aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bulgarian/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorRumen Krasstev <rkrastev>2003-05-16 14:40:12 +0000
committerRumen Krasstev <rkrastev>2003-05-16 14:40:12 +0000
commitf0de8f17f04cc87d35f0ad6b67b888483f676663 (patch)
treeaf40e5cdd4d18f546d475f7b30a8bc226b0ab97b /bulgarian/doc
parent61ca054f69ef09c3cfb73489b4057c04105fbed0 (diff)
Modified Files:
.wmlrc contact.wml donations.wml index.wml support.wml CD/index.wml Pics/pics.conf distrib/archive.wml distrib/cd.wml distrib/floppyinst.wml distrib/ftplist.wml distrib/index.wml distrib/netinst.wml distrib/packages.wml doc/index.wml international/index.wml intro/about.wml intro/cn.wml intro/free.wml intro/index.wml intro/organization.wml intro/search.wml intro/why_debian.wml mirror/index.wml po/bugs.bg.po po/countries.bg.po po/date.bg.po po/doc.bg.po po/l10n.bg.po po/langs.bg.po po/organization.bg.po po/others.bg.po po/ports.bg.po po/search.bg.po po/security.bg.po po/templates.bg.po po/vendors.bg.po releases/index.wml releases/woody/index.wml searchtmpl/search.wml security/index.wml Files are in unicode now (UTF-8) CVS version numbers bulgarian/.wmlrc: 1.2 -> 1.3 bulgarian/contact.wml: 1.3 -> 1.4 bulgarian/donations.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/index.wml: 1.3 -> 1.4 bulgarian/support.wml: 1.3 -> 1.4 bulgarian/CD/index.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/Pics/pics.conf: 1.2 -> 1.3 bulgarian/distrib/archive.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/distrib/cd.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/distrib/floppyinst.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/distrib/ftplist.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/distrib/index.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/distrib/netinst.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/distrib/packages.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/doc/index.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/international/index.wml: 1.3 -> 1.4 bulgarian/intro/about.wml: 1.3 -> 1.4 bulgarian/intro/cn.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/intro/free.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/intro/index.wml: 1.3 -> 1.4 bulgarian/intro/organization.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/intro/search.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/intro/why_debian.wml: 1.3 -> 1.4 bulgarian/mirror/index.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/po/bugs.bg.po: 1.4 -> 1.5 bulgarian/po/countries.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/date.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/doc.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/l10n.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/langs.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/organization.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/others.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/ports.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/search.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/security.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/po/templates.bg.po: 1.4 -> 1.5 bulgarian/po/vendors.bg.po: 1.3 -> 1.4 bulgarian/releases/index.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/releases/woody/index.wml: 1.2 -> 1.3 bulgarian/security/index.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'bulgarian/doc')
-rw-r--r--bulgarian/doc/index.wml190
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/bulgarian/doc/index.wml b/bulgarian/doc/index.wml
index 112e54099fe..0d1b61daf56 100644
--- a/bulgarian/doc/index.wml
+++ b/bulgarian/doc/index.wml
@@ -1,176 +1,176 @@
-#use wml::debian::template title=""
+#use wml::debian::template title="Документация"
#use wml::debian::translation-check translation="1.53"
-<p> ,
- .
- , Debian
- .</p>
+<p>Важна част от всяка операционна система е документацията и техническите ръководства,
+които описват начина на работа на програмите. Като част от усилията да създаде
+висококачествена безплатна операционна система, Debian проекта прави всичко възможно
+да предостави на всичките си потребители изчерпателна документация в лесно достъпна форма.</p>
-<p>- , Debian, GNU/Linux
- . , , , Debian.
- :
+<p>По-голяма част от документация, включена в Debian, е била написана за GNU/Linux
+като цяло. Има, разбира се, и документация, написана специално за Debian.
+Тези документи са сортирани в следните категории:
<ul>
- <li><a href="#manuals"> (manual)</a>
- <li><a href="#howtos"> (HOWTO)</a>
- <li><a href="#faqs"> (FAQ)</a>
- <li><a href="#other"> </a>
+ <li><a href="#manuals">ръководства (manual)</a>
+ <li><a href="#howtos">описания стъпка по стъпка (HOWTO)</a>
+ <li><a href="#faqs">често задавани въпроси (FAQ)</a>
+ <li><a href="#other">други кратки документи</a>
</ul>
-<H2><a name="manuals"></a></H2>
+<H2><a name="manuals">Ръководства</a></H2>
-<p> , - .
+<p>Ръководствата не припокриват съдържанието на книги по дадена тема, защото основно маркират само най-важните теми.
-<h3> Debian</h3>
+<h3>Ръководства специфични за Debian</h3>
<table><tr valign=top>
<td width="50%">
- <p><strong><font size="+1"> </font></strong>
+ <p><strong><font size="+1">Потребителски ръководства</font></strong>
<br>
<ul>
- <li><a href="user-manuals#faq"> Debian GNU/Linux</a>
- <li><a href="user-manuals#install"> Debian</a>
- <li><a href="user-manuals#relnotes"> Debian</a>
- <li><a href="user-manuals#quick-reference">Debian </a>
- <li><a href="user-manuals#apt-howto"> APT </a>
- <li><a href="user-manuals#dselect">dselect </a>
- <li><a href="user-manuals#users-guide"> </a>
- <li><a href="user-manuals#guide">Debian </a>
- <li><a href="user-manuals#usersguide"> Debian Linux </a>
- <li><a href="user-manuals#euro-support"> Debian GNU/Linux</a>
- <li><a href="user-manuals#java-faq"> Debian GNU/Linux Java</a>
- <li><a href="user-manuals#securing"> Debian </a>
- <li><a href="user-manuals#linuxcookbook">Linux </a>
+ <li><a href="user-manuals#faq">Често задавани въпроси за Debian GNU/Linux</a>
+ <li><a href="user-manuals#install">Ръководство за инсталиране на Debian</a>
+ <li><a href="user-manuals#relnotes">Бележки по реализацията на Debian</a>
+ <li><a href="user-manuals#quick-reference">Debian справочник</a>
+ <li><a href="user-manuals#apt-howto">Описание на APT стъпка по стъпка</a>
+ <li><a href="user-manuals#dselect">dselect документация за начинаещи</a>
+ <li><a href="user-manuals#users-guide">Ръководство на потребителя</a>
+ <li><a href="user-manuals#guide">Debian пътеводител</a>
+ <li><a href="user-manuals#usersguide">Ръководство на Debian Linux потребителя</a>
+ <li><a href="user-manuals#euro-support">Евро поддръжка на Debian GNU/Linux</a>
+ <li><a href="user-manuals#java-faq">Често задавани въпроси за Debian GNU/Linux и Java</a>
+ <li><a href="user-manuals#securing">Ръководство за Debian сигурност</a>
+ <li><a href="user-manuals#linuxcookbook">Linux бързо и лесно</a>
</ul>
</td>
<td width="50%">
- <p><strong><font size="+1"> </font></strong>
+ <p><strong><font size="+1">Ръководства за разработчици</font></strong>
<br>
<ul>
- <li><a href="devel-manuals#policy"> Debian </a>
- <li><a href="devel-manuals#devref"> Debian </a>
- <li><a href="devel-manuals#maint-guide"> Debian </a>
- <li><a href="devel-manuals#dpkgint">dpkg </a>
+ <li><a href="devel-manuals#policy">Описание на Debian политиката</a>
+ <li><a href="devel-manuals#devref">Справочник на Debian програмиста</a>
+ <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Пътеводител на Debian мениджъра</a>
+ <li><a href="devel-manuals#dpkgint">dpkg отвътре</a>
<li><a href="devel-manuals#menu">Debian Menu System</a>
- <li><a href="devel-manuals#i18n"> i18n</a>
+ <li><a href="devel-manuals#i18n">Запознаване с i18n</a>
</ul>
- <p><strong><font size="+1"> </font></strong>
+ <p><strong><font size="+1">Други ръководства</font></strong>
<br>
<ul>
- <li><a href="misc-manuals#history"> Debian </a>
- <li><a href="misc-manuals#linuxmag">Linux </a>
- <li><a href="misc-manuals#markup">Debiandoc-SGML </a>
- <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Debian SGML/XML </a>
+ <li><a href="misc-manuals#history">История на Debian проекта</a>
+ <li><a href="misc-manuals#linuxmag">Linux списания</a>
+ <li><a href="misc-manuals#markup">Debiandoc-SGML ръководство</a>
+ <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Debian SGML/XML стъпка по стъпка</a>
</ul>
</td>
</tr></table>
-<p> Debian
- <a href="ddp">Debian Documentation Project</a>.
+<p>Пълният списък с всички ръководства за Debian и друга документация можете да намерите
+на страниците на <a href="ddp">Debian Documentation Project</a>.
-<p> - , Debian GNU/Linux,
- <a href="books"> </a>.
+<p>Има и няколко потребителско-ориентирани ръководства, писани за Debian GNU/Linux,
+достъпни и във вид на <a href="books">печатни книги</a>.
-<h3> GNU/Linux </h3>
+<h3>Ръководства за GNU/Linux като цяло</h3>
-<p> - Linux
-<a href="http://www.tldp.org/LDP/gs/gs.html"> Linux </a>,
+<p>Някои от най-популярните документации и ръководства за Linux можете да намерите на страниците
+<a href="http://www.tldp.org/LDP/gs/gs.html">Инсталиране на Linux и първи стъпки в системата</a>,
<a href="http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/">
- Linux </a>,
-<a href="http://www.tldp.org/LDP/nag/nag.html"> </a>,
-<a href="http://www.tldp.org/LDP/sag/"> </a>, .
+Пътеводител на Linux потребителя</a>,
+<a href="http://www.tldp.org/LDP/nag/nag.html">Пътеводител на мрежовия администратор</a>,
+<a href="http://www.tldp.org/LDP/sag/">Пътеводител на системния администратор</a>, както и много други.
-<P> Linux -
+<P>Документацията за Linux най-основно се координира от
<a href="http://www.tldp.org/">Linux Documentation Project</a> (LDP).
- LDP
-<a href="http://www.tldp.org/guides.html"> web </a>,
- .
+Можете да намерите пълния набор LDP ръководства
+<a href="http://www.tldp.org/guides.html">на техните web страници</a>, както и
+много друга документация в електронен и печатен вариант.
-<H2><a name="howtos"> - HOWTOs</a></H2>
+<H2><a name="howtos">Описания стъпка по стъпка - HOWTOs</a></H2>
-<p>, <a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">HOWTO
-</a>, , <em> (how to)</em> ,
- - .
+<p>Документациите, сортирани като <a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">HOWTO
+</a>, както и показва името им, обясняват <em>как да (how to)</em> направите нещо,
+и често покриват по-специфична област от останалите документи.
-<p> - Linux HOWTOs :
+<p>Някои от най-важните Linux HOWTOs са:
<ul>
- <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/"> HOWTO</a>,
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Хардуерна съвместимост HOWTO</a>,
<li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Unix-and-Internet-Fundamentals-HOWTO/">
- Unix Internet HOWTO</a>,
+ Unix и Internet HOWTO</a>,
<li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">Kernel
HOWTO</a>,
- <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html">
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html">Файлови системи
HOWTO</a>,
- <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Config-HOWTO/">
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Config-HOWTO/">Конфигуране
HOWTO</a>,
- <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Net-HOWTO/">
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Net-HOWTO/">Мрежи
HOWTO</a>,
- <li> <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/categories.html">
- </a>.
+ <li>и <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/categories.html">
+ много други</a>.
</ul>
-<p>
+<p>Те са достъпни за инсталиране направо на вашата машина в
<a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-text.html">
-doc-linux-text</a>
+doc-linux-text</a> и
<a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-html.html">
-doc-linux-html</a> .
+doc-linux-html</a> пакети.
# TODO: make a note about the translated doc-linux-* packages...
-<H2><a name="faqs"> (FAQs)</a></H2>
+<H2><a name="faqs">Често задавани въпроси (FAQs)</a></H2>
-<p>FAQ , .
+<p>FAQ документите са събрани записи на въпроси, зададени от потребители и съответните им отговори.
<p><a href="http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/">Linux FAQ</a>
- Linux .</p>
+съдържа въпроси относно Linux като цяло.</p>
-<p> , Debian,
-<a href="FAQ/"> Debian</a>.</p>
+<p>Отговори на въпроси, специфични за Debian, можете да намерите на страницата
+<a href="FAQ/">Често задавани въпроси за Debian</a>.</p>
-<p> <a href="http://www.tldp.org/FAQ/">LDP FAQ
-</a> .
+<p>Моля проверете <a href="http://www.tldp.org/FAQ/">LDP FAQ
+индекса</a> за повече информация.
-<H2><a name="other">, </a></H2>
+<H2><a name="other">Други, кратки документи</a></H2>
-<p> - :
+<p>Описаните документи по-долу съдържат само кратки и ясни инструкции по дадена тема:
<dl>
- <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/mini.html">-HOWTOs</a></strong></dt>
- <dd> , HOWTO.
- - HOWTO .
+ <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/mini.html">мини-HOWTOs</a></strong></dt>
+ <dd>Както личи от името им, това са кратки документи за изпълнение на дадена задача стъпа по стъпка HOWTO.
+ Обикновено те са по-малки и незадълбочени от съответните им пълни HOWTO документи.
</dd>
- <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man"> </a></strong></dt>
- <dd> , Unix <em> (manual
- pages)</em>, <tt>man</tt>.
- , , .
+ <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">ръководства по експлоатация</a></strong></dt>
+ <dd>По традиция, всички Unix програми са документирани със собствени <em>ръководства по експлоатация (manual
+ pages)</em>, достъпни чрез командата <tt>man</tt>.
+Обикновено информацията, която съдържат, не е за начинаещи потребители.
</dd>
- <dt><strong> README ( ) </strong></dt>
- <dd>The <em>read me</em> , man , -
- , , .
- <tt>/usr/share/doc/</tt> Debian .
+ <dt><strong>разнообразни README (прочети ме) файлове</strong></dt>
+ <dd>The <em>read me</em> файловете, също като man страниците, са разпостранени повсеместно - те представляват прости текстови
+ файлове, които съдържат описание за един единствен обект, обикновено пакет. Можете да намерите голяма част от
+ тези файлове в поддиректориите <tt>/usr/share/doc/</tt> на вашата Debian система.
</dd>
</dl>
# TODO: the link to installguide is probably misplaced
-<p>
-<a href="../releases/potato/installguide/"> Debian
-2.2</a>, .
+<p>Интересно четиво може да се окаже и
+<a href="../releases/potato/installguide/">пътеводител за инсталиране на Debian
+2.2</a>, който всъщност е онлайн учебник.
<hrline>
-<P>
- ,
-<A HREF="../support"></A>. \ No newline at end of file
+<P>Ако вече сте проверили всички гореописани ресурси и все още не можете да откриете отговори на
+Вашите въпроси или решения на Вашите проблеми, Ви препоръчваме да погледнете и нашата страница за
+<A HREF="../support">поддръжка</A>. \ No newline at end of file

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy