diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2003-05-02 16:11:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2003-05-02 16:11:49 +0000 |
commit | 51db7435f97c565653e6e680cc8ebd695565f88d (patch) | |
tree | 8267c67c169db5a44376e8f308d11dc61c43c0a3 /bulgarian/contact.wml | |
parent | cf5a3733cef6dd26a7115ed066849fe7eb1bf22e (diff) |
update from Rumen
CVS version numbers
bulgarian/contact.wml: 1.1 -> 1.2
bulgarian/support.wml: 1.1 -> 1.2
bulgarian/international/index.wml: 1.1 -> 1.2
bulgarian/po/bugs.bg.po: 1.3 -> 1.4
bulgarian/po/countries.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/date.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/doc.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/l10n.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/langs.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/organization.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/others.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/ports.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/search.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/security.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/po/templates.bg.po: 1.3 -> 1.4
bulgarian/po/vendors.bg.po: 1.2 -> 1.3
bulgarian/searchtmpl/search.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'bulgarian/contact.wml')
-rw-r--r-- | bulgarian/contact.wml | 288 |
1 files changed, 144 insertions, 144 deletions
diff --git a/bulgarian/contact.wml b/bulgarian/contact.wml index 40f395062c1..781d945cbeb 100644 --- a/bulgarian/contact.wml +++ b/bulgarian/contact.wml @@ -1,144 +1,144 @@ -#use wml::debian::template title="Как да се свържете с нас" NOCOMMENTS="yes"
-
-<p>Debian е много голяма организация и има много начини да се свържете с нас.
-Тази страница обобщава често задаваните въпроси по отношение на контактите, тя няма за задача да бъде изчерпателна.
-Моля обърнете се към останалата част от web страниците за други възможни методи за контакт.</p>
-
-<p>Английският език е най-използваният и разпостранен език за комуникация с Debian програмистите.
-Освен това, предпочитаме поне основните неща по проектите на програмистите да бъдат писани на
-<strong>английски</strong>. Ако нямате възможност и не разбирате този език, можете да проверите дали има
-<a href="MailingLists/subscribe#int">потребителски пощенски списък за вашия език</a>.</p>
-
-<hrline>
-
-<ul>
- <li><a href="#generalinfo">Основна информация</a>
- <li><a href="#installuse">Инсталиране и използване на Debian</a>
- <li><a href="#press">Публично пространство / Медии</a>
- <li><a href="#helping">Да помогнем на Debian</a>
- <li><a href="#packageproblems">Докладване за проблеми в Debian пакетите</a>
- <li><a href="#development">Програмиране за Debian</a>
- <li><a href="#infrastructure">Проблеми с инфраструктурата на Debian</a>
-</ul>
-
-<hrline>
-
-<H2><a name="generalinfo">Основна информация</a></H2>
-
-<p>Повечето от информацията за Debian е събрана в този сайт
-<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, затова моля прегледайте разделите или
-<a href="$(SEARCH)">потърсете</a> това, което Ви интересува преди да се свържете с нас.
-
-<p>Нашата <a href="doc/FAQ/">секция за често задавани въпроси</a> може да отговори на много от вашите питания.
-Можете също така да получите PostScript, text и пакетирани HTML версии на този документ от
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP сайта ни</a>.
-
-<p>Въпроси, засягащи Debian проекта като цяло, могат да бъдат пращани в
-<em>debian-project</em> пощенския списък, на адрес
-<a href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a>.
-Моля, не изпращайте въпроси свързани с използването на Linux в този списък; прочетете по-долу за това.
-
-<H2><a name="installuse">Инсталиране и използване на Debian</a></H2>
-
-<p>Ако вече сте прегледали документацията от инсталационната Ви медия и от нашия сайт и все още не сте получили
-решение на вашия проблем, можете да вземете участие в много активния потребителски пощенски списък, където
-Debian потребители и програмисти могат да отговорят на вашите въпроси - <em>debian-user</em>.
-Всички въпроси засягащи
-<UL>
- <LI>инсталиране
- <LI>конфигуриране
- <LI>поддържан хардуер
- <LI>администрация на системата
- <LI>използване на Debian
-</UL>
-можете да пращате на този списък.
-Просто <a href="MailingLists/subscribe#debian-user">се абонирайте за
-<em>debian-user</em></a> и изпратете Вашия въпрос на
-<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>.
-
-<p>Освен това, има и списъци за потребители, говорещи на различни езици. Прегледайте
-<a href="MailingLists/subscribe#int">информацията за абониране за интернационални пощенски списъци</a>.
-
-<p>Доъпнително можете да посетите нашите пощенски списъци във вид на групи за новини, използвайки web интерфейс като
-<a href="http://groups.google.com/">Google</a> или
-<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
-
-<p>Ако смятате, че сте открили бъг в нашата инсталационна система, можете да изпратите информация за това на
-<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>
-или <a href="Bugs/Reporting">доклад за бъгове</a> както и за<a
-href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>
-pseudo-package.
-
-<H2><a name="press">Публично пространство/Медии</a></H2>
-
-<p>Запитванията за информация относно статии или изпращане на новини за нашата страница с новини могат да бъдат изпращани на нашия
-<a href="mailto:press@debian.org">отдел за връзки с обществеността
-</a>.
-
-<H2><a name="helping">Да помогнем на Debian</a></H2>
-
-<p>Ако желаете да се свържете с Debian организацията, за да предложите помощ, моля разгледайте
-<a href="devel/join/">възможните начини за помощ</a>.
-
-<p>Ако желаете да създадете Debian дубликат (mirror), прегледайте страниците за
-<a href="mirror/">дублиране на Debian</a>. Относно запитвания за нови дубликати, използвайте
-<a href="mirror/submit">тази бланка</a>. Проблеми с вече съществуващи дубликати могат да бъдат докладвани на адрес
-<a href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>.
-
-<p>Ако имате желание да продавате инсталационните дискове на Debian, прочетете <a href="CD/vendors/info">
-информацията за търговците на дискове</a>. За да бъдете включени в списъка на търговците на дискове на Debian моля
-<a href="CD/vendors/adding">следвайте тези инструкции</a>.
-
-<H2><a name="packageproblems">Докладване за проблеми в Debian пакетите</a></H2>
-
-<p>Ако желаете да ни уведомите за открит от вас бъг в някой от пакетите на Debian, можете да използвате нашата
-система за следене на бъгове, където лесно можете да докладвате за Вашия проблем. Моля, запознайте се преди това с
-<a href="Bugs/Reporting">инструкциии за създаване на доклади за грешки</a>.
-
-<p>Ако просто искате да се свържете с мениджъра на съответния Debian пакет,
- можете да използвате специално създадените за целта псевдоними за всеки пакет.
-Всеки e-mail изпратен на <<var>име на пакета</var>>@packages.debian.org ще бъде препратен автоматично към
-мениджъра, който отговаря за този пакет.
-
-<p>Ако желаете да предупредите програмистите на Debian за потенциален проблем със сигурността в дискретен стил,
-изпратете изпратете e-mail на
-<a href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>.
-
-<H2><a name="development">Програмиране за Debian</a></H2>
-
-<p>Ако имате въпроси, които са свързани в голяма степен с програмирането и разработката на Debian можете да се
-абонирате за няколко <a href="MailingLists/subscribe#devel">пощенски списъка за програмисти</a>,
-където да изложите проблема си на нашите програмисти.
-
-<p>Главният пощенски списък за програмисти е <em>debian-devel</em>: можете да се
-<a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">абонирате</a> за него и да изпратите e-mail на
-<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>.
-
-<H2><a name="infrastructure">Проблеми с инфраструктурата на Debian</a></H2>
-
-<p>За да докладвате за проблем с някоя от услугите на Debian, можете да използвате
-<a href="Bugs/Reporting">доклад за бъгове</a> за съответния
-<a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-package</a>.
-
-<p>Също така, можете да се свържете по e-mail директно с тях:
-
-<dl>
-<dt>Редактори на Web страници</dt>
- <dd><a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a></dd>
-#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
-<ifneq "$(CUR_LANG)" "Български" "
-<dt>Web pages translators</dt>
- <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
-">
-<dt>Администратори на базата данни</dt>
- <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a></dd>
-<dt>Архивен пощенски списък на мениджърите</dt>
- <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd>
-<dt>Пощенски списък на администраторите</dt>
- <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd>
-<dt>Администратори на системата за следене на бъгове</dt>
- <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd>
-</dl>
-
-<p>От пълния списък с различните видове <a href="intro/organization">
-отдели и техните e-mail в организацията Debian</a> можете да получите информация за всеки от нас.
\ No newline at end of file +#use wml::debian::template title="Как да се свържете с нас" NOCOMMENTS="yes" + +<p>Debian е много голяма организация и има много начини да се свържете с нас. +Тази страница обобщава често задаваните въпроси по отношение на контактите, тя няма за задача да бъде изчерпателна. +Моля обърнете се към останалата част от web страниците за други възможни методи за контакт.</p> + +<p>Английският език е най-използваният и разпостранен език за комуникация с Debian програмистите. +Освен това, предпочитаме поне основните неща по проектите на програмистите да бъдат писани на +<strong>английски</strong>. Ако нямате възможност и не разбирате този език, можете да проверите дали има +<a href="MailingLists/subscribe#int">потребителски пощенски списък за вашия език</a>.</p> + +<hrline> + +<ul> + <li><a href="#generalinfo">Основна информация</a> + <li><a href="#installuse">Инсталиране и използване на Debian</a> + <li><a href="#press">Публично пространство / Медии</a> + <li><a href="#helping">Да помогнем на Debian</a> + <li><a href="#packageproblems">Докладване за проблеми в Debian пакетите</a> + <li><a href="#development">Програмиране за Debian</a> + <li><a href="#infrastructure">Проблеми с инфраструктурата на Debian</a> +</ul> + +<hrline> + +<H2><a name="generalinfo">Основна информация</a></H2> + +<p>Повечето от информацията за Debian е събрана в този сайт +<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, затова моля прегледайте разделите или +<a href="$(SEARCH)">потърсете</a> това, което Ви интересува преди да се свържете с нас. + +<p>Нашата <a href="doc/FAQ/">секция за често задавани въпроси</a> може да отговори на много от вашите питания. +Можете също така да получите PostScript, text и пакетирани HTML версии на този документ от +<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP сайта ни</a>. + +<p>Въпроси, засягащи Debian проекта като цяло, могат да бъдат пращани в +<em>debian-project</em> пощенския списък, на адрес +<email "debian-project@lists.debian.org">. +Моля, не изпращайте въпроси свързани с използването на Linux в този списък; прочетете по-долу за това. + +<H2><a name="installuse">Инсталиране и използване на Debian</a></H2> + +<p>Ако вече сте прегледали документацията от инсталационната Ви медия и от нашия сайт и все още не сте получили +решение на вашия проблем, можете да вземете участие в много активния потребителски пощенски списък, където +Debian потребители и програмисти могат да отговорят на вашите въпроси - <em>debian-user</em>. +Всички въпроси засягащи +<UL> + <LI>инсталиране + <LI>конфигуриране + <LI>поддържан хардуер + <LI>администрация на системата + <LI>използване на Debian +</UL> +можете да пращате на този списък. +Просто <a href="MailingLists/subscribe#debian-user">се абонирайте за +<em>debian-user</em></a> и изпратете Вашия въпрос на +<email "debian-user@lists.debian.org">. + +<p>Освен това, има и списъци за потребители, говорещи на различни езици. Прегледайте +<a href="MailingLists/subscribe#int">информацията за абониране за интернационални пощенски списъци</a>. + +<p>Доъпнително можете да посетите нашите пощенски списъци във вид на групи за новини, използвайки web интерфейс като +<a href="http://groups.google.com/">Google</a> или +<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. + +<p>Ако смятате, че сте открили бъг в нашата инсталационна система, можете да изпратите информация за това на +<email "debian-boot@lists.debian.org">. +или <a href="Bugs/Reporting">доклад за бъгове</a> както и за<a +href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a> +pseudo-package. + +<H2><a name="press">Публично пространство/Медии</a></H2> + +<p>Запитванията за информация относно статии или изпращане на новини за нашата страница с новини могат да бъдат изпращани на нашия +<email "press@debian.org">отдел за връзки с обществеността +</a>. + +<H2><a name="helping">Да помогнем на Debian</a></H2> + +<p>Ако желаете да се свържете с Debian организацията, за да предложите помощ, моля разгледайте +<a href="devel/join/">възможните начини за помощ</a>. + +<p>Ако желаете да създадете Debian дубликат (mirror), прегледайте страниците за +<a href="mirror/">дублиране на Debian</a>. Относно запитвания за нови дубликати, използвайте +<a href="mirror/submit">тази бланка</a>. Проблеми с вече съществуващи дубликати могат да бъдат докладвани на адрес +<email "mirrors@debian.org">. + +<p>Ако имате желание да продавате инсталационните дискове на Debian, прочетете <a href="CD/vendors/info"> +информацията за търговците на дискове</a>. За да бъдете включени в списъка на търговците на дискове на Debian моля +<a href="CD/vendors/adding">следвайте тези инструкции</a>. + +<H2><a name="packageproblems">Докладване за проблеми в Debian пакетите</a></H2> + +<p>Ако желаете да ни уведомите за открит от вас бъг в някой от пакетите на Debian, можете да използвате нашата +система за следене на бъгове, където лесно можете да докладвате за Вашия проблем. Моля, запознайте се преди това с +<a href="Bugs/Reporting">инструкциии за създаване на доклади за грешки</a>. + +<p>Ако просто искате да се свържете с мениджъра на съответния Debian пакет, + можете да използвате специално създадените за целта псевдоними за всеки пакет. +Всеки e-mail изпратен на <<var>име на пакета</var>>@packages.debian.org ще бъде препратен автоматично към +мениджъра, който отговаря за този пакет. + +<p>Ако желаете да предупредите програмистите на Debian за потенциален проблем със сигурността в дискретен стил, +изпратете изпратете e-mail на +<email "security@debian.org">. + +<H2><a name="development">Програмиране за Debian</a></H2> + +<p>Ако имате въпроси, които са свързани в голяма степен с програмирането и разработката на Debian можете да се +абонирате за няколко <a href="MailingLists/subscribe#devel">пощенски списъка за програмисти</a>, +където да изложите проблема си на нашите програмисти. + +<p>Главният пощенски списък за програмисти е <em>debian-devel</em>: можете да се +<a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">абонирате</a> за него и да изпратите e-mail на +<email "debian-devel@lists.debian.org">. + +<H2><a name="infrastructure">Проблеми с инфраструктурата на Debian</a></H2> + +<p>За да докладвате за проблем с някоя от услугите на Debian, можете да използвате +<a href="Bugs/Reporting">доклад за бъгове</a> за съответния +<a href="Bugs/pseudo-packages">pseudo-package</a>. + +<p>Също така, можете да се свържете по e-mail директно с тях: + +<dl> +<dt>Редактори на Web страници</dt> + <dd><email "debian-www@lists.debian.org"></dd> +#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" +<ifneq "$(CUR_LANG)" "Български" " +<dt>Web pages translators</dt> + <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd> +"> +<dt>Администратори на базата данни</dt> + <dd><email "admin@db.debian.org"></dd> +<dt>Архивен пощенски списък на мениджърите</dt> + <dd><email "listarchives@debian.org"></dd> +<dt>Пощенски списък на администраторите</dt> + <dd><email "listmaster@lists.debian.org"></dd> +<dt>Администратори на системата за следене на бъгове</dt> + <dd><email "owner@bugs.debian.org"></dd> +</dl> + +<p>От пълния списък с различните видове <a href="intro/organization"> +отдели и техните e-mail в организацията Debian</a> можете да получите информация за всеки от нас. |