aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJosip Rodin <joy>2001-01-29 23:12:09 +0000
committerJosip Rodin <joy>2001-01-29 23:12:09 +0000
commita512d7cfc6c87efda813dcba7a016d3b7944415c (patch)
treee60fb3f18b3300b37aec6087f50b77c6df3b3110
parent13f6b2161ecfd6ebb435f17e32c467f6cc623f74 (diff)
removed fom paragraph
CVS version numbers chinese/contact.wml: 1.19 -> 1.20 croatian/contact.wml: 1.14 -> 1.15 danish/contact.wml: 1.3 -> 1.4 dutch/contact.wml: 1.2 -> 1.3 english/contact.wml: 1.15 -> 1.16 french/contact.wml: 1.9 -> 1.10 german/contact.wml: 1.8 -> 1.9 greek/contact.wml: 1.3 -> 1.4 hungarian/contact.wml: 1.7 -> 1.8 italian/contact.wml: 1.13 -> 1.14 japanese/contact.wml: 1.9 -> 1.10 korean/contact.wml: 1.5 -> 1.6 norwegian/contact.wml: 1.8 -> 1.9 polish/contact.wml: 1.13 -> 1.14 portuguese/contact.wml: 1.2 -> 1.3 romanian/contact.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/contact.wml: 1.14 -> 1.15 swedish/contact.wml: 1.11 -> 1.12 turkish/contact.wml: 1.1 -> 1.2
-rw-r--r--chinese/contact.wml6
-rw-r--r--croatian/contact.wml5
-rw-r--r--danish/contact.wml2
-rw-r--r--dutch/contact.wml2
-rw-r--r--english/contact.wml3
-rw-r--r--french/contact.wml3
-rw-r--r--german/contact.wml2
-rw-r--r--greek/contact.wml3
-rw-r--r--hungarian/contact.wml5
-rw-r--r--italian/contact.wml3
-rw-r--r--japanese/contact.wml2
-rw-r--r--korean/contact.wml2
-rw-r--r--norwegian/contact.wml4
-rw-r--r--polish/contact.wml5
-rw-r--r--portuguese/contact.wml4
-rw-r--r--romanian/contact.wml3
-rw-r--r--spanish/contact.wml2
-rw-r--r--swedish/contact.wml5
-rw-r--r--turkish/contact.wml4
19 files changed, 5 insertions, 60 deletions
diff --git a/chinese/contact.wml b/chinese/contact.wml
index 9c9100ec768..fffed2f2428 100644
--- a/chinese/contact.wml
+++ b/chinese/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Ápô¤èªk" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
# $Id$
@@ -17,10 +17,6 @@
¸Ì§ä¨ì³o¥÷¤å¥ó¡C\
±z¤]¥i¥H±q FTP ¯¸¥x¤¤¨ú±o PostScript¡B¯Â¤å¦rÀÉ¡B¥H¤Î¥´¥]¤Fªº HTML ª©¥»¡C
-<P>°£¦¹¤§¥~¡A±z¤]¥i¥H¨Ï¥Î
-<A href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian ±`¨£°ÝÃD¬d¸ß¨t²Î</A>\
-¨Ó¬d¬Ý¤@¨Ç±`°Ý°ÝÃDªºµª®×¡C
-
<H2>¦w¸Ë¤Î¨Ï¥Î Debian</H2>
<P>§Ú­Ì¦³¤@­Ó¬Û·í¬¡ÅDªº¨Ï¥ÎªÌ¶l¥ó¦Cªí (mailing list)¡A¨ä¤¤¦³³\¦hªº Debian
diff --git a/croatian/contact.wml b/croatian/contact.wml
index 30110e1e2ce..c3bd784b872 100644
--- a/croatian/contact.wml
+++ b/croatian/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Stupanje u kontakt s nama" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<H2>Opæenite informacije</H2>
@@ -15,9 +15,6 @@ ili
Takoðer mo¾ete naæi PostScript, tekstualnu, i spakiranu HTML verziju na
FTP poslu¾itelju.
-<p>Mo¾da æe vam od koristi biti <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian
-FAQ-O-Matic</a>. Mo¾e se koristiti za tra¾enje odgovora na uobièajena pitanja.
-
<H2>Instaliranje i kori¹tenje Debiana</H2>
diff --git a/danish/contact.wml b/danish/contact.wml
index b2fdb93fe36..249bec0656c 100644
--- a/danish/contact.wml
+++ b/danish/contact.wml
@@ -14,8 +14,6 @@ eller
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>.
Der findes Postscript, text, html og info versioner p&aring; ftp-site't.
-<p>Du kan muligvis ogs&aring; finde <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian's faqomatic</a> nyttig.
-Den kan ogs&aring; bruges til at finde svar p&aring; almindelige sp&oslash;rgsm&aring;l.
<H2>Installing og brug af Debian</H2>
<p>Vi har en meget aktiv mailing liste, hvor Debian brugere og udviklere vil kunne svare p&aring; dine sp&oslash;rsm&aring;l.
diff --git a/dutch/contact.wml b/dutch/contact.wml
index b13394a09c4..0f578e7d736 100644
--- a/dutch/contact.wml
+++ b/dutch/contact.wml
@@ -17,8 +17,6 @@ of
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>.
De postscript, text, html, en info versies vind je op onze ftp site.
-<p>Mischien vind je de <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian faqomatic</a> nuttig.
-Je kan hem gebruiken om antwoorden op algemene vragen te zoeken.
<H2>Debian Installeren en Gebruiken</H2>
<p>We hebben een zeer aktieve user mailing list, waar gebruikers en ontwikkelaars van Debian je vragen kunnen beantwoorden.
diff --git a/english/contact.wml b/english/contact.wml
index 9446d0b8e1d..3911e8180d3 100644
--- a/english/contact.wml
+++ b/english/contact.wml
@@ -13,9 +13,6 @@ or
You can also get the PostScript, text and packed-up HTML versions from the
FTP site.
-<p>You may find the <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian
-FAQ-O-Matic</a> useful. It can be used to look up answers to common questions.
-
<H2>Installing and Using Debian</H2>
diff --git a/french/contact.wml b/french/contact.wml
index 2d95b0868e3..9d97ac13fdd 100644
--- a/french/contact.wml
+++ b/french/contact.wml
@@ -23,9 +23,6 @@ href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/
Sur le site FTP, vous trouverez les versions Postscript, texte, HTML et
info.
-<p><a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian faqomatic</a>
-pourrait vous être utile également. Ici, vous pourrez chercher les
-réponses aux questions très fréquentes.
<H2>Installer et utiliser Debian</H2>
<p>Nous possédons une liste de diffussion des utilisateurs très active,
diff --git a/german/contact.wml b/german/contact.wml
index 168ceacc358..91ce7a10c33 100644
--- a/german/contact.wml
+++ b/german/contact.wml
@@ -21,8 +21,6 @@ und auf
<A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</A>. Auf dem FTP-Server gibt es den FAQ in PostScript, reinem Text, als
HTML- und als Info-Datei.
-<P>Sie werden auch den <A href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian faqomatic</A>
-n&uuml;tzlich finden. Er sucht Antworten auf h&auml;ufig gestellte Fragen.
<H2>Installation und Benutzung</H2>
<P>Wir haben eine sehr aktive Mailingliste auf der Debian-Benutzer den
diff --git a/greek/contact.wml b/greek/contact.wml
index c35bde01873..4d031a7bde2 100644
--- a/greek/contact.wml
+++ b/greek/contact.wml
@@ -12,9 +12,6 @@ or
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>.
Óôïí äéáêïìéóôÞ FTP èá âñåßôå åðßóçò ôéò åñùôÞóåéò áõôÝò óå ìïñöÞ PostScript, êåéìÝíïõ êáé HTML .
-<p>Ôï <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian
-FAQ-O-Matic</a> ìðïñåß íá óáò öáíåß ÷ñÞóéìï. Ìðïñåßôå íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá íá áíáæçôÞóåôå áðáíôÞóåéò óôéò óõíçèÝóôåñåò åñùôÞóåéò.
-
<H2>Installing and Using Debian</H2>
diff --git a/hungarian/contact.wml b/hungarian/contact.wml
index 97956d106a1..9f985593000 100644
--- a/hungarian/contact.wml
+++ b/hungarian/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Kapcsolatfelvétel" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<H2>Általános információk</H2>
<p>Általános információkat a webszerverünkön,
@@ -15,9 +15,6 @@ vagy az
címrõl tölthetõ le. Az ftp-szerveren postscript-, text- és tömörített
html-formátumban is fenn van.
-<p>Hasznos lehet a
-<a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian FAQ-O-Matic</a>.
-Segítségével megkeresheted a választ a gyakori kérdésekre.
<H2>A Debian telepítése és használata</H2>
<p>Nagyon aktív felhasználói levelezõlistánk van, ahol Debian-felhasználók
diff --git a/italian/contact.wml b/italian/contact.wml
index b0ba894ae16..fd73ec697ed 100644
--- a/italian/contact.wml
+++ b/italian/contact.wml
@@ -14,9 +14,6 @@ href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">
ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</A>. Puoi inoltre prelevare le versioni
PostScript, testo e html dal sito ftp.
-<p>Potresti inoltre trovare utile la <a
-href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian FAQ-O-Matic</a>. Può essere
-utilizzata per trovare risposte alle domande più frequenti.
<H2>Installare e usare Debian</H2>
diff --git a/japanese/contact.wml b/japanese/contact.wml
index fe86f2fa180..833a7c06a67 100644
--- a/japanese/contact.wml
+++ b/japanese/contact.wml
@@ -13,8 +13,6 @@
$B$K$F$4Mw$$$?$@$1$^$9!#(B
FTP $B%5%$%H$K$O(B Postscript$B!"(Btext$B!"(Bhtml$B!"(Binfo $B$N3F<o7A<0$GMQ0U$5$l$F$$$^$9!#(B
-<P><A href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian faqomatic</A>
-$B$bM-MQ$G$9!#0lHLE*$J<ALd$X$N2sEz$rD4$Y$k$3$H$,$G$-$^$9!#(B
<H2>Debian $B$N%$%s%9%H!<%k$HMxMQ(B</H2>
<P>Debian $B%f!<%6$d3+H/<T$,<ALd$KEz$($k!"$H$F$b3hF0E*$J%f!<%6%a!<%j%s%0%j%9%H$,$"$j$^$9!#C1$K(B
diff --git a/korean/contact.wml b/korean/contact.wml
index 6e2525871fd..f73cb3faaa2 100644
--- a/korean/contact.wml
+++ b/korean/contact.wml
@@ -13,8 +13,6 @@
ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a> ¿¡¼­ FAQ¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ftp »çÀÌÆ®¿¡¼­
Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ®, ÅؽºÆ®, html Çü½ÄÀÇ ÆÄÀϵµ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.
-<p><a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">µ¥ºñ¾È FAQ-O-Matic</a> µµ ¾µ¸ð°¡
-ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÈçÇÑ ±Ã±ÝÁ¡¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äÀ» ã´Â µ¥ ¾µ ¼ö ÀÖ´Ù.
<H2>µ¥ºñ¾È ¼³Ä¡¿Í »ç¿ë</H2>
diff --git a/norwegian/contact.wml b/norwegian/contact.wml
index e1116c65d3f..7a96255abfd 100644
--- a/norwegian/contact.wml
+++ b/norwegian/contact.wml
@@ -20,10 +20,6 @@
innpakkede HTML-versjoner.
- <p>Kanskje finner du også
- <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian FAQ-O-Matic</a>
- nyttig. Den kan brukes til å slå opp svar på vanlige spørsmål.
-
<H2>Installere og Bruke Debian</H2>
<p>Vi har en veldig aktiv brukerliste hvor Debian-brukere og
diff --git a/polish/contact.wml b/polish/contact.wml
index e2a6f2d25cc..6a67a9f2b2e 100644
--- a/polish/contact.wml
+++ b/polish/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Jak siê z nami skontaktowaæ" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<H2>Informacje ogólne</H2>
@@ -15,9 +15,6 @@ href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/
Wersje PostScriptow±, tekstow± i skompresowane strony HTML mo¿na znale¼æ
serwerze FTP.
-<p>Byæ mo¿e <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">FAQ-mat Debiana</a>
-oka¿e siê przydatny. Mo¿na przy jego pomocy znale¿æ odpowied¼ na czêsto
-zadawane pytania.
<H2>Instalowanie i u¿ywanie Debiana</H2>
<p>Mamy bardzo aktywn± listê dyskusyjn± u¿ytkowników, na której u¿ytkownicy
diff --git a/portuguese/contact.wml b/portuguese/contact.wml
index 3b69d96edf5..3e270007fcd 100644
--- a/portuguese/contact.wml
+++ b/portuguese/contact.wml
@@ -14,10 +14,6 @@ ou
Você pode também pegar as versões Postscript, texto e HTML empacotado a partir
do site FTP.
-<p>Você pode achar o <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian
-FAQ-O-Matic</a> útil. Ele pode ser usado para procurar respostas para perguntas
-comuns.
-
<H2>Instalando e usando Debian</H2>
diff --git a/romanian/contact.wml b/romanian/contact.wml
index 859f60449ed..4d06c4790d4 100644
--- a/romanian/contact.wml
+++ b/romanian/contact.wml
@@ -13,9 +13,6 @@ sau
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>.
Versiuni Postscript, text, html, ºi info sînt disponibile pe site-ul ftp.
-<p>Probabil veþi gãsi <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian FAQ-O-Matic</a> foarte folositor.
-Poate fi folosit pentr a gãsi rãspunsuri la multe intrebãri.
-
<H2>Instalarea ºi folosirea sistemului Debian</H2>
diff --git a/spanish/contact.wml b/spanish/contact.wml
index 5a807de876a..c69d03b54ad 100644
--- a/spanish/contact.wml
+++ b/spanish/contact.wml
@@ -14,8 +14,6 @@ o
<A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</A>.
Puede obtener versiones en Postscript, texto, y HTML en el servidor de FTP.
-<P>Puede encontrar la <A href="$(HOME)/cgi-bin/fom">Debian FAQ-O-Matic</A> &uacute;til.
-Puede utilizar para consultar las respuestas a preguntas comunes.
<H2>Instalación y Uso de Debian</H2>
<P>Tenemos varias listas de distribuci&oacute;n muy activas donde usuarios y desarrolladores de Debian pueden responderte a sus preguntas.
diff --git a/swedish/contact.wml b/swedish/contact.wml
index f82c573d4cf..c66c3510e3f 100644
--- a/swedish/contact.wml
+++ b/swedish/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Kontakta oss" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<H2>Allmän information</H2>
@@ -16,9 +16,6 @@ eller
Det finns även versioner i Postscript-, text- och uppackat html-format från
ftp-platsen.
-<p><a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debians faqomatic</a> kan
-också vara användbar.
-Den kan även användas för att hitta svar på vanliga frågor.
<H2>Installera och använda Debian</H2>
diff --git a/turkish/contact.wml b/turkish/contact.wml
index 9150b474b95..8009e2fab6b 100644
--- a/turkish/contact.wml
+++ b/turkish/contact.wml
@@ -13,10 +13,6 @@ Ayrýca bu dökümanýn PostScript, text ve HTML versiyonlarýný
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>.
adresinden download edebilirsiniz.
-<p>Ek olarak <a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian
-FAQ-O-Matic</a> sistemini de kullanabilirsiniz. Pek çok genel sorularýn
-cevabýný burada bulabilirsiniz.
-
<H2>Debian'ýn Kurulumu ve Kullanýmý</H2>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy