diff options
author | Damyan Ivanov <dmn@debian.org> | 2018-08-30 08:50:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Damyan Ivanov <dmn@debian.org> | 2018-08-30 08:50:42 +0000 |
commit | 88c8e126628e8acbcbfe8ead97e36a364fcb7555 (patch) | |
tree | 4fb36596411e8ee1d0189589e5d2318e41a41314 /bulgarian/devel | |
parent | 499d90c6666b6b3fd995e0e5fa76c1a7df049094 (diff) |
sync
Diffstat (limited to 'bulgarian/devel')
-rw-r--r-- | bulgarian/devel/index.wml | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/bulgarian/devel/index.wml b/bulgarian/devel/index.wml index bda3e3bdf65..371b7a982c1 100644 --- a/bulgarian/devel/index.wml +++ b/bulgarian/devel/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Разработване на Дебиан" BARETITLE="true" -#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7" +#use wml::debian::translation-check translation="b3ac1ee9b4da3869a094fbe8b2fac9bdef4ac0e1" <p>Информацията на тази страница, макар и публична, е от интерес главно за сътрудниците на Дебиан.</p> @@ -153,19 +153,19 @@ <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/python-policy/">Политики за Python</a> <br />Предложение за изисквания към пакетиране на интерпретатора на Python и модулите към него.</li> - <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">Политики за CLI</a> - <br />Основни изисквания към пакетирането на Mono и други приложения - и библиотеки, базирани на CLR и CLI</li> +# <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">Политики за CLI</a> +# <br />Основни изисквания към пакетирането на Mono и други приложения +# и библиотеки, базирани на CLR и CLI</li> <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">Спецификация на Debconf</a> <br />Подробно описание на подсистемата за управление на конфигурациите <q>debconf</q>.</li> - <li><a href="https://dict-common.alioth.debian.org/">Политики за правописни речници и свързаните инструменти</a> - <br />Изисквания към речниците за <kbd>ispell</kbd> и - <kbd>myspell</kbd>.</li> - <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/">Политики за уеб приложения</a> (проект) - <br />Изисквания към уеб-базираните приложения.</li> - <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/">Политики за PHP</a> (проект) - <br />Изисквания към пакетирането на PHP.</li> +# <li><a href="https://dict-common.alioth.debian.org/">Политики за правописни речници и свързаните инструменти</a> +# <br />Изисквания към речниците за <kbd>ispell</kbd> и +# <kbd>myspell</kbd>.</li> +# <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/">Политики за уеб приложения</a> (проект) +# <br />Изисквания към уеб-базираните приложения.</li> +# <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/">Политики за PHP</a> (проект) +# <br />Изисквания към пакетирането на PHP.</li> <li><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/">Политики за бази данни</a> (проект) <br />Насоки и успешни практики за приложения, работещи с бази данни.</li> @@ -243,11 +243,11 @@ <dd> Страниците за <a href="https://qa.debian.org/developer.php">информация</a> и <a - href="https://packages.qa.debian.org/">следене</a> на пакети предоставят + href="https://tracker.debian.org/">следене</a> на пакети предоставят обобщена информация, полезна за отговорниците. </dd> - <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources#pkg-tracking-system">Системата за следене на пакетите</a></dt> + <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources.html#pkg-tracker">Системата за следене на пакетите</a></dt> <dd> За сътрудници, които искат да следят развитието на чужди пакети, системата предлага абониране (чрез електронна поща) към услуга, която @@ -291,7 +291,7 @@ сътрудници на Дебиан. </dd> - <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources#s4.6.4">\ + <dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/resources.html#experimental">\ Експериментална дистрибуция</a></dt> <dd> Дистрибуцията <em>experimental</em> се използва като временно решение @@ -325,8 +325,8 @@ <li><a href="https://buildd.debian.org/">Журнали от мрежата за компилиране за официалните архитектури.</a></li> <li><a href="tech-ctte">Техническа комисия</a></li> <li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Превод на описанията на пакетите</a></li> - <li><a href="https://alioth.debian.org/">Алиот: сървър за съвместна работа на Дебиан</a></li> - <li><a href="https://deb-usability.alioth.debian.org/">Проучване на използваемостта на Дебиан</a></li> +# <li><a href="https://alioth.debian.org/">Алиот: сървър за съвместна работа на Дебиан</a></li> +# <li><a href="https://deb-usability.alioth.debian.org/">Проучване на използваемостта на Дебиан</a></li> <li><a href="debian-installer/">Инсталатор на Дебиан</a></li> <li><a href="debian-live/">Дебиан на живо</a></li> <li><a href="http://www.emdebian.org/">emdebian - Дебиан за вграждане</a></li> @@ -359,7 +359,7 @@ <dt>Преобразуване на ключове от PGP към GPG:</dt> <dd> Информация по въпроса има в - <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/developer-duties#key-maint"> + <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/developer-duties.html#key-maint"> справочника на разработчика</a>. Още полезна информация за подписването на ключ GPG с ключ PGP има във файла <em>/usr/share/doc/debian-keyring/README.gz</em> на пакета |