debian специфични ресурси:
</p>
<UL>
<LI><strong>Debian книга на български</strong> -
- <a href="ftp://ftp.uni-sofia.bg/debian-book/index.html">ftp://ftp.uni-sofia.bg/debian-book/index.html</a>.
+ <a href="http://debian-book-bg.openfmi.net">http://debian-book-bg.openfmi.net</a>.
<LI>Пощенски списък на българските Debian потребители (препоръчван енкодниг - utf8 или cp1251) -
- <a href="http://debian.gabrovo.com/mailing.php">debian-bg@lists.gabrovo.com</a>. Поддържа се от "Debian за българи" <a href="http://debian.gabrovo.com/">web сайта</a>.
+ <a href="debian@lists.uni-sofia.bg>">debian@lists.uni-sofia.bg</a>.
</UL>
<p>Ресурси за преводачи:
@@ -29,9 +29,10 @@
<p>Други български проекти за превод на свободен софтуер и документация:
</p>
<UL>
- <LI><a href="http://gnome.cult.bg">Български проект за превод на Gnome</a>.
- <LI><a href="http://fsa-bg.org/bin/view.cgi/Fsasite/KdePage">Български проект за превод на KDE</a>.
+ <LI><a href="http://fsa-bg.org/bg/gnome">Български проект за превод на Gnome</a>.
+ <LI><a href="http://kde.fsa-bg.org">Български проект за превод на KDE</a>.
<LI><a href="http://bgoffice.sourceforge.net">Проект БГ Офис</a>. Проверка на правописа, речник, сричкопренасяне и други инструменти за OpenOffice, aspell, ispell, Mozilla и други.
+ <LI><a href="http://bg.openoffice.org">Проект OpenOffice на български</a>.
</UL>
<p>Общи Linux ресурси:

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy