aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMurat Demirten <murat>2009-05-05 00:03:38 +0000
committerMurat Demirten <murat>2009-05-05 00:03:38 +0000
commit972f104a89b51aa5e2e32ff57d2e2abe2ae6826c (patch)
treed07a8c7a386187c8772dce824997421c7f9473fd
parent7aef0248ce26b2edffdb381c1934a70882ee39ca (diff)
Fixed some grammar mistakes
CVS version numbers turkish/CD/index.wml: 1.1 -> 1.2 turkish/CD/netinst/index.wml: 1.1 -> 1.2 turkish/News/index.wml: 1.11 -> 1.12 turkish/distrib/index.wml: 1.11 -> 1.12 turkish/distrib/netinst.wml: 1.5 -> 1.6 turkish/intro/about.wml: 1.15 -> 1.16
-rw-r--r--turkish/CD/index.wml2
-rw-r--r--turkish/CD/netinst/index.wml2
-rw-r--r--turkish/News/index.wml2
-rw-r--r--turkish/distrib/index.wml2
-rw-r--r--turkish/distrib/netinst.wml2
-rw-r--r--turkish/intro/about.wml26
6 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/turkish/CD/index.wml b/turkish/CD/index.wml
index 03929b92632..7c63a4ea651 100644
--- a/turkish/CD/index.wml
+++ b/turkish/CD/index.wml
@@ -64,4 +64,4 @@ ilginizi çekebilir.</p>
sayfasında bulunabilinir.<br>
<small><a href="faq/#old">Geçmiş dağıtımlar</a> için yükleme kalıpları,
belli özel unsurlar ile <a href="releases/">CD dağıtım sayfasında</a>
-ayrılarak yayımlanmıştır.</small></p>
+yayımlanmıştır.</small></p>
diff --git a/turkish/CD/netinst/index.wml b/turkish/CD/netinst/index.wml
index c3871fadd45..8dc08b5315f 100644
--- a/turkish/CD/netinst/index.wml
+++ b/turkish/CD/netinst/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::release_info
#use wml::debian::installer
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Onur Aslan"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.0" maintainer="Onur Aslan"
<p><q>Ağdan kurulum</q> (<q>network install</q> veya <q>netinst</q>) CD'si,
tüm sistemi tek bir CD'den kurmaya yarayan CD'dir. Bu CD, yüklemenin başlaması
diff --git a/turkish/News/index.wml b/turkish/News/index.wml
index 6ea1bbd6a22..d9c3745ab14 100644
--- a/turkish/News/index.wml
+++ b/turkish/News/index.wml
@@ -23,7 +23,7 @@ kişiye yönlendirilecektir. Lütfen dil bilginizi ve saat dilimi farklarını
telefon aramalarından önce bildiriniz.</p>
<p>İlginizi çekebilecek Debian topluluğu içerisindeki etkinlikler ve
-geliştirme süreci, <a href="project/">Debian Projecsi Haberleri</a> sayfasında
+geliştirme süreci, <a href="project/">Debian Projesi Haberleri</a> sayfasında
yer alabilir.</p>
<p>Geçmiş yıllara ait haberler aşağıdaki sayfalarda bulunabilinir:</p>
diff --git a/turkish/distrib/index.wml b/turkish/distrib/index.wml
index acce7163fae..61f4ecbd000 100644
--- a/turkish/distrib/index.wml
+++ b/turkish/distrib/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian'ı Edinme"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Onur Aslan"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.0" maintainer="Onur Aslan"
<p>Debian GNU/Linux İnternet üzerinden <a href="../intro/free">özgürce</a>
dağıtılmaktadır. Debian'ı herhangi bir <a href="ftplist">yansımız</a> üzerinden
diff --git a/turkish/distrib/netinst.wml b/turkish/distrib/netinst.wml
index 5d1ee675e18..4373f8c7868 100644
--- a/turkish/distrib/netinst.wml
+++ b/turkish/distrib/netinst.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Onur Aslan"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.0" maintainer="Onur Aslan"
<p>Eğer kalıcı bir İnternet bağlantınız varsa, bunu kullanarak Debian
yükleyebilirsiniz. İlk başta sadece küçük bir bölümünü indirdiğiniz
diff --git a/turkish/intro/about.wml b/turkish/intro/about.wml
index 9f65a13d85a..5ecf9ed2fab 100644
--- a/turkish/intro/about.wml
+++ b/turkish/intro/about.wml
@@ -18,14 +18,14 @@
</ul>
-<h2><a name="what">Debian NEDİR?</a></h2>
+<h2><a name="what">Debian nedir?</a></h2>
-<p><a href="$(HOME)/">Debian Projesi</a> <a href="free">özgür</a>
-işletim sistemi yapmaya karar vermiş gönüllülerin oluşturduğu bir
+<p><a href="$(HOME)/">Debian Projesi</a>, <a href="free">özgür</a> bir
+işletim sistemi yapmaya karar vermiş gönüllülerin oluşturduğu, bir
işletim sistemidir. Bu işletim sistemine biz <strong>Debian GNU/Linux</strong>
veya kısaca <strong>Debian</strong> diyoruz.</p>
-<p>Bir işletim sistemi, bilgisayarınızı programları ve uygulamaları
+<p>İşletim sistemi; bilgisayarınızın, programları ve uygulamaları
çalıştırmasını sağlar. İşletim sisteminin temelini çekirdek oluşturur.
Çekirdek bilgisayarın ev işlerini yapan ve diğer programların çalışmasına
yarayan en temel programdır.</p>
@@ -37,7 +37,7 @@ bir parça yazılımdır.</p>
<p>Bunun yanında Debian, başta
<a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a> çekirdeği
-olmak üzere diğer kernellerle çalışması için çalışmalar sürmektedir.
+olmak üzere diğer kernellerle çalışması için yapılan çalışmalar sürmektedir.
Hurd, sunucuların bir microkernel (Mach gibi) üzerinde çeşitli özelliklerle
çalışmasını sağlar. Hurd <a href="http://www.gnu.org/">GNU projesi</a>
kapsamında üretilen özgür bir yazılımdır.</p>
@@ -46,7 +46,7 @@ kapsamında üretilen özgür bir yazılımdır.</p>
gelmektedir, dolayısıyla isim GNU/Linux ve GNU/Hurd olmuştur. Bu araçlar da
özgür yazılımdır.</p>
-<p>Elbette insanların istediği programlar, işlerini yapmaları için gerekli olan
+<p>Elbette, insanların istediği programlar, işlerini yapmaları için gerekli olan
programlar, işlerinde belge düzenlemeye yarayan ve sıkıldıklarında oynayacakları
oyunlardan, yazılım geliştirme araçlarına kadar bir çok yazılım vardır. Debian,
<packages_in_stable>'ın üzerinde <a href="$(DISTRIB)/packages">paket</a> (derlenmiş
@@ -70,7 +70,7 @@ teşekkür olarak alıp katkıda bulunmaktadır. Çoğu araştırmalarını geni
kullanım alanına yaymak için özgür yazılım üretmektedir. Şirketler ise
nasıl geliştirileceğini göstermek için özgür yazılım üretmektedir, böylece
yeni bir özelliği kendi başınıza eklemenin daha kolay bir yolu yoktur!
-Elbette bir çok kişi ise sırf eğlenceli olduğu için yaparlar.</p>
+Elbette bir çok kişi ise sırf eğlenceli olduğu için yapar.</p>
<p>Debian'ın daha önce yazılmış, resmileştirilmiş bir belge
üzerine geliştirileceği zaman daha faydalı olabileceğini düşündük. Bu nedenle
@@ -91,9 +91,9 @@ ve risklerini (adam tüm CD'leri satamayabilir) satın almış olursunuz. Diğer
bir deyişle, yazılımın taşınmasını sağlayan fiziksel bir yapı satın almış olursunuz,
yazılımın kendisini değil.</p>
-<p>Biz "özgür" kelimesini kullanırken, <strong>özgürlük</strong>'ü kastediyoruz,
+<p>Biz "özgür" kelimesini kullanırken, <strong>özgürlüğü</strong> kastediyoruz,
bunun bedava olması gerektiğini değil. <a href="free">Özgür yazılım ile ne anlatmak
-istendiği</strong> ve
+istendiği</a> ve
<a href="http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html">Özgür Yazılım Vakfı ne
diyor</a> sayfalarında okuyabilirsiniz.</p>
@@ -166,13 +166,13 @@ bir CD satıcısından satın alarak yüklemektir. Eğer iyi bir İnternet bağl
varsa, Debian'ı İnternet üzerinden indirip yükleyebilirsiniz.</p>
<p>Lütfen daha fazla bilgi için
-<a href="../distrib/">Debian'ı temin etme</p> ile ilgili sayfamıza bakınız.</p>
+<a href="../distrib/">Debian'ı temin etme</a> ile ilgili sayfamıza bakınız.</p>
<p>Eğer şuan Debian'ınız yoksa, ilk olarak
<a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Linux Donanım Uyumluluğu</a>
sayfasına bakmak isteybilirsiniz.</p>
-<p>Size sunduğumuz <a href="$(DISTRIB)/packages">paketlere</p> bakmayı
+<p>Size sunduğumuz <a href="$(DISTRIB)/packages">paketlere</a> bakmayı
unutmayın (umarız paket sayısı gözünüzü korkutmaz).</p>
<h2><a name="support">Hepsini kendi başıma yapamam.
@@ -184,7 +184,7 @@ Ayrıca bize mail listeleri ve IRC kullanarak ulaşabilirsiniz.
Başka bir yol ise bir danışman tutmaktır.</p>
<p>Lütfen ayrıntılı bilgi için hazırladığımız
-<a href="../doc/">belgelere</a> ve <a href="../support">destek</a>
+<a href="../doc/">belgelere</a> ve <a href="../support">destek</a>
sayfalarına bakınız.</p>
<h2><a name="who">Sizler de kimsiniz?</a></h2>
@@ -197,7 +197,7 @@ gerçekte tanışmıtır. İletişim genel olarak e-mail aracılığı ile
da bulunan #debian kanalında) ile yapılmaktadır.</p>
<p>Debian Projesi'nin dikkatlikle hazırlanmış <a href="organization">organize
-yapısı</a> vardır. Debian'ın içeride nasıl gözüktüğüne dair daha fazla
+bir yapısı</a> vardır. Debian'ın içeride nasıl gözüktüğüne dair daha fazla
bilgi için <a href="$(DEVEL)/">geliştiricilerin köşesine</a> bakmaktan çekinmeyin.</p>
<h2><a name="users">Debian'ı kimler kullanıyor?</a></h2>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy