diff options
author | Mohamed Amine <medamine-guest> | 2017-07-24 18:08:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Mohamed Amine <medamine-guest> | 2017-07-24 18:08:31 +0000 |
commit | 45be6f9dcb342a02a5170fe7f0570721471876a7 (patch) | |
tree | c9b4b033be50272ba8e857d7ba213a2ee82fd0ed /arabic/po | |
parent | 3c4098b4adae51169041bd0cdf03075b4ef7bfb0 (diff) |
minor fixes
CVS version numbers
arabic/po/templates.ar.po: 1.38 -> 1.39
Diffstat (limited to 'arabic/po')
-rw-r--r-- | arabic/po/templates.ar.po | 33 |
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/arabic/po/templates.ar.po b/arabic/po/templates.ar.po index 6c340b31ee0..1edc328743c 100644 --- a/arabic/po/templates.ar.po +++ b/arabic/po/templates.ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-08 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-17 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-24 16:07+0000\n" "Last-Translator: Med. Amine <med@mailoo.org>\n" "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n" "Language: ar\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "موقع دبيان" #: ../../english/search.xml.in:9 msgid "Search the Debian website." -msgstr "البحث في موقع دبيان" +msgstr "البحث في موقع دبيان." #: ../../english/template/debian/basic.wml:19 #: ../../english/template/debian/navbar.wml:11 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "الدعم" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 msgid "Pure Blends" -msgstr "" +msgstr "الأخلاط المخصّصة" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "التوثيق" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 msgid "Security Information" -msgstr "علومات أمنية" +msgstr "معلومات أمنية" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 msgid "Search" @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" "Please send all comments, criticisms and suggestions about these web pages " "to our <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">mailing list</a>." msgstr "" -"يرجى إرسال التعليقات، والانتقادات والاقتراحات حول صفحات الوِب هذه إلى <a href=" -"\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">قائمتنا البريدية</a>." +"يرجى إرسال التعليقات، والانتقادات والاقتراحات حول صفحات الوِب هذه إلى <a " +"href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">قائمتنا البريدية</a>." #: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:11 msgid "not needed" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "غير متوفر" #: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:17 msgid "N/A" -msgstr "لاينطبق" +msgstr "غم" #: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:20 msgid "in release 1.1" @@ -201,7 +201,6 @@ msgstr "في الإصدار 2.2" #. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in #. your language. #: ../../english/template/debian/footer.wml:105 -#, fuzzy #| msgid "" #| "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" #| "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other " @@ -215,10 +214,10 @@ msgid "" "contact\">contact page</a>. Web site source code is <a href=\"m4_HOME/devel/" "website/using_cvs\">available</a>." msgstr "" -"للتبليغ عن مشكل في الموقع، راسل <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org" -"\">debian-www@lists.debian.org</a>. للحصول على معلومات الاتصال الأخرى، راجع " -"<a href=\"m4_HOME/contact\">صفحة المراسلة</a>. الشِّفرة المصدرية للموقع <a " -"href=\"m4_HOME/devel/website/using_cvs\">متوفرة</a>." +"للتبليغ عن مشكل في الموقع، راسل <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian." +"org\">debian-www@lists.debian.org</a>. للحصول على معلومات الاتصال الأخرى، " +"راجع <a href=\"m4_HOME/contact\">صفحة المراسلة</a>. الكود المصدري للموقع <a " +"href=\"m4_HOME/devel/website/using_cvs\">متوفر</a>." #: ../../english/template/debian/footer.wml:108 msgid "Last Modified" @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "أسئلة دبيان الشائعة" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 msgid "Debian Policy Manual" -msgstr "كتيّب سياسة دبيان" +msgstr "كُتيّب سياسة دبيان" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 msgid "Developers' Reference" @@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "مرجع المطورين" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 msgid "New Maintainers' Guide" -msgstr "كتيّب المشرفين الجدد" +msgstr "دليل المشرفين الجدد" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 msgid "Release Critical Bugs" @@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "النُّقول/البُنى" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 msgid "Installation manual" -msgstr "كتيّب التثبيت" +msgstr "كُتيّب التثبيت" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 msgid "CD vendors" @@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "صفحة دبيان الرئيسية" #: ../../english/template/debian/recent_list.wml:7 msgid "No items for this year." -msgstr "لا عناصر لهذه السنة." +msgstr "لا عناصر هذا العام." #: ../../english/template/debian/recent_list.wml:11 msgid "proposed" @@ -485,7 +484,7 @@ msgstr "تقرير" #. if you need to reorder the two, use "%2$s ... %1$s", cf. printf(3) #: ../../english/template/debian/release.wml:7 msgid "<void id=\"doc_for_arch\" />%s for %s" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"doc_for_arch\" />%s لـ %s" #: ../../english/template/debian/translation-check.wml:37 msgid "" |