aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Quathamer <toddy>2010-07-22 17:04:19 +0000
committerTobias Quathamer <toddy>2010-07-22 17:04:19 +0000
commitc015e79b390d9b641e5794c0871c86bef5aa86f4 (patch)
treef8da1008aa97648dfeb625b42f794b30204b3b3a
parenteae458c0844c455cfd4ef0fe9a2cda4d17e4d0d3 (diff)
1.7: Update link to Artistic license
CVS version numbers catalan/social_contract.1.0.wml: 1.8 -> 1.9 croatian/social_contract.1.0.wml: 1.3 -> 1.4 czech/social_contract.1.0.wml: 1.6 -> 1.7 danish/social_contract.1.0.wml: 1.6 -> 1.7 dutch/social_contract.1.0.wml: 1.9 -> 1.10 english/social_contract.1.0.wml: 1.6 -> 1.7 finnish/social_contract.1.0.wml: 1.7 -> 1.8 french/social_contract.1.0.wml: 1.13 -> 1.14 german/social_contract.1.0.wml: 1.8 -> 1.9 italian/social_contract.1.0.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/social_contract.1.0.wml: 1.6 -> 1.7 korean/social_contract.1.0.wml: 1.5 -> 1.6 norwegian/social_contract.1.0.wml: 1.3 -> 1.4 portuguese/social_contract.1.0.wml: 1.5 -> 1.6 romanian/social_contract.1.0.wml: 1.8 -> 1.9 russian/social_contract.1.0.wml: 1.6 -> 1.7 swedish/social_contract.1.0.wml: 1.5 -> 1.6 turkish/social_contract.1.0.wml: 1.6 -> 1.7 ukrainian/social_contract.1.0.wml: 1.4 -> 1.5
-rw-r--r--catalan/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--croatian/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--czech/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--danish/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--dutch/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--english/social_contract.1.0.wml2
-rw-r--r--finnish/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--french/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--german/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--italian/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--japanese/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--korean/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--norwegian/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--portuguese/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--romanian/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--russian/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--swedish/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--turkish/social_contract.1.0.wml4
-rw-r--r--ukrainian/social_contract.1.0.wml4
19 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/catalan/social_contract.1.0.wml b/catalan/social_contract.1.0.wml
index 8fe2686fb7d..487da3bbd6e 100644
--- a/catalan/social_contract.1.0.wml
+++ b/catalan/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Contracte Social de Debian, Versió 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Jordi Mallach"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -121,7 +121,7 @@ de la <a href="http://www.opensource.org/docs/osd">Definició Open Source</a>.
<li><p><strong>Exemple de Llicències</strong>
<p>La «<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>»,
i les llicències «<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>»,
- «<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>»
+ «<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>»
són exemples de llicències que considerem «<em>lliures</em>».
</ol>
diff --git a/croatian/social_contract.1.0.wml b/croatian/social_contract.1.0.wml
index f69b7de9694..4efb6f71de3 100644
--- a/croatian/social_contract.1.0.wml
+++ b/croatian/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debianov drutveni ugovor"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -115,7 +115,7 @@ Source Definition</a>.
<LI><p><strong>Primjeri licenca</strong>
<p>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>" i
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
licence su primjeri licenca koje smatramo "<em>slobodnima</em>".
</OL>
diff --git a/czech/social_contract.1.0.wml b/czech/social_contract.1.0.wml
index 2ddf1759b22..c39ea444948 100644
--- a/czech/social_contract.1.0.wml
+++ b/czech/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Spoleensk smlouva, verze 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Juraj Kubelka"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Juraj Kubelka"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -179,7 +179,7 @@ Debian</h2>
, &bdquo;<strong><a
href="http://www.debian.org/misc/bsd.license">BSD</a></strong>&ldquo;
nebo &bdquo;<strong><a
- href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>&ldquo;
+ href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>&ldquo;
jsou pklady licenc, kter povaujeme za
&bdquo;<em>svobodn</em>&ldquo;.</p>
diff --git a/danish/social_contract.1.0.wml b/danish/social_contract.1.0.wml
index 7c1cd0d0cf8..98ca427287c 100644
--- a/danish/social_contract.1.0.wml
+++ b/danish/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians sociale kontrakt, version 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -145,7 +145,7 @@ Source-definitionen</a> (åben kildekode-definitionen).</p>
<p><strong>Eksempler på licenser</strong></p>
<p>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>"-,
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>"-, og
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">\
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">\
Artistic</a></strong>"-licenserne er eksempler på licenser som vi betragter
som værende "<em>frie</em>".</p>
</li>
diff --git a/dutch/social_contract.1.0.wml b/dutch/social_contract.1.0.wml
index 463f83c2335..60bf5c2f3a3 100644
--- a/dutch/social_contract.1.0.wml
+++ b/dutch/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Het Debian Sociale Contract" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="bas@debian.org"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="bas@debian.org"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -135,7 +135,7 @@ href="http://www.opensource.org/docs/osd">Open Source Definitie</a>.
<p>De &quot;<strong><a href="http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt">GPL</a></strong>&quot;,
de &quot;<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>&quot; en de
&quot;<strong><a
- href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>&quot;
+ href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>&quot;
licenties zijn voorbeelden van licenties die wij als
&quot;<em>vrij</em>&quot; beschouwen.
</ol>
diff --git a/english/social_contract.1.0.wml b/english/social_contract.1.0.wml
index e1362164c2c..129edec817e 100644
--- a/english/social_contract.1.0.wml
+++ b/english/social_contract.1.0.wml
@@ -124,7 +124,7 @@ the free software community as the basis of the
<li><p><strong>Example Licenses</strong>
<p>The "<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>", and
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
licenses are examples of licenses that we consider "<em>free</em>".
</ol>
diff --git a/finnish/social_contract.1.0.wml b/finnish/social_contract.1.0.wml
index 7fb92afe86d..568222417df 100644
--- a/finnish/social_contract.1.0.wml
+++ b/finnish/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debianin yhteisösopimus, versio 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Originally translated to Finnish by Antti-Juhani Kaijanaho
# Original document: contract.html
@@ -148,7 +148,7 @@ ottanut <a href="http://www.opensource.org/docs/osd">Open Source
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>" ja
"<strong><a
- href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
-lisenssit ovat esimerkkejä lisensseistä, jotka ovat mielestämme
"<em>vapaita</em>".</p></li>
diff --git a/french/social_contract.1.0.wml b/french/social_contract.1.0.wml
index eb4deb14857..da989d852b2 100644
--- a/french/social_contract.1.0.wml
+++ b/french/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Le contrat social Debian, version&nbsp;1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -149,7 +149,7 @@ libre</a> (<em>Open Source Definition</em>).
<li><p><strong>Exemples de licences.</strong></p>
<p>Les licences «&nbsp;<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>&nbsp;»,
«&nbsp;<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>&nbsp;» et
- «&nbsp;<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>&nbsp;»
+ «&nbsp;<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>&nbsp;»
sont des exemples de licences que nous considérons «&nbsp;<em>libres</em>&nbsp;».
</ol>
diff --git a/german/social_contract.1.0.wml b/german/social_contract.1.0.wml
index 572e1390e0e..08a7939eb4b 100644
--- a/german/social_contract.1.0.wml
+++ b/german/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian-Gesellschaftsvertrag, Version 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$
# Translator: Christian Leutloff <leutloff@debian.org>
@@ -179,7 +179,7 @@ anderen Programme auf dem gleichen Medium Freie Software sein müssen.
Die »<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GPL</a></strong>«, »<strong><a href="misc/bsd.license">\
BSD</a></strong>« und
-»<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">\
+»<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">\
Artistic</a></strong>« Lizenzen sind Beispiele für
Lizenzen, die wir als »<em>frei</em>« betrachten.
diff --git a/italian/social_contract.1.0.wml b/italian/social_contract.1.0.wml
index b6c24ef09c7..79be0e9406f 100644
--- a/italian/social_contract.1.0.wml
+++ b/italian/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Il Contratto Sociale di Debian, versione 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Johan Haggi"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Johan Haggi"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -128,7 +128,7 @@ dalla comunit del software free come base per la
<li><p><strong>Esempi di licenza</strong>
<p>Le licenze "<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>", e
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
sono esempi di licenza che consideriamo "<em>free</em>".
</ol>
diff --git a/japanese/social_contract.1.0.wml b/japanese/social_contract.1.0.wml
index d81b8b9ddac..1324cd0f2da 100644
--- a/japanese/social_contract.1.0.wml
+++ b/japanese/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian 社会契約 (Version 1.0)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
# Created On : Wed Jul 2 12:47:56 1997
@@ -126,7 +126,7 @@
<li><p><strong>フリーなライセンスの例</strong>
<p>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>"、
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>"、および
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
ライセンスは私たちが「<em>フリー</em>」と判断しているライセンスの例です。
</ol>
diff --git a/korean/social_contract.1.0.wml b/korean/social_contract.1.0.wml
index eaad6eaa98d..3b814653d72 100644
--- a/korean/social_contract.1.0.wml
+++ b/korean/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian Social Contract, Version 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -127,7 +127,7 @@ Definition)</a> ʷ äϱ⵵ ߽ϴ.
<li><p><strong>̼ </strong>
<p>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU Ϲ 㰡(GPL)</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">Ŭ Ʈ 㰡(BSD)</a></strong>", ׸
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
츮 "<em>(free)</em>"Ӵٰ ϴ 㰡 .
</ol>
diff --git a/norwegian/social_contract.1.0.wml b/norwegian/social_contract.1.0.wml
index 8da0585cc66..dec38722153 100644
--- a/norwegian/social_contract.1.0.wml
+++ b/norwegian/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians sosiale kontrakt, versjon 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Hans F. Nordhaug"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Tor Slettnes <tor@slett.net>
# Oppdatert av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>
@@ -179,7 +179,7 @@
<p>Lisensene
<q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>,
<q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q>, og
- <q><strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong></q>
+ <q><strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong></q>
er eksempler p lisenser som vi anser som <q><em>fri</em></q>.</p>
</li>
diff --git a/portuguese/social_contract.1.0.wml b/portuguese/social_contract.1.0.wml
index 67f1174546c..48247e26ae7 100644
--- a/portuguese/social_contract.1.0.wml
+++ b/portuguese/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Contrato Social Debian, Verso 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -136,7 +136,7 @@ que todos os outros programas distribudos na mesma mdia sejam software livre.
<li><p><strong>Licenas Exemplo</strong>
<p>As licenas "<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>" e
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
so exemplos de licenas que consideramos "<em>livres</em>".
</ol>
diff --git a/romanian/social_contract.1.0.wml b/romanian/social_contract.1.0.wml
index 028a4b47fd6..68cea31209d 100644
--- a/romanian/social_contract.1.0.wml
+++ b/romanian/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Contractul social Debian, versiunea 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -125,7 +125,7 @@ ca o serie de reguli pe care am convenit să le respectăm, a fost adoptat de co
<li><p><strong>Exemple de licențe </strong>
<p>Licențele <q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>,
<q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q>, și
- <q><strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">artistică</a></strong></q>
+ <q><strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">artistică</a></strong></q>
sunt exemple de licențe pe care le considerăm <q><em>free</em></q>.
</ol>
diff --git a/russian/social_contract.1.0.wml b/russian/social_contract.1.0.wml
index 1804184d44a..fcb954d3a58 100644
--- a/russian/social_contract.1.0.wml
+++ b/russian/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title=" Debian, 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -122,7 +122,7 @@
<li><p><strong> </strong>
<p> "<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>",
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>"
, "<em></em>".
</ol>
diff --git a/swedish/social_contract.1.0.wml b/swedish/social_contract.1.0.wml
index 1f45b2feee8..91cff0927ae 100644
--- a/swedish/social_contract.1.0.wml
+++ b/swedish/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians sociala kontrakt, version 1.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" mindelta="1" maxdelta="3"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" mindelta="1" maxdelta="3"
<p>
Version 1.0 stadfst den 5 juli 1997.
@@ -143,7 +143,7 @@ kllkod</a> (eng. <em lang="en">open source</em>).
<li><p><strong>Exempel p licenser</strong>
<p>&rdquo;<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>&rdquo;,
&rdquo;<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>&rdquo;, och
- &rdquo;<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>&rdquo;
+ &rdquo;<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>&rdquo;
r licenser som vi anser vara &rdquo;<em>fria</em>&rdquo;.
</ol>
diff --git a/turkish/social_contract.1.0.wml b/turkish/social_contract.1.0.wml
index f66580fe9e4..b64ac1213e2 100644
--- a/turkish/social_contract.1.0.wml
+++ b/turkish/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian Sosyal Sözleşmesi, Sürüm 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
#Translator: Ceviri Ekibi <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>
# Original document: contract.html
@@ -135,7 +135,7 @@ esas teşkil etmesi özgür yazılım camiası tarafından benimsenmiştir.
<li><p><strong>Örnek Lisanslar</strong>
<p>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>", ve
- "<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistik</a></strong>"
+ "<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistik</a></strong>"
lisanslar "<em>özgür</em>" olduğunu değerlendirdiğimiz
lisanslardır.
</ol>
diff --git a/ukrainian/social_contract.1.0.wml b/ukrainian/social_contract.1.0.wml
index 70c223f0d3a..580b0bd783b 100644
--- a/ukrainian/social_contract.1.0.wml
+++ b/ukrainian/social_contract.1.0.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Суспільний договір Debian, версія 1.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Eugeniy Meshcheryakov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Eugeniy Meshcheryakov"
# Original document: contract.html
# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com )
@@ -125,7 +125,7 @@
<li><p><strong>Приклади ліцензій</strong>
<p>Ліцензії „<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>“,
„<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>“ та
- „<strong><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a></strong>“
+ „<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong>“
є прикладами ліцензій, які ми вважаємо „<em>вільними</em>“.
</ol>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy