aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/arabic/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:27:51 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:28:08 +0100
commit764da6cedf799cb05c14f2a9d69f7f7d254bc4e5 (patch)
tree12b9546d1823384dbcc2a8e100be6d204da8a2e0 /arabic/po
parentb1a3c79745b61f534da4589f8344d1a639a76c59 (diff)
Update language templates
Diffstat (limited to 'arabic/po')
-rw-r--r--arabic/po/doc.ar.po20
-rw-r--r--arabic/po/newsevents.ar.po22
-rw-r--r--arabic/po/organization.ar.po66
-rw-r--r--arabic/po/others.ar.po72
-rw-r--r--arabic/po/ports.ar.po170
-rw-r--r--arabic/po/vendors.ar.po32
6 files changed, 191 insertions, 191 deletions
diff --git a/arabic/po/doc.ar.po b/arabic/po/doc.ar.po
index 3f7c8e938ea..dd9621e5120 100644
--- a/arabic/po/doc.ar.po
+++ b/arabic/po/doc.ar.po
@@ -195,6 +195,16 @@ msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#~ msgid ""
+#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
+#~ "ddp_pkg_loc />."
+#~ msgstr ""
+#~ "استخدم <a href=\"cvs\">CVS</a> لتنزيل مصدر نص الـ SGML لـ <get-var "
+#~ "ddp_pkg_loc />."
+
+#~ msgid "CVS via web"
+#~ msgstr "CVS عبر الوِب"
+
+#~ msgid ""
#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
@@ -203,13 +213,3 @@ msgstr "PDF"
#~ " القيمة <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</"
#~ "kbd>,\n"
#~ " ومراجعة وحدة <kbd>أقراص الإقلاع المرنة/التوثيق</kbd>."
-
-#~ msgid "CVS via web"
-#~ msgstr "CVS عبر الوِب"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
-#~ "ddp_pkg_loc />."
-#~ msgstr ""
-#~ "استخدم <a href=\"cvs\">CVS</a> لتنزيل مصدر نص الـ SGML لـ <get-var "
-#~ "ddp_pkg_loc />."
diff --git a/arabic/po/newsevents.ar.po b/arabic/po/newsevents.ar.po
index dd2df01e2df..021bc1ec37e 100644
--- a/arabic/po/newsevents.ar.po
+++ b/arabic/po/newsevents.ar.po
@@ -435,20 +435,20 @@ msgid ""
"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
msgstr ""
-#~ msgid "Topics:"
-#~ msgstr "المواضيع:"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "الموقع:"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "الاسم:"
-#~ msgid "Languages:"
-#~ msgstr "اللغات:"
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "البريد الإلكتروني:"
#~ msgid "Previous Talks:"
#~ msgstr "المحادثات السابقة:"
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "البريد الإلكتروني:"
+#~ msgid "Languages:"
+#~ msgstr "اللغات:"
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "الاسم:"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "الموقع:"
+
+#~ msgid "Topics:"
+#~ msgstr "المواضيع:"
diff --git a/arabic/po/organization.ar.po b/arabic/po/organization.ar.po
index 1255e2974a6..1cc205b2b35 100644
--- a/arabic/po/organization.ar.po
+++ b/arabic/po/organization.ar.po
@@ -433,52 +433,52 @@ msgstr ""
msgid "Salsa administrators"
msgstr "مدراء اولاين"
-#~ msgid "Debian for children from 1 to 99"
-#~ msgstr "ديبيان للأطفال من سنة الى 99 سنوات"
-
-#~ msgid "Debian for medical practice and research"
-#~ msgstr "دبيان للأغراض الطبية والبحث الطبي"
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "تحويلات"
-#~ msgid "Debian for education"
-#~ msgstr "دبيان للتعليم"
+#~ msgid "Special Configurations"
+#~ msgstr "إعدادات خاصة"
-#~ msgid "Debian in legal offices"
-#~ msgstr "دبيان في المكاتب القانونية"
+#~ msgid "Laptops"
+#~ msgstr "الحواسب المحمولة"
-#~ msgid "Debian for people with disabilities"
-#~ msgstr "دبيان لدوي الاحتياجات الخاصة"
+#~ msgid "Firewalls"
+#~ msgstr "الجدران النارية"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Debian for education"
-#~ msgid "Debian for astronomy"
-#~ msgstr "دبيان للتعليم"
+#~ msgid "Embedded systems"
+#~ msgstr "الأجهزة المدمجة"
-#~ msgid "Alioth administrators"
-#~ msgstr "مدراء اولاين"
+#~ msgid "User support"
+#~ msgstr "دعم المستخدم"
-#~ msgid "Security Audit Project"
-#~ msgstr "مشروع التدقيق الأمني"
+#~ msgid "Individual Packages"
+#~ msgstr "حزم منفردة"
#~ msgid "Publicity"
#~ msgstr "الدعاية والإعلان"
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "حزم منفردة"
+#~ msgid "Security Audit Project"
+#~ msgstr "مشروع التدقيق الأمني"
-#~ msgid "User support"
-#~ msgstr "دعم المستخدم"
+#~ msgid "Alioth administrators"
+#~ msgstr "مدراء اولاين"
-#~ msgid "Embedded systems"
-#~ msgstr "الأجهزة المدمجة"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Debian for education"
+#~ msgid "Debian for astronomy"
+#~ msgstr "دبيان للتعليم"
-#~ msgid "Firewalls"
-#~ msgstr "الجدران النارية"
+#~ msgid "Debian for people with disabilities"
+#~ msgstr "دبيان لدوي الاحتياجات الخاصة"
-#~ msgid "Laptops"
-#~ msgstr "الحواسب المحمولة"
+#~ msgid "Debian in legal offices"
+#~ msgstr "دبيان في المكاتب القانونية"
-#~ msgid "Special Configurations"
-#~ msgstr "إعدادات خاصة"
+#~ msgid "Debian for education"
+#~ msgstr "دبيان للتعليم"
-#~ msgid "Ports"
-#~ msgstr "تحويلات"
+#~ msgid "Debian for medical practice and research"
+#~ msgstr "دبيان للأغراض الطبية والبحث الطبي"
+
+#~ msgid "Debian for children from 1 to 99"
+#~ msgstr "ديبيان للأطفال من سنة الى 99 سنوات"
diff --git a/arabic/po/others.ar.po b/arabic/po/others.ar.po
index 13ed1c3cf49..da6a2f9274e 100644
--- a/arabic/po/others.ar.po
+++ b/arabic/po/others.ar.po
@@ -297,57 +297,57 @@ msgstr ""
msgid "A bit more about you..."
msgstr ""
-#~ msgid "Where:"
-#~ msgstr "أين:"
-
-#~ msgid "Specifications:"
-#~ msgstr "المواصفات:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "نزّل"
-#~ msgid "Architecture:"
-#~ msgstr "الهندسة:"
+#~ msgid "Old banner ads"
+#~ msgstr "إعلانات بانر القديمة"
-#~ msgid "Who:"
-#~ msgstr "من:"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "موافق"
-#~ msgid "Wanted:"
-#~ msgstr "مطلوب:"
+#~ msgid "BAD"
+#~ msgstr "سيء"
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "المسار"
+#~ msgid "OK?"
+#~ msgstr "موافق؟"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "الإصدار"
+#~ msgid "BAD?"
+#~ msgstr "سيء؟"
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "الحالة"
+#~ msgid "??"
+#~ msgstr "؟؟"
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "حزمة"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "مجهول"
#~ msgid "ALL"
#~ msgstr "الكلّ"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "مجهول"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "حزمة"
-#~ msgid "??"
-#~ msgstr "؟؟"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "الحالة"
-#~ msgid "BAD?"
-#~ msgstr "سيء؟"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "الإصدار"
-#~ msgid "OK?"
-#~ msgstr "موافق؟"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "المسار"
-#~ msgid "BAD"
-#~ msgstr "سيء"
+#~ msgid "Wanted:"
+#~ msgstr "مطلوب:"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "موافق"
+#~ msgid "Who:"
+#~ msgstr "من:"
-#~ msgid "Old banner ads"
-#~ msgstr "إعلانات بانر القديمة"
+#~ msgid "Architecture:"
+#~ msgstr "الهندسة:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "نزّل"
+#~ msgid "Specifications:"
+#~ msgstr "المواصفات:"
+
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "أين:"
diff --git a/arabic/po/ports.ar.po b/arabic/po/ports.ar.po
index b6505ea9908..3284047ccc1 100644
--- a/arabic/po/ports.ar.po
+++ b/arabic/po/ports.ar.po
@@ -122,65 +122,68 @@ msgstr "دبيان لأنظمة PowerPC"
msgid "Debian for Sparc"
msgstr "دبيان لأنظمة Sparc"
-#~ msgid "Debian for Laptops"
-#~ msgstr "دبيان للحواسيب المحمولة"
-
-#~ msgid "Debian for AMD64"
-#~ msgstr "دبيان لأنظمة AMD64"
+#~ msgid "Debian for Sparc64"
+#~ msgstr "دبيان لأنظمة Sparc64"
-#~ msgid "Debian for ARM"
-#~ msgstr "دبيان لأنظمة ARM"
+#~ msgid "Debian for S/390"
+#~ msgstr "دبيان لأنظمة S/390"
-#~ msgid "Debian for Beowulf"
-#~ msgstr "دبيان لأنظمة Beowulf"
+#~ msgid "Debian for MIPS"
+#~ msgstr "ديبيان لأنظمة MIPS"
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "رئيسي"
+#~ msgid ""
+#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
+#~ "USB, Touchpad, Audio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
+#~ "USB, Touchpad, Audio"
-#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
-#~ msgstr "دبيان غنو/FreeBSD"
+#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
+#~ msgstr "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
-#~ msgid "Debian for Motorola 680x0"
-#~ msgstr "دبيان لأنظمة موتورولا 680x0"
+#~ msgid ""
+#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
-#~ msgid "Vendor/Name"
-#~ msgstr "البائع/الاسم"
+#~ msgid "Mips 16"
+#~ msgstr "Mips 16"
-#~ msgid "Date announced"
-#~ msgstr "تاريخ الإعلان"
+#~ msgid "256 L2 cache on die"
+#~ msgstr "256 L2 cache on die"
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "ساعة"
+#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
+#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
-#~ msgid "ICache"
-#~ msgstr "ICache"
+#~ msgid "FPU, 64-bit external bus"
+#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus"
-#~ msgid "DCache"
-#~ msgstr "DCache"
+#~ msgid "FPU, 32-bit external bus"
+#~ msgstr "FPU, 32-bit external bus"
-#~ msgid "TLB"
-#~ msgstr "TLB"
+#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
+#~ msgstr "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
-#~ msgid "ISA"
-#~ msgstr "ISA"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgid "Specials"
-#~ msgstr "الأشياء الخاصة"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
-#~ msgid "No FPU (R2010), external caches"
-#~ msgstr "No FPU (R2010), external caches"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgid "No FPU (R3010)"
-#~ msgstr "No FPU (R3010)"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
-#~ msgstr "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
+#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgid "External L1 cache"
-#~ msgstr "External L1 cache"
+#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
+#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
-#~ msgid "Multiple chip CPU"
-#~ msgstr "وحدة معالجة مركزية (CPU) متعددة الرقاقات"
+#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
+#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
#~ msgid ""
#~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, "
@@ -189,65 +192,62 @@ msgstr "دبيان لأنظمة Sparc"
#~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, "
#~ "I2C, Watchdog"
-#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
-#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
+#~ msgid "Multiple chip CPU"
+#~ msgstr "وحدة معالجة مركزية (CPU) متعددة الرقاقات"
-#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
-#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
+#~ msgid "External L1 cache"
+#~ msgstr "External L1 cache"
-#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
+#~ msgstr "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgid "No FPU (R3010)"
+#~ msgstr "No FPU (R3010)"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgid "No FPU (R2010), external caches"
+#~ msgstr "No FPU (R2010), external caches"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
+#~ msgid "Specials"
+#~ msgstr "الأشياء الخاصة"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgid "ISA"
+#~ msgstr "ISA"
-#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
-#~ msgstr "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
+#~ msgid "TLB"
+#~ msgstr "TLB"
-#~ msgid "FPU, 32-bit external bus"
-#~ msgstr "FPU, 32-bit external bus"
+#~ msgid "DCache"
+#~ msgstr "DCache"
-#~ msgid "FPU, 64-bit external bus"
-#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus"
+#~ msgid "ICache"
+#~ msgstr "ICache"
-#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
-#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "ساعة"
-#~ msgid "256 L2 cache on die"
-#~ msgstr "256 L2 cache on die"
+#~ msgid "Date announced"
+#~ msgstr "تاريخ الإعلان"
-#~ msgid "Mips 16"
-#~ msgstr "Mips 16"
+#~ msgid "Vendor/Name"
+#~ msgstr "البائع/الاسم"
-#~ msgid ""
-#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
+#~ msgid "Debian for Motorola 680x0"
+#~ msgstr "دبيان لأنظمة موتورولا 680x0"
-#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
-#~ msgstr "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
+#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
+#~ msgstr "دبيان غنو/FreeBSD"
-#~ msgid ""
-#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
-#~ "USB, Touchpad, Audio"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
-#~ "USB, Touchpad, Audio"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "رئيسي"
-#~ msgid "Debian for MIPS"
-#~ msgstr "ديبيان لأنظمة MIPS"
+#~ msgid "Debian for Beowulf"
+#~ msgstr "دبيان لأنظمة Beowulf"
-#~ msgid "Debian for S/390"
-#~ msgstr "دبيان لأنظمة S/390"
+#~ msgid "Debian for ARM"
+#~ msgstr "دبيان لأنظمة ARM"
-#~ msgid "Debian for Sparc64"
-#~ msgstr "دبيان لأنظمة Sparc64"
+#~ msgid "Debian for AMD64"
+#~ msgstr "دبيان لأنظمة AMD64"
+
+#~ msgid "Debian for Laptops"
+#~ msgstr "دبيان للحواسيب المحمولة"
diff --git a/arabic/po/vendors.ar.po b/arabic/po/vendors.ar.po
index 79f0a9fca70..89f9d590822 100644
--- a/arabic/po/vendors.ar.po
+++ b/arabic/po/vendors.ar.po
@@ -71,29 +71,29 @@ msgstr "مصدر"
msgid "and"
msgstr "و"
-#~ msgid "Architectures:"
-#~ msgstr "البُنى:"
+#~ msgid "Vendor:"
+#~ msgstr "المصنّع:"
-#~ msgid "DVD Type:"
-#~ msgstr "نوع قرص DVD:"
+#~ msgid "URL for Debian Page:"
+#~ msgstr "مسار صفحة دبيان:"
-#~ msgid "CD Type:"
-#~ msgstr "نوع القرص المدمج:"
+#~ msgid "Allows Contribution to Debian:"
+#~ msgstr "يسمح التبرّع لدبيان:"
-#~ msgid "email:"
-#~ msgstr "البريد الإلكتروني:"
+#~ msgid "Country:"
+#~ msgstr "البلد:"
#~ msgid "Ship International:"
#~ msgstr "الشحن الدولي:"
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "البلد:"
+#~ msgid "email:"
+#~ msgstr "البريد الإلكتروني:"
-#~ msgid "Allows Contribution to Debian:"
-#~ msgstr "يسمح التبرّع لدبيان:"
+#~ msgid "CD Type:"
+#~ msgstr "نوع القرص المدمج:"
-#~ msgid "URL for Debian Page:"
-#~ msgstr "مسار صفحة دبيان:"
+#~ msgid "DVD Type:"
+#~ msgstr "نوع قرص DVD:"
-#~ msgid "Vendor:"
-#~ msgstr "المصنّع:"
+#~ msgid "Architectures:"
+#~ msgstr "البُنى:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy