aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/arabic/international
diff options
context:
space:
mode:
authorMohammed Adnène Trojette <adn>2005-04-29 22:04:51 +0000
committerMohammed Adnène Trojette <adn>2005-04-29 22:04:51 +0000
commitc74385d403b9bf377defa9d7a254f30d722f9174 (patch)
treed8f7cddd7b6e6f90f6e2ed335266a6c21a4e2d22 /arabic/international
parent1a386450aae6f453622faeb9924770dc354ed55e (diff)
useful files for check_trans.pl
CVS version numbers arabic/international/arabic/create_status.pl: INITIAL -> 1.1 arabic/international/arabic/current_status.pl: INITIAL -> 1.1 arabic/international/arabic/mail_obsolete.txt: INITIAL -> 1.1 arabic/international/arabic/mail_unmaintained.txt: INITIAL -> 1.1 arabic/international/arabic/mail_user.txt: INITIAL -> 1.1 arabic/international/arabic/translator.db.pl: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'arabic/international')
-rwxr-xr-xarabic/international/arabic/create_status.pl43
-rw-r--r--arabic/international/arabic/current_status.pl74
-rw-r--r--arabic/international/arabic/mail_obsolete.txt8
-rw-r--r--arabic/international/arabic/mail_unmaintained.txt6
-rw-r--r--arabic/international/arabic/mail_user.txt22
-rw-r--r--arabic/international/arabic/translator.db.pl68
6 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/arabic/international/arabic/create_status.pl b/arabic/international/arabic/create_status.pl
new file mode 100755
index 00000000000..958e2a63262
--- /dev/null
+++ b/arabic/international/arabic/create_status.pl
@@ -0,0 +1,43 @@
+#! /usr/bin/perl
+
+open(TRANS, 'cd ../../.. && ./check_trans.pl -v arabic 2>&1 |');
+print "\$translations = {\n";
+
+$line = <TRANS>;
+while (chop($line)) {
+ ($line =~ m/Checking\s+(\S+), English revision ([\d.]+)/) || do {
+ $line = <TRANS> || last;
+ redo;
+ };
+ ($doc, $rev) = ($1, $2);
+ $doc =~ s/,$//;
+ $doc =~ s/\.wml$// || do {
+ $line = <TRANS> || last;
+ redo;
+ };
+ $doc =~ s#^arabic/##;
+ print "'$doc' => {\n";
+ print "\t'type' => 'Web',\n";
+ print "\t'revision' => '$rev',\n";
+ $status = 1;
+
+ while ($line = <TRANS> and $line !~ m/Checking/) {
+ if ($line =~ m/Missing/) {
+ $status = 1;
+ last;
+ } elsif ($line =~ s/Found translation for ([\d.]+)//) {
+ print "\t'base_revision' => '$1',\n";
+ $status = $rev eq $1 ? 4 : 3;
+ } elsif ($line =~ m/Translated by (.*)/) {
+ print "\t'translation_maintainer' => ['$1'],\n";
+ }
+ }
+ print "\t'status' => $status,\n";
+ print "},\n";
+}
+close(TRANS);
+
+print "}; 1;\n";
+
+1;
+
diff --git a/arabic/international/arabic/current_status.pl b/arabic/international/arabic/current_status.pl
new file mode 100644
index 00000000000..d48d31a11a0
--- /dev/null
+++ b/arabic/international/arabic/current_status.pl
@@ -0,0 +1,74 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+do 'check_trans.status';
+
+# This file should modify the %translations database to include
+# all information regarding the translation status for a fixed
+# language
+
+# 'key' => {
+# 'status' => '',
+# use numbers instead of text since it makes translations easier
+# 'not-available' 0
+# 'not translated' 1
+# 'being translated' 2
+# 'needs revision' 3
+# 'translation up to date' 4
+# 'needs check' 5
+# 'being revised' 6
+# 'obsolete' 7
+# 'unknown' 8
+# In french:
+# 'non-disponible' 0
+# 'à traduire' 1
+# 'en cours de traduction' 2
+# 'à relire' 3
+# 'traduction à jour' 4
+# 'à reviser' 5
+# 'en cours de révision' 6
+# 'obsolète' 7
+# 'inconnu' 8
+#
+# 'since' => '',
+# 'diff' => '',
+# 'base_revision' => '',
+# 'translation_name' => '',
+# 'translation_sub_name' => '',
+# 'translation_maintainer'=> [ '', ...],
+# 'translation_revision' => '',
+# 'translation_url' => '',
+# 'translation_cvs_url' => '',
+# 'translation_source_url'=> '',
+# 'translation_diff_url' => '',
+# 'translation_package' => '',
+# 'last_translated' => '',
+# 'old_translators' => []
+
+
+###################################################################
+#
+# Put here documents who need to be manually handled
+#
+###################################################################
+
+#$special_translations = {
+# 'international/French' => {
+# 'type' => 'Web',
+# 'status' => 4,
+# 'note' => 'Version originale en français',
+# 'translation_maintainer'=> ['Christian Couder'],
+# },
+#};
+
+###################################################################
+#
+# Merge databases
+#
+###################################################################
+
+#foreach my $k (keys %$special_translations) {
+# $translations->{$k} = $special_translations->{$k};
+#}
+
+1;
+
diff --git a/arabic/international/arabic/mail_obsolete.txt b/arabic/international/arabic/mail_obsolete.txt
new file mode 100644
index 00000000000..cc745ef4d35
--- /dev/null
+++ b/arabic/international/arabic/mail_obsolete.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+Hello,
+
+The pages below are 5 versions late and have to be corrected as soon as
+possible.
+
+Everyone on the debian-l10n-arabic list is welcome to send an [ITT]
+on this document, in order to temporarly help this page's official
+maintainer.
diff --git a/arabic/international/arabic/mail_unmaintained.txt b/arabic/international/arabic/mail_unmaintained.txt
new file mode 100644
index 00000000000..8f0832214d2
--- /dev/null
+++ b/arabic/international/arabic/mail_unmaintained.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+Hello,
+
+This automatic message counts the missing translations.
+
+You may send your questions to debian-l10n-arabic@lists.debian.org
+
diff --git a/arabic/international/arabic/mail_user.txt b/arabic/international/arabic/mail_user.txt
new file mode 100644
index 00000000000..636fc5d3d7c
--- /dev/null
+++ b/arabic/international/arabic/mail_user.txt
@@ -0,0 +1,22 @@
+Hello,
+
+This automatic message is sent to you as the official maintainer of some
+pages on Debian's website which are tranlsated in arabic.
+You asked to receive the following informations:
+ summary: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{summary}]#
+ logs: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{logs}]#
+ diff: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{diff}]#
+ tdiff: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{tdiff}]#
+ file: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{file}]#
+
+You may ask to change:
+ - the frequency of the messages (never, daily, weekly, monthly) ;
+ - the informations you want to receive:
+ * a summary of the files to update
+ * the log messages between the current version and the up-to-date one
+ * the differences between the current version and the up-to-date one
+ * the files you need to update
+ - your email address
+
+You may send your questions to debian-l10n-arabic@lists.debian.org
+
diff --git a/arabic/international/arabic/translator.db.pl b/arabic/international/arabic/translator.db.pl
new file mode 100644
index 00000000000..5f63e52c7e3
--- /dev/null
+++ b/arabic/international/arabic/translator.db.pl
@@ -0,0 +1,68 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+# This is GPL'ed, copyright 2000 Martin Quinson <mquinson@ens-lyon.fr>
+
+# In this file, you can find a DB about the translators.
+# It should be hand maintained by the coordinator, it is not modified
+# automatically.
+# For now, it is only used by check-translation.pl (in a version not
+# commited to the cvs, but I can send it to you, if you want to)
+
+# Here is the syntax:
+# The data is in a hash table returned by init_translators().
+# Each key is the name of a translator (trimmed, without email adress)
+# For each one, you have a (sub)hash table containing:
+# * email: the current email of this guy
+# * compress: which type of compression you want to have (NOT YET IMPLEMENTED)
+# Remaining keys have numeric value, which tells when to send info:
+# * summary: a summary of which documents are outdated
+# * logs: the `cvs log' between the translated and current versions
+# * diff: idem with diff
+# * tdiff: try to find the part of the translated text modified by the
+# patch
+# * file: add current version of translated file
+
+# The possible frenquencies are:
+# 0 (never), 1 (monthly), 2 (weekly) or 3 (daily)
+
+
+sub init_translators {
+ my $translators = {
+ 'Mohammed Adnène Trojette' => {
+ email => 'adn+deb@diwi.org',
+ summary => 3,
+ logs => 3,
+ diff => 3,
+ tdiff => 0,
+ file => 0,
+ compress => 'none'
+ },
+
+ maxdelta => {
+ email => 'debian-l10n-arabic@lists.debian.org',
+ summary => 2,
+ maxdelta => 5,
+ mailsubject => '[Important] Obsolete Web Pages',
+ mailbody => 'arabic/international/arabic/mail_obsolete.txt',
+ },
+ # this is a special name containing the default values
+ default => {
+ email => '',
+ missing => 0,
+ summary => 0,
+ logs => 0,
+ diff => 0,
+ tdiff => 0,
+ file => 0,
+ frequency => ['never', 'monthly', 'weekly', 'daily'],
+ mailsubject => 'Web page to update',
+ mailbody => 'arabic/international/arabic/mail_user.txt',
+ compress => 'none'
+ },
+ };
+ return $translators;
+}
+
+1;
+
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy