aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bulgarian/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorDamyan Ivanov <dmn>2010-08-19 21:10:50 +0000
committerDamyan Ivanov <dmn>2010-08-19 21:10:50 +0000
commit3845127c0c87da7e5152346d83fd5a70d2f492dc (patch)
treebf51fb06e87c4d97b46cca13044d03dc24d5508f /bulgarian/doc
parent404c7ce438949de2f995aae9b0813052d70b2c92 (diff)
re-add Bulgarian translation
CVS version numbers bulgarian/doc/index.wml: 1.22 -> 1.23
Diffstat (limited to 'bulgarian/doc')
-rw-r--r--bulgarian/doc/index.wml234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/bulgarian/doc/index.wml b/bulgarian/doc/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..2d504bb6ac2
--- /dev/null
+++ b/bulgarian/doc/index.wml
@@ -0,0 +1,234 @@
+#use wml::debian::template title="Документация"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.89"
+
+<p>Документацията е важна част от всяка операционна система. Като част от
+усилията за създаване на висококачествена свободна операционна система
+проектът Дебиан прави всичко възможно да предостави на потребителите си
+надлежна документация в достъпен вид.</p>
+
+<h2>Накратко</h2>
+
+<p>Следните документи са подходящи за <em>нови</em> потребители:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Наръчник за инсталиране</a></li>
+ <li><a href="manuals/debian-faq/">Отговори на често задавани въпроси за Дебиан ГНУ/Линукс</a></li>
+</ul>
+
+<p>Двата документа са много подходящи при първата инсталация на Дебиан и
+вероятно ще отговорят на много от въпросите и ще помогнат за по-лесно
+навлизане в начина на работа на Дебиан. Допълнителна документация:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="manuals/debian-reference/">Справочник за Дебиан</a></li>
+ <li><a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">Бележки по изданието</a>,
+ съдържа информация за тези, които обновяват Дебиан</li>
+ <li><a href="http://wiki.debian.org/">Дебиан Уики</a>, добър източник на
+ информация за новодошли</li>
+</ul>
+
+# TODO: Change this to http://xinocat.com/refcard/?
+<p>Накрая, за бързи справки се препоръчва отпечатването на следната <a
+href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">Справочна карта за Дебиан
+ГНУ/Линукс</a> – списък с най-важните команди в Дебиан.</p>
+
+<p>За желаещите да работят по пакетите за Дебиан се препоръчват следните
+документи:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="manuals/maint-guide/">Ръководство за нови отговорници</a></li>
+ <li><a href="manuals/developers-reference/">Справочник на разработчика</a></li>
+</ul>
+
+<p>Съществува много друга документация, част от която е описана по-долу.</p>
+
+<h2>Видове документация</h2>
+
+<p>Повечето от документацията в Дебиан е посветена на ГНУ/Линукс като цяло.
+Има и документи, насочени специално към Дебиан. Последните попадат в следните
+основни категории:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="#manuals">наръчници</a></li>
+ <li><a href="#howtos">рецепти за справяне с конкретни проблеми</a></li>
+ <li><a href="#faqs">отговори на често задавани въпроси</a></li>
+ <li><a href="#other">други кратки документи</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="manuals">Наръчници</h3>
+
+<p>Наръчниците наподобяват книги, защото се занимават изчерпателно с дадена
+тема.</p>
+
+<h3>Наръчници за Дебиан</h3>
+
+ <div id="lefthalfcol">
+
+ <h4>Наръчници за потребители</h4>
+ <ul>
+ <li><a href="user-manuals#faq">Отговори на често задавани въпроси за Дебиан ГНУ/Линукс</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#install">Ръководство за инсталиране на Дебиан</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#relnotes">Бележки по изданията на Дебиан</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#quick-reference">Справочник за Дебиан</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#securing">Наръчник за защитаване на Дебиан</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#java-faq">Отговори на често задавани въпроси за Дебиан ГНУ/Линукс и Джава</a></li>
+ </ul>
+
+ </div>
+
+ <div id="righthalfcol">
+
+ <h4>Наръчници за разработка</h4>
+ <ul>
+ <li><a href="devel-manuals#policy">Политики на Дебиан</a></li>
+ <li><a href="devel-manuals#devref">Справочник за разработка на Дебиан</a></li>
+ <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Ръководство за нови отговорници</a></li>
+ <li><a href="devel-manuals#menu">Менюта в Дебиан</a></li>
+ <li><a href="devel-manuals#i18n">Въведение в локализацията</a></li>
+ </ul>
+
+ <h4>Други наръчници</h4>
+ <ul>
+ <li><a href="misc-manuals#history">История на проекта Дебиан</a></li>
+ <li><a href="misc-manuals#markup">Наръчник по Debiandoc-SGML</a></li>
+ <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Рецепти за SGML/XML в Дебиан</a></li>
+ </ul>
+
+ </div>
+
+
+<p class="clr">Пълен списък на всички наръчници и други документи за Дебиан
+може да бъде намерен на страниците на <a href="ddp">проекта за документиране
+на Дебиан</a></p>
+
+<p>Няколко от наръчниците за потребители на Дебиан ГНУ/Линукс се предлагат
+като <a href="books">печатни книги</a>.</p>
+
+<h3>Общи наръчници за ГНУ/Линукс</h3>
+
+<p>Някои от най-популярните документи за Линукс са <a
+href="http://www.tldp.org/LDP/gs/gs.html">Инсталиране и първи стъпки с
+Линукс</a>, <a
+href="http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/">\
+Ръководство на потребителя на Линукс</a>, <a
+href="http://www.tldp.org/LDP/nag/nag.html">Ръководство на мрежовия
+администратор</a>, <a href="http://www.tldp.org/LDP/sag/">Ръководство на
+системния администратор</a> и други.</p>
+
+<p>Документирането на Линукс се координира с усилията на <a
+href="http://www.tldp.org/">Проекта за документация на Линукс</a> (LDP), от
+чиито <a href="http://www.tldp.org/guides.html">страници</a> се предлага пълен
+комплект ръководства, както и много друга документация в електронен и печатен
+вид.</p>
+
+
+<h3 id="howtos">Рецепти за справяне с конкретни проблеми</h3>
+
+<p><a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">Рецептите</a> описват стъпка
+по стъпка решения на популярни проблеми.</p>
+
+<p>Някои от най-важните рецепти са</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Хардуерна съвместимост</a>,</li>
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Unix-and-Internet-Fundamentals-HOWTO/">\
+ Основни принципи на Юникс и Интернет</a>,</li>
+# currently not available
+# <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">Ядрото Линукс</a>,</li>
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html">Файлови системи</a>,</li>
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Config-HOWTO.html">Настройване</a>,</li>
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Net-HOWTO/">Работа в мрежа</a>,</li>
+ <li>и <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/categories.html">\
+ много други</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>Тези документи са достъпни в Дебиан чрез пакетите <a
+href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-text">\
+doc-linux-text</a> и <a
+href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-html">\
+doc-linux-html</a>.</p>
+
+# TODO: make a note about the translated doc-linux-* packages...
+
+
+<h3 id="faqs">Отговори на често задавани въпроси</h3>
+
+<p>Документът <a href="http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/">Отговори на често
+задавани въпроси за Линукс</a> се занимава с обща информация за Линукс.</p>
+
+<p>Специално за Дебиан има <a href="FAQ/">Отговори на често задавани въпроси
+за Дебиан</a>. Има и отделен документ с <a href="../CD/faq/">отговори на често
+задавани въпроси за компактдискове и DVD с Дебиан</a>.</p>
+
+<p>Повече информация има в <a href="http://www.tldp.org/FAQ/">индекса с
+документи, отговарящи на често задавани въпроси на проекта за документиране на
+Линукс</a>.</p>
+
+
+
+<h3 id="other">Други, по-кратки документи</h3>
+
+<p>Следните документи предлагат по-кратки инструкции:</p>
+
+<dl>
+
+ <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">наръчници на програми</a></strong></dt>
+ <dd>По традиция всички програми за Юникс се документират в кратки
+ наръчници, достъпни чрез командата
+ <tt>man</tt>. Типичните наръчници не са насочени към начинаещи
+ потребители. Страницата <a
+ href="http://manpages.debian.net/">http://manpages.debian.net/</a>
+ предлага търсене и разглеждане на наръчниците, достъпни в
+ Дебиан.
+ </dd>
+
+ <dt><strong><a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">документи за info</a></strong></dt>
+ <dd>Документацията на голяма част от софтуера на ГНУ е в документи,
+ които се разглеждат с командата <tt>info</tt>. Включено е подробно
+ описание на програмите, техните параметри и примерна употреба.
+ </dd>
+
+ <dt><strong>файлове README</strong></dt>
+ <dd>Файловете <em>README</em> (буквално „прочети ме“) също се срещат
+ често. Те са обикновени текстови файлове, занимаващи се с конкретна
+ тема, обикновено пакет. Много от тези файлове са в под-директории на
+ директорията <tt>/usr/share/doc/</tt> на всяка система Дебиан. В
+ под-директорията на всеки пакет освен файловете README може да има и
+ примерни конфигурации. Документацията на по-големите програми
+ обикновено се намира в отделен пакет със същото име като основния
+ пакет, но с добавено <em>-doc</em>).
+ </dd>
+
+ <dt><strong>справочни карти</strong></dt>
+ <dd>
+ Справочните карти са много кратки резюмета на дадена
+ (под)система. Подобни карти обикновено съдържат най-често използваните
+ команди и се побират на един лист хартия:
+ <dl>
+ <dt><a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">Справочна карта за Дебиан ГНУ/Линукс</a></dt>
+ <dd>Тази карта се събира на един лист хартия. Съдържа списък с
+ най-важните команди и е добър справочник за нови потребители,
+ които искат да се запознаят с тях. Предполага се поне основно
+ познаване на компютъра, файловете, директориите и командния
+ ред. За новаци се препоръчва първо да прочетат <a
+ href="user-manuals#quick-reference">справочника за
+ Дебиан</a>.</dd>
+
+ <dt><a href="http://refcards.com/">refcards.com</a></dt>
+ <dd>Сборник със справочни карти, насочени главно към свободен
+ софтуер и софтуер с отворен код.</dd>
+
+ <dt><a href="http://www.digilife.be/quickreferences/quickrefs.htm">Справочни карти</a></dt>
+ <dd>Сборник със справочни карти за най-популярните програми и
+ езици за програмиране.</dd>
+ </dl>
+ </dd>
+
+</dl>
+
+
+<hrline />
+
+<p>Ако не намирате отговор на въпросите си или решение на проблем след
+разглеждането на горните документи разгледайте <a href="../support">\
+страницата за поддръжка</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy