diff options
author | Matt Kraai <kraai> | 2004-11-30 04:58:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Kraai <kraai> | 2004-11-30 04:58:15 +0000 |
commit | 7710c2d273b53022e7e0b80bd7567c150661fe70 (patch) | |
tree | 4b8fd85d8f471cb31eb44b861cda1e1b8a9eeb54 | |
parent | baeb81118d84edb03a31965a02a9fa44e563fe4e (diff) |
Add the Slovak translation.
CVS version numbers
Makefile: 1.38 -> 1.39
english/template/debian/languages.wml: 1.129 -> 1.130
slovak/.wmlrc: INITIAL -> 1.1
slovak/Make.lang: INITIAL -> 1.1
slovak/Makefile: INITIAL -> 1.1
slovak/index.wml: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/Makefile: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/about.sk.gif: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/devel.sk.gif: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/getting.sk.gif: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/news.sk.gif: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/pics.conf: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/search.sk.gif: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/sitemap.sk.gif: INITIAL -> 1.1
slovak/Pics/support.sk.gif: INITIAL -> 1.1
slovak/po/bugs.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/countries.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/date.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/debian-cdd.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/distrib.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/doc.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/l10n.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/langs.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/organization.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/others.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/ports.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/search.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/security.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/templates.sk.po: INITIAL -> 1.1
slovak/po/vendors.sk.po: INITIAL -> 1.1
30 files changed, 3724 insertions, 1 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ LANGUAGES := english arabic bulgarian catalan chinese croatian czech \ danish dutch esperanto finnish french german greek \ hungarian indonesian italian japanese korean lithuanian \ - norwegian polish portuguese romanian russian slovene \ + norwegian polish portuguese romanian russian slovak slovene \ spanish swedish turkish ukrainian LANGUAGES-install := $(addsuffix -install,$(LANGUAGES)) diff --git a/english/template/debian/languages.wml b/english/template/debian/languages.wml index 20ced086a0c..1be099752a9 100644 --- a/english/template/debian/languages.wml +++ b/english/template/debian/languages.wml @@ -31,6 +31,7 @@ my %langs = ( portuguese => "pt", romanian => "ro", russian => "ru", + slovak => "sk", swedish => "sv", slovene => "sl", turkish => "tr", diff --git a/slovak/.wmlrc b/slovak/.wmlrc new file mode 100644 index 00000000000..c492db693e3 --- /dev/null +++ b/slovak/.wmlrc @@ -0,0 +1,13 @@ +-D CUR_LANG=Slovak +-D CUR_ISO_LANG=sk +-D CHARSET=iso-8859-2 +-D HOME~. +-D INTRO~intro +-D DEVEL~devel +-D DOC~doc +-D DISTRIB~distrib +-D MISC~misc +-D BUGS~Bugs +-D PICS~Pics +-D STYLE~style +-D CHINESE~intl/zh diff --git a/slovak/Make.lang b/slovak/Make.lang new file mode 100644 index 00000000000..1fb8bda7e58 --- /dev/null +++ b/slovak/Make.lang @@ -0,0 +1,7 @@ +# The two-letter code for the language +LANGUAGE := sk + +include $(WMLBASE)/../Makefile.common + +# If you need to modify something that is already defined in +# ../Makefile.common you can put it below diff --git a/slovak/Makefile b/slovak/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..8b8fd29e451 --- /dev/null +++ b/slovak/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/slovak,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/slovak/Pics/Makefile b/slovak/Pics/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..8b8fd29e451 --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/slovak,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/slovak/Pics/about.sk.gif b/slovak/Pics/about.sk.gif Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..b26aa0a3af8 --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/about.sk.gif diff --git a/slovak/Pics/devel.sk.gif b/slovak/Pics/devel.sk.gif Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..916363c0e78 --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/devel.sk.gif diff --git a/slovak/Pics/getting.sk.gif b/slovak/Pics/getting.sk.gif Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..7b286c199a6 --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/getting.sk.gif diff --git a/slovak/Pics/news.sk.gif b/slovak/Pics/news.sk.gif Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..cd61e6f1d68 --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/news.sk.gif diff --git a/slovak/Pics/pics.conf b/slovak/Pics/pics.conf new file mode 100644 index 00000000000..2cff1589f05 --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/pics.conf @@ -0,0 +1,22 @@ +# Button text for your language + +ABOUT_TEXT := "O Debiane" +DEVEL_TEXT := "Pre vývojárov" +GETTING_TEXT := "Ako zÃskaÅ¥ Debian" +NEWS_TEXT := "Novinky" +SEARCH_TEXT := "HľadaÅ¥" +SITEMAP_TEXT := "Prehľad stránok" +SUPPORT_TEXT := "Podpora" + +# Font settings. The defaults are: +# +# ANTIALIAS := 1 +# FONTFACE := "Arial" +# FONTSIZE := 14 +# FONTTYPE := bold +# FONTREGISTRY := "*" +# FONTENCODING := "*" + +ANTIALIAS := 1 +FONTFACE := "Arial Bold" +FONTSIZE := 14 diff --git a/slovak/Pics/search.sk.gif b/slovak/Pics/search.sk.gif Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..d20d40a40ee --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/search.sk.gif diff --git a/slovak/Pics/sitemap.sk.gif b/slovak/Pics/sitemap.sk.gif Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..840a42ac5c7 --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/sitemap.sk.gif diff --git a/slovak/Pics/support.sk.gif b/slovak/Pics/support.sk.gif Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..de8044ee5da --- /dev/null +++ b/slovak/Pics/support.sk.gif diff --git a/slovak/index.wml b/slovak/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..03b85648d34 --- /dev/null +++ b/slovak/index.wml @@ -0,0 +1,74 @@ +#use wml::debian::mainpage title="Univerzálny operaèný systém" +#use wml::debian::recent_list +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Stanislav Valá¹ek" + +<H2>Èo je Debian?</H2> + +<P><A href="http://www.debian.org/">Debian</A> je +<A href="intro/free">voµne ¹iriteµný</A> (free software) operaèný systém (OS) +urèený pre va¹e poèítaèe. Operaèný systém zahàòa základné programové vybavenie +a u¾ivateµské nástroje, ktoré vám a va¹im poèítaèom umo¾òujú pracova». +Debian pou¾ívá jadro <A HREF="http://www.kernel.org/">Linux</A> +(jádro je základným stavebným kameòom operaèného systému), ale väè¹ina hlavných +systémových nástrojov bola vytvorená v rámci +<A HREF="http://www.gnu.org/">projektu GNU</A>. +Systém sa preto oznaèuje GNU/Linux. + +<p>Debian GNU/Linux je v¹ak viac ne¾ iba samotný operaèný systém: +obsahuje viac ako <packages_in_stable> <A HREF="distrib/packages">balíèkov</A>, +ktoré vám uµahèia in¹taláciu predkompilovaných programov na va¹ich poèítaèoch.</p> + +<P><A href="intro/about">Podrobnosti...</A> + +<HR> + +<H2>Zaèíname</H2> + +<p><a href="releases/stable/">Posledná stabilná verzia Debianu</a> má èíslo +<current_release_short>. Táto verzia bola naposledy aktualizovaná +<current_release_date>. Tu si mô¾ete preèíta» viac +o <a href="releases/">dostupných verziach Debianu</a>.</p> + +<p>Ak chcete zaèa» pou¾íva» Debian, najskôr si musíte +<a href="distrib/">zabezpeèi» in¹taláciu</a>, potom sa u¾ staèí dr¾a» +<a href="releases/stable/installmanual">instalaènej príruèky</a> +a nain¹talova» systém k va¹im potrebám.</p> + +<p>Ak hµadáte informácie ohµadne nastavenia a prispôsobenia +Debianu, pozrite sa na na¹u +<a href="doc/">dokumentáciu</a> a stránky +s <a href="support">u¾ívateµskou podporou</a>.</p> + +<p>Pre pou¾ivateµov z neanglicky hovoriacich zemí sú tu stránky +venujúce sa podpore <a href="international/">ostatných jazykov</a>.</p> + +<p>Pou¾ívatelia pracujúci s poèítaèmi iných hardwarových platforiem +ako je Intel x86 by si mali preèíta» stránky +venujúce sa <a href="ports/">iným platformám</a>.</p> + +<HR> + +<H2>Novinky</H2> + +<P><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :> + +<P>Star¹ie novinky nájdete na stránke +s <A href="$(HOME)/News/">novinkami</A>. +Ak chcete by» o novinkách informovaný elektronickou po¹tou, +zaregistrujte sa v konferencii +<A href="MailingLists/debian-announce">debian-announce</A>. +<A href="$(HOME)/News/weekly/">Tý¾denník</A> obsahuje zhrnutie udalostí, +ktoré se dejú poslednú dobu vo svete Debianu. + +<HR> + +<H2>Bezpeènostné správy</H2> + +<P><:= get_recent_list ('security/2w', '10', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :> + +<P>Star¹ie bezpeènostné správy mô¾ete nájs» na stránke +venujúcej sa <A href="$(HOME)/security/">bezpeènosti v systéme</A>. +Ak chcete by» na potenciálne bezpeènostné riziká upozoròovaný elektronickou +po¹tou, zaregistrujte sa v konferencii +<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce</a>. diff --git a/slovak/po/bugs.sk.po b/slovak/po/bugs.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..be94c0e98c2 --- /dev/null +++ b/slovak/po/bugs.sk.po @@ -0,0 +1,201 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:8 +msgid "Flags:" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10 +msgid "active bugs" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:12 +msgid "archived bugs" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:15 +msgid "display merged bugs only once" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17 +msgid "no ordering by status or severity" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20 +msgid "don't show table of contents in the header" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22 +msgid "don't show statistics in the footer" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25 +msgid "Reverse order of:" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:27 +msgid "status" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29 +msgid "severities" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31 +msgid "bugs" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35 +msgid "open" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38 +msgid "forwarded" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41 +msgid "pending" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44 +msgid "fixed" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47 +msgid "done" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:50 +msgid "Include status:" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:58 +msgid "Exclude status:" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67 +msgid "critical" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:70 +msgid "grave" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:73 +msgid "serious" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:76 +msgid "important" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:79 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:82 +msgid "minor" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:85 +msgid "wishlist" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:88 +msgid "Include severity:" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:99 +msgid "Exclude severity:" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112 +msgid "potato" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115 +msgid "woody" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118 +msgid "sarge" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121 +msgid "sarge-ignore" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124 +msgid "sid" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:127 +msgid "experimental" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:130 +msgid "confirmed" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:133 +msgid "d-i" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137 +msgid "fixed-in-experimental" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:140 +msgid "fixed-upstream" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143 +msgid "help" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:146 +msgid "l10n" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:149 +msgid "moreinfo" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:152 +msgid "patch" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:156 +msgid "security" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:159 +msgid "unreproducible" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:162 +msgid "upstream" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:165 +msgid "wontfix" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:168 +msgid "ipv6" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:171 +msgid "lfs" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:174 +msgid "Include tag:" +msgstr "" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:199 +msgid "Exclude tag:" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/countries.sk.po b/slovak/po/countries.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..db451ef787b --- /dev/null +++ b/slovak/po/countries.sk.po @@ -0,0 +1,321 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:26 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:29 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:32 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:35 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:38 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:41 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:44 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:47 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:50 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:53 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:56 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:59 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:62 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:65 +msgid "China" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:68 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:71 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:74 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:77 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:80 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:83 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:86 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:89 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:92 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:95 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:98 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:101 +msgid "France" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:104 +msgid "Great Britain" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:107 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:110 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:113 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:116 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:119 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:122 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:125 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:128 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:131 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:134 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:137 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:140 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:143 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:146 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:149 +msgid "Korea" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:152 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:155 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:158 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:161 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:164 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:167 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:170 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:173 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:176 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:179 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:182 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:185 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:188 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:191 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:194 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:197 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:200 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:203 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:206 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:209 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:212 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:215 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:218 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:221 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:224 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:227 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:230 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:233 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:236 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:242 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:245 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:248 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:251 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:254 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:257 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:260 +msgid "South Africa" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/date.sk.po b/slovak/po/date.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..c2156a3786d --- /dev/null +++ b/slovak/po/date.sk.po @@ -0,0 +1,202 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. List of weekday names (used in modification dates) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:12 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:13 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:14 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:15 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:16 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:17 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news +#. listings) +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:24 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:25 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:26 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:27 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:28 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:29 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:30 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:31 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:32 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:33 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:34 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#. List of long month names (may be used in "spoken" dates and date ranges). +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:39 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:40 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:41 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:42 +msgid "April" +msgstr "" + +#. The <void> tag is to distinguish short and long forms of May. +#. Do not put it in msgstr. +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45 +msgid "<void id=\"fullname\" />May" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:47 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:48 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:49 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:50 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:51 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:52 +msgid "December" +msgstr "" + +#. $dateform: Date format (sprintf) for modification dates. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $monnr = month number, +#. $mon = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60 +msgid "q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year" +msgstr "" + +#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @moy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:68 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]04d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date). +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy), $year = year number. +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:79 +msgid "q{[%]02d [%]s [%]d}, $mday, $mon_str, $year" +msgstr "" + +#. $spokendateform_noyear: Date format (sprintf) for "spoken" dates +#. (such as the current release date), without the year. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number, +#. $mon_str = month string (from @longmoy). +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:90 +msgid "q{[%]d [%]s}, $mday, $mon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_samemonth: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges within the same month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday = end +#. day-of-month, $smon = month number, $smon_str = month string (from @longmoy) +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:101 +msgid "q{[%]d-[%]d [%]s}, $sday, $eday, $smon_str" +msgstr "" + +#. $rangeform_severalmonths: Date format (sprintf) for date ranges +#. (used mainly for events pages), for ranges spanning the end of a month. +#. Any special cases (such as the st/nd/rd/th suffixes in English) are +#. handled in the spokendate subroutine below. +#. Available variables are: $sday = start day-of-month, $eday, end +#. day-of-month, $smon = start month number, $emon = end month number, +#. $smon_str = start month string (from @longmoy), $emon_str = end month string +#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2, +#. replace all % by [%] +#: ../../english/template/debian/ctime.wml:113 +msgid "q{[%]d [%]s-[%]d [%]s}, $sday, $smon_str, $eday, $emon_str" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/debian-cdd.sk.po b/slovak/po/debian-cdd.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..6c0b99d58bd --- /dev/null +++ b/slovak/po/debian-cdd.sk.po @@ -0,0 +1,92 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:28 +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:68 +msgid "Debian-Med" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:31 +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:72 +msgid "Debian-Jr" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:34 +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:76 +msgid "Debian-Lex" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:36 +msgid "The list below includes various software projects which are of some interest to the <get-var cdd-name /> Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our goal, however, to include all software in <get-var cdd-name /> which can sensibly add to a high quality Custom Debian Distribution." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:41 +msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row has a color code according to this scheme:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:47 +msgid "Green: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an official Debian package</a>" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:54 +msgid "Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an inofficial Debian package</a>" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:61 +msgid "Red: The project is <a href=\"<get-var url />\">not (yet) available as a Debian package</a>" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:79 +msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for <get-var cdd-name /> to you, or if you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a description of that project to the <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:84 +msgid "Official Debian packages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:88 +msgid "Inofficial Debian packages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:92 +msgid "Debian packages not available" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:96 +msgid "There are no projects which fall into this category." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:100 +msgid "No homepage known" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:104 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:108 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:112 +msgid "Non-Free" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:116 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:120 +msgid "Official Debian package" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:124 +msgid "Inofficial Debian package" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:128 +msgid "Debian package not available" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/distrib.sk.po b/slovak/po/distrib.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..811a82820a2 --- /dev/null +++ b/slovak/po/distrib.sk.po @@ -0,0 +1,176 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:7 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:7 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:9 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:9 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:10 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:11 +msgid "Search on" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:13 +msgid "Package names only" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:15 +msgid "Descriptions" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:17 +msgid "Source package names" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:19 +msgid "Allow searching on subwords" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:22 +msgid "Search case sensitive" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:35 +msgid "unstable" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:34 +msgid "testing" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 +msgid "stable" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 +msgid "any" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 +msgid "main" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35 +msgid "contrib" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 +msgid "non-free" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 +msgid "non-US" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:15 +msgid "packages that contain files named like this" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:18 +msgid "packages that contain files or directories named like this" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:21 +msgid "packages that contain files or directories whose names contain the keyword" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:24 +msgid "all files in this package" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:26 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 +msgid "no" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:37 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:39 +msgid "Intel x86" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:40 +msgid "Motorola 680x0" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:41 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:42 +msgid "SPARC" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:43 +msgid "PowerPC" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:44 +msgid "ARM" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:45 +msgid "HP PA/RISC" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:46 +msgid "Intel IA-64" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:47 +msgid "MIPS" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +msgid "MIPS (DEC)" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +msgid "IBM S/390" +msgstr "" + +#. SuperH is currently not in shape for anything +#. <option value="sh"></option> +#. TODO: Hurd should be listed as a separate distribution +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:53 +msgid "Hurd (i386)" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/doc.sk.po b/slovak/po/doc.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..de72d8fbf43 --- /dev/null +++ b/slovak/po/doc.sk.po @@ -0,0 +1,79 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/doc/books.def:15 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:18 +msgid "email:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:22 +msgid "Available at:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:25 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:29 +msgid "CD Included:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:32 +msgid "Publisher:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:29 +msgid "Authors:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:36 +msgid "Editors:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:43 +msgid "Maintainer:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:50 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:57 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:80 +msgid "Latest version:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:98 +msgid "(version <get-var version />)" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:128 +msgid "plain text" +msgstr "" + +#. The ddp_pkg_loc variable contains +#. <a href="http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/[package]/?cvsroot=debian-doc">[package]</a> +#: ../../english/doc/manuals.defs:143 +msgid "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var ddp_pkg_loc />." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:149 +msgid "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:154 +msgid "CVS via web" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:158 +msgid "Debian package" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/l10n.sk.po b/slovak/po/l10n.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..0ea244c8425 --- /dev/null +++ b/slovak/po/l10n.sk.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:11 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:15 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:19 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:23 +msgid "Translator" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:27 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:34 +msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:39 +msgid "Unknown language" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:49 +msgid "This page was generated with data collected on: <get-var date />." +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:54 +msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:64 +msgid "Section: <get-var name />" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:69 +msgid "Translated templates" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:72 +msgid "Original templates" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:10 +msgid "L10n" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:14 +msgid "Language list" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:18 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:22 +msgid "Hints" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:26 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:30 +msgid "POT files" +msgstr "" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:34 +msgid "Hints for translators" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/langs.sk.po b/slovak/po/langs.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..b40f1f83013 --- /dev/null +++ b/slovak/po/langs.sk.po @@ -0,0 +1,318 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:8 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:9 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:10 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:11 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:12 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:13 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:14 +msgid "French" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:15 +msgid "German" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:16 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:17 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:18 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:19 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:20 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:21 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:22 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:23 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:24 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:25 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:26 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:27 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:28 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:29 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:30 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:31 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:32 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:33 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:34 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:35 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:36 +msgid "Slovene" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:37 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#. for now, the following are only needed if you intend to translate intl/l10n +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:39 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:40 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:41 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:42 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:43 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:44 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:45 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:46 +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:47 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:48 +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:49 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:50 +msgid "Faeroese" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:51 +msgid "Gaelic (Scots)" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:52 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:53 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:54 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:55 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:56 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:57 +msgid "Interlingua" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:58 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:59 +msgid "Kalaallisut" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:60 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:61 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:62 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:63 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:64 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:65 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:66 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:67 +msgid "Manx" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:68 +msgid "Maori" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:69 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:71 +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:73 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:74 +msgid "Occitan (post 1500)" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:75 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:76 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:77 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:78 +msgid "Tajik" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:79 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:80 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:81 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:82 +msgid "Twi" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:83 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:84 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:85 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:86 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:87 +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:88 +msgid "Zulu" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/organization.sk.po b/slovak/po/organization.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..f92ec4bf2eb --- /dev/null +++ b/slovak/po/organization.sk.po @@ -0,0 +1,295 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/intro/organization.data:15 +#: ../../english/intro/organization.data:17 +msgid "current" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:19 +#: ../../english/intro/organization.data:21 +msgid "member" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:24 +msgid "chairman" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:26 +msgid "secretary" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:34 +msgid "Officers" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:37 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:39 +msgid "Technical Committee" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:47 +msgid "Secretary" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:51 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:54 +msgid "Development Projects" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:55 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:62 +msgid "Individual Packages" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:63 +msgid "Release Management" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:65 +msgid "Release Manager" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:67 +msgid "Release Assistants" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:71 +msgid "Release Manager for ``stable''" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:73 +msgid "Quality Assurance" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:74 +msgid "Installation System Team" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:76 +msgid "Installation System for ``stable''" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:78 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:80 +msgid "CD Images" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:82 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:89 +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:91 +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:93 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:96 +msgid "Work-needing and Prospective Packages list" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:97 +msgid "APT Team" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:99 +msgid "Ports" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:141 +msgid "Special Configurations" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:144 +msgid "Laptops" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:145 +msgid "Firewalls" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:146 +msgid "Handhelds" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:147 +msgid "Embedded systems" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:151 +msgid "Publicity" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:154 +msgid "Press Contact" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:156 +msgid "Partner Program" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:159 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:163 +msgid "Support and Infrastructure" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:166 +msgid "User support" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:190 +msgid "Bug Tracking System" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:196 +msgid "Mailing Lists Administration" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:204 +msgid "Mailing List Archives" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:209 +msgid "New Maintainers Front Desk" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:211 +msgid "Developer Accounts Managers" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:214 +msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:216 +msgid "Security Team" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:223 +msgid "Security Audit Project" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:225 +msgid "Web Pages" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:231 +msgid "Consultants Page" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:235 +msgid "CD Vendors Page" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:237 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:242 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:243 +msgid "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's machines, including password problems or you need a package installed." +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:249 +msgid "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should contain per-machine administrator information." +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:250 +msgid "LDAP Developer Directory Administrator" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:251 +msgid "Mirrors" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:256 +msgid "DNS Maintainer" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:257 +msgid "Package Tracking System" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:259 +msgid "Key Signing Coordination" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:262 +msgid "Hardware Donations Coordination" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:265 +msgid "Accountant" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:267 +msgid "Alioth administrators" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:277 +msgid "Debian for children from 1 to 99" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:280 +msgid "Debian for medical practice and research" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:283 +msgid "Debian for education" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:286 +msgid "The Universal Operating System as your Desktop" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:290 +msgid "Debian in legal offices" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:293 +msgid "Debian for non-profit organisations" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:295 +msgid "Debian for people with disabilities" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:299 +msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:301 +msgid "Debian Multimedia Distribution" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:302 +msgid "This is not yet an official Debian internal project but it has announced the intention to be integrated." +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/others.sk.po b/slovak/po/others.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..b9bb293da41 --- /dev/null +++ b/slovak/po/others.sk.po @@ -0,0 +1,383 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/News/press/press.tags:11 +msgid "p<get-var page />" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6 +msgid "Mailing List Subscription" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:9 +msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to subscribe using e-mail. An <a href=\"unsubscribe\">unsubscription web form</a> is also available, for unsubscribing from mailing lists. " +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:12 +msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:15 +msgid "No description given" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18 +msgid "Moderated:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21 +msgid "Posting messages allowed only to subscribers." +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:24 +msgid "Only messages signed by a Debian developer will be accepted by this list." +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27 +msgid "Subscription:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30 +msgid "is a read-only, digestified version." +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:36 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42 +msgid "Please respect the <a href=\"./#ads\">Debian mailing list advertising policy</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45 +msgid "Mailing List Unsubscription" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48 +msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to unsubscribe using e-mail. An <a href=\"subscribe\">subscription web form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. " +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51 +msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57 +msgid "open" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60 +msgid "closed" +msgstr "" + +#: ../../english/banners/index.tags:7 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../english/banners/index.tags:11 +msgid "Old banner ads" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:6 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:11 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:9 +msgid "Company:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:12 +#: ../../english/distrib/pre-installed.data:25 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:15 +#: ../../english/distrib/pre-installed.data:16 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:18 +#: ../../english/distrib/pre-installed.data:19 +msgid "Fax:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:21 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:25 +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:28 +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:14 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:34 +msgid "Rates:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:37 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:40 +msgid "Willing to Relocate" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:43 +msgid "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries worldwide." +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:10 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:20 +msgid "rc1" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:30 +msgid "rc1 (broken)" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:40 +msgid "Booting" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:50 +msgid "Building" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:56 +msgid "Not yet" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:59 +msgid "No kernel" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:62 +msgid "No images" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:65 +msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:68 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/website/tc.data:11 +msgid "See <a href=\"m4_HOME/intl/french/index.fr.html\">http://www.debian.org/intl/french/index.fr.html</a> (only available in French) for more information." +msgstr "" + +#: ../../english/devel/website/tc.data:13 +msgid "See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/coordinacion.es.html\">http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion.es.html</a> (only available in Spanish) for more information." +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.data:6 +msgid "With ``Debian''" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.data:9 +msgid "Without ``Debian''" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.data:12 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.data:18 +msgid "[Powered by Debian]" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.data:21 +msgid "[Powered by Debian GNU/Linux]" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.data:24 +msgid "[Debian powered]" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.data:27 +msgid "[Debian] (mini button)" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:8 +msgid "Products" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:11 +msgid "T-shirts" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:14 +msgid "hats" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:17 +msgid "stickers" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:20 +msgid "mugs" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:23 +msgid "other clothing" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:26 +msgid "polo shirts" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:29 +msgid "frisbees" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:32 +msgid "mouse pads" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:35 +msgid "badges" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:38 +msgid "basketball goals" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:43 +msgid "earrings" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:47 +msgid "suitcases" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:6 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:9 +msgid "BAD" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:12 +msgid "OK?" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:15 +msgid "BAD?" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:18 +msgid "??" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:21 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:24 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:27 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:30 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:33 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:36 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 +msgid "New maintainers' corner" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:10 +msgid "Step 1" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:11 +msgid "Step 2" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:12 +msgid "Step 3" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:13 +msgid "Step 4" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:14 +msgid "Step 5" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:17 +msgid "Applicants' checklist" +msgstr "" + +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:20 +msgid "Previous Talks:" +msgstr "" + +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:24 +msgid "Languages:" +msgstr "" + +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:27 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: ../../english/events/speakers/speakers.defs:30 +msgid "Topics:" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/hardware.def:12 +#: ../../english/misc/hardware.def:17 +msgid "Wanted:" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/hardware.def:22 +msgid "Who:" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/hardware.def:26 +msgid "Architecture:" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/hardware.def:30 +msgid "Specifications:" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/hardware.def:35 +msgid "Where:" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/ports.sk.po b/slovak/po/ports.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..edbb127fc47 --- /dev/null +++ b/slovak/po/ports.sk.po @@ -0,0 +1,269 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/ports/menu.defs:11 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:15 +msgid "CPUs" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:19 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:23 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:27 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:31 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:35 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:39 +msgid "News" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:43 +msgid "Porting" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:47 +msgid "Ports" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:51 +msgid "Problems" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:55 +msgid "Software Map" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:59 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:63 +msgid "Supply" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:67 +msgid "Systems" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:6 +msgid "Vendor/Name" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:10 +msgid "Date announced" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:14 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:18 +msgid "ICache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:22 +msgid "DCache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:26 +msgid "TLB" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:30 +msgid "ISA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:34 +msgid "Specials" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:73 +msgid "No FPU (R2010), external caches" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:88 +msgid "No FPU (R3010)" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:103 +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:118 +msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:133 +msgid "External L1 cache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:144 +msgid "Multiple chip CPU" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:167 +msgid "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, I2C, Watchdog" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:178 +msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:191 +msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:204 +msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:217 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:230 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:244 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:258 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:300 +msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:311 +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:324 +msgid "FPU, 32-bit external bus" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:337 +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:350 +msgid "FPU, 64-bit external bus" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:363 +msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:376 +msgid "256 L2 cache on die" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:389 +msgid "Mips 16" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:402 +msgid "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:415 +msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:428 +msgid "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, USB, Touchpad, Audio" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 +msgid "Debian for Alpha" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/amd64/menu.inc:6 +msgid "Debian for AMD64" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/arm/menu.inc:6 +msgid "Debian for ARM" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/beowulf/menu.inc:6 +msgid "Debian for Beowulf" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/freebsd/menu.inc:6 +#: ../../english/ports/kfreebsd-gnu/menu.inc:6 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6 +msgid "Debian for PA-RISC" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:10 +msgid "Hurd CDs" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6 +msgid "Debian for IA-64" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/kfreebsd-gnu/menu.inc:9 +msgid "Debian GNU/FreeBSD" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/m68k/menu.inc:6 +msgid "Debian for Motorola 680x0" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/menu.inc:6 +msgid "Debian for MIPS" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:6 +msgid "Debian GNU/NetBSD for i386" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:10 +msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:14 +msgid "Why" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:18 +msgid "People" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6 +msgid "Debian for PowerPC" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/s390/menu.inc:6 +msgid "Debian for S/390" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6 +msgid "Debian for Sparc" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/sparc64/menu.inc:6 +msgid "Debian for Sparc64" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/laptops/menu.inc:8 +msgid "Debian for Laptops" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/search.sk.po b/slovak/po/search.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..5ab8544f277 --- /dev/null +++ b/slovak/po/search.sk.po @@ -0,0 +1,89 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:6 +msgid "Search for" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:10 +msgid "Results per page" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:14 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:18 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:22 +msgid "Short" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:26 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:30 +msgid "Default query type" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:34 +msgid "All Words" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:38 +msgid "Any Words" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:42 +msgid "Search through" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:46 +msgid "Entire site" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:50 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:54 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:58 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:65 +msgid "Displaying documents \\$(first)-\\$(last) of total <B>\\$(total)</B> found." +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:69 +msgid "Sorry, but search returned no results. <P>Some pages may be available in English only, you may want to try searching again and set the Language to Any." +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:73 +msgid "An error occured!" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:77 +msgid "You should give at least one word to search for." +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:81 +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:85 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:89 +msgid "Prev" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/security.sk.po b/slovak/po/security.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..5bb4520bbeb --- /dev/null +++ b/slovak/po/security.sk.po @@ -0,0 +1,107 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:11 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:15 +msgid "Architecture-independent component:" +msgstr "" + +#. don't translate `<get-var url />' +#: ../../english/template/debian/security.wml:22 +msgid "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var url />\">original advisory</a>." +msgstr "" + +#. don't translate `<get-var url />' +#: ../../english/template/debian/security.wml:30 +msgid "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var url />\">revised advisory</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:42 +msgid "Debian Security Advisory" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:47 +msgid "Date Reported" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:49 +msgid "Affected Packages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:70 +msgid "Vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:75 +msgid "Security database references" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:77 +msgid "More information" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security.wml:81 +msgid "Fixed in" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16 +msgid "BugTraq ID" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76 +msgid "In the Debian bugtracking system:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79 +msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82 +msgid "In Mitre's CVE dictionary:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85 +msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 +msgid "No other external database security references currently available." +msgstr "" + +#: ../../english/security/faq.inc:6 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 +msgid "Debian Security" +msgstr "" + +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 +msgid "Debian Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:61 +msgid "Mitre CVE dictionary" +msgstr "" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:64 +msgid "Securityfocus Bugtraq database" +msgstr "" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:68 +msgid "CERT Advisories" +msgstr "" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:72 +msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" +msgstr "" + diff --git a/slovak/po/templates.sk.po b/slovak/po/templates.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..86db97bc3d8 --- /dev/null +++ b/slovak/po/templates.sk.po @@ -0,0 +1,878 @@ +# templates.sk.po +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Valá¹ek <Stano_Valasek@inMail.sk>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: templates.sk.po 1.1\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-12 22:32+0200\n" +"Last-Translator: Stanislav Valá¹ek <Stano_Valasek@inMail.sk>\n" +"Language-Team: debian-www <debian-www@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:8 +msgid "·" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:11 +msgid "<void id=\"dc_faq\" />faq" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:14 +msgid "download with jigdo" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:17 +msgid "download via http/ftp" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:20 +msgid "buy pre-made images" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:23 +msgid "network install" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:26 +msgid "<void id=\"dc_misc\" />misc" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:29 +msgid "Debian CD team" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:32 +msgid "debian_on_cd" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:35 +msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:38 +msgid "jigdo" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:41 +msgid "http_ftp" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:44 +msgid "buy" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:47 +msgid "net_install" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:50 +msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:53 +msgid "" +"English-language <a href=\"/MailingLists/disclaimer\">public mailing list</" +"a> for CDs/DVDs:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:4 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:7 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:10 +msgid "Debian Project" +msgstr "Projekt Debian" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:13 +msgid "" +"Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. " +"It is maintained and updated through the work of many users who volunteer " +"their time and effort." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:16 +msgid "debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:19 +msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>." +msgstr "Spä» na <a href=\"m4_HOME/\">úvodnú stránku projektu Debian</a>." + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22 +msgid "Home" +msgstr "Domovská stránka" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:25 +msgid "About" +msgstr "O Debiane" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:28 +msgid "About Debian" +msgstr "O Debiane" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:31 +msgid "Contact Us" +msgstr "Napí¹te nám" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:34 +msgid "Donations" +msgstr "Sponzorstvo" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37 +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:40 +msgid "News" +msgstr "Novinky" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:43 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribúcia" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:46 +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:49 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 +msgid "Developers' Corner" +msgstr "Pre vývojárov" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 +msgid "Security Information" +msgstr "Bezpeènostné správy" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 +msgid "Search" +msgstr "Hµada»" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 +msgid "none" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 +msgid "Go" +msgstr "Choï" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 +msgid "worldwide" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 +msgid "Site map" +msgstr "Prehµad stránok" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ostatné" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 +msgid "Getting Debian" +msgstr "Ako získa» Debian" + +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:4 +msgid "List of Consultants" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:7 +msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/ddp.wml:6 +msgid "" +"Please send all comments, criticisms and suggestions about these web pages " +"to our <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">mailing list</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:7 +msgid "Upcoming Attractions" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:10 +msgid "link may no longer be valid" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:13 +msgid "When" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:16 +msgid "Where" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:19 +msgid "More Info" +msgstr "Dal¹ie informácie" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:22 +msgid "Debian Involvement" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:25 +msgid "Main Coordinator" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:28 +msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:31 +msgid "Related Links" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:34 +msgid "Latest News" +msgstr "Posledné novinky" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:37 +msgid "Download calendar entry" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:11 +msgid "not needed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:14 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:20 +msgid "in release 1.1" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:23 +msgid "in release 1.3" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:26 +msgid "in release 2.0" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:29 +msgid "in release 2.1" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:32 +msgid "in release 2.2" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:5 +msgid "" +"To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" +"www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact " +"information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>." +msgstr "Problémy týkajúce se webových stránok oznamujte na e-maily <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Ïal¹ie kontakty získate na stránke o <a href=\"m4_HOME/contact\">kontaktoch</a>." + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:8 +msgid "Last Modified" +msgstr "Posledná zmena" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:11 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:14 +msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" +msgstr "" +"Preèítajte si <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licenèné podmienky</" +"a>" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:17 +msgid "" +"Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc." +msgstr "Debian je registrovaná obchodná známka organizácie Software in the Public Interest, Inc." + +#: ../../english/template/debian/languages.wml:158 +#: ../../english/template/debian/languages.wml:182 +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Stránku je mo¾né zobrazi» tie¾ v týchto jazykoch:" + +#: ../../english/template/debian/languages.wml:206 +msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>" +msgstr "Ako nastavi» <a href=m4_HOME/intro/cn>implicitný jazyk</a>" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4 +msgid "Debian International" +msgstr "Debian a jazyky" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:7 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:10 +msgid "Debian Weekly News" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:13 +msgid "Weekly News" +msgstr "Tý¾denník" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:16 +msgid "Release Info" +msgstr "Informácie k verziám" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:19 +msgid "Debian Packages" +msgstr "Debian balíèky" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:22 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:25 +msgid "Debian on CD" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:28 +msgid "Debian Books" +msgstr "Knihy o Debiane" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:31 +msgid "Mailing List Archives" +msgstr "Archívy konferencií" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:34 +msgid "Mailing Lists" +msgstr "Konferencie" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40 +msgid "Social Contract" +msgstr "Spoloèenská zmluva" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43 +msgid "Visit the site sponsor" +msgstr "Nav¹tívte sponzora" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 +msgid "Site map for Debian web pages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 +msgid "Developer Database" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 +msgid "Debian Policy Manual" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 +msgid "Developers' Reference" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 +msgid "New Maintainers' Guide" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 +msgid "Release Critical Bugs" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 +msgid "Lintian Reports" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:68 +msgid "Archives for users' mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:71 +msgid "Archives for developers' mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:74 +msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:77 +msgid "Archives for ports' mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80 +msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 +msgid "Archives for miscellaneous mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 +msgid "Free Software" +msgstr "Free software" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 +msgid "Help Debian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 +msgid "Bug reports" +msgstr "Hlásenie chýb" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 +msgid "Ports/Architectures" +msgstr "Porty/Architektúry" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 +msgid "Installation manual" +msgstr "In¹talaèná príruèka" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 +msgid "CD vendors" +msgstr "Predajci CD" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 +msgid "CD ISO images" +msgstr "Obrazy CD" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 +msgid "Network install" +msgstr "Sie»ová in¹talácia" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 +msgid "Pre-installed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 +msgid "Debian-Edu project" +msgstr "Projekt Debian-Edu" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 +msgid "Alioth – Debian GForge" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 +msgid "Quality Assurance" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 +msgid "Package Tracking System" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 +msgid "Debian Developer's Packages Overview" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/mirrors.wml:8 +msgid "Select a server near you" +msgstr "Zvoµte si najbli¾¹í server" + +#: ../../english/template/debian/news.wml:7 +msgid "Back to other <a href=\"./\">Debian news</a>." +msgstr "Spä» na zoznam <a href=\"./\">správ Debianu</a>." + +#. '<get-var url />' is replaced by the URL and must not be translated. +#. In English the final line would look like "<http://broken.com (dead.link)>" +#: ../../english/template/debian/news.wml:15 +msgid "<get-var url /> (dead link)" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:7 +msgid "No items for this year." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:11 +msgid "proposed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:15 +msgid "discussed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:19 +msgid "voted on" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:23 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:26 +msgid "withdrawn" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:30 +msgid "Future events" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:33 +msgid "Past events" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:37 +msgid "(new revision)" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:289 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/speakers.wml:4 +msgid "List of Speakers" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/speakers.wml:7 +msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:4 +msgid "More information:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:8 +msgid "Taken by:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:12 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:16 +msgid "Rating:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:37 +msgid "" +"<em>Note:</em> The <a href=\"$link\">original document</a> is newer than " +"this translation." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43 +msgid "" +"Warning! This translation is too out of date, please see the <a href=\"$link" +"\">original</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:49 +msgid "" +"<em>Note:</em> The original document of this translation no longer exists." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/url.wml:4 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:7 +msgid "Waiting for Sponsors" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:10 +msgid "In Discussion" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:13 +msgid "Voting Open" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:16 +msgid "Decided" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:19 +msgid "Withdrawn" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:22 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:26 +msgid "Home Vote Page" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:29 +msgid "How To" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:32 +msgid "Submit a Proposal" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:35 +msgid "Amend a Proposal" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:38 +msgid "Follow a Proposal" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:41 +msgid "Read a Result" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:44 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:4 +msgid "" +"To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists." +"debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:8 +msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available." +msgstr "" + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:13 +msgid "" +"<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" +"dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:18 +msgid "" +"<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" +"dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" + +#. One editor name only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:23 +msgid "" +"<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " +"href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" + +#. Two or more editors +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:28 +msgid "" +"<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href=" +"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +msgstr "" + +#. One translator only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:33 +msgid "<void id=\"singular\" />It was translated by %s." +msgstr "" + +#. Two ore more translators +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:38 +msgid "<void id=\"plural\" />It was translated by %s." +msgstr "" + +#. One female translator only +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:43 +msgid "<void id=\"singularfemale\" />It was translated by %s." +msgstr "" + +#. Two ore more female translators +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:48 +msgid "<void id=\"pluralfemale\" />It was translated by %s." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:16 +msgid "License Information" +msgstr "Licenèné Informácie" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:20 +msgid "DLS Index" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:24 +msgid "DFSG" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:28 +msgid "DFSG FAQ" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:32 +msgid "Debian-Legal Archive" +msgstr "" + +#. title string without version, on the form "dls-xxx - license name: status" +#: ../../english/template/debian/legal.wml:50 +msgid "%s – %s: %s" +msgstr "" + +#. title string with version, on the form "dls-xxx - license name, version: status" +#: ../../english/template/debian/legal.wml:53 +msgid "%s – %s, Version %s: %s" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:60 +msgid "Date published" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:62 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:65 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:67 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:71 +msgid "Justification" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:73 +msgid "Discussion" +msgstr "Diskusia" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:75 +msgid "Original Summary" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:77 +msgid "" +"The original summary by <summary-author/> can be found in the <a href=" +"\"<summary-url/>\">list archives</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:78 +msgid "This summary was prepared by <summary-author/>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:81 +msgid "License text (translated)" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal.wml:84 +msgid "License text" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:6 +msgid "free" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:7 +msgid "non-free" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:8 +msgid "not redistributable" +msgstr "" + +#. For the use in headlines, see legal/licenses/byclass.wml +#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:12 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:13 +msgid "Non-Free" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:14 +msgid "Not Redistributable" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:27 +msgid "" +"See the <a href=\"./\">license information</a> page for an overview of the " +"Debian License Summaries (DLS)." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8 +msgid "No requests for adoption" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12 +msgid "No orphaned packages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16 +msgid "No packages waiting to be adopted" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20 +msgid "No packages waiting to be packaged" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24 +msgid "No Requested packages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28 +msgid "No help requested" +msgstr "" + +#. define messages for timespans +#. first the ones for being_adopted (ITAs) +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34 +msgid "in adoption since today." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38 +msgid "in adoption since yesterday." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42 +msgid "%s days in adoption." +msgstr "" + +#. timespans for being_packaged (ITPs) +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:47 +msgid "in preparation since today." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:51 +msgid "in preparation since yesterday." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:55 +msgid "%s days in preparation." +msgstr "" + +#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs) +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60 +msgid "requested today." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64 +msgid "requested yesterday." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68 +msgid "requested %s days ago." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:82 +msgid "package info" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/website/tc.data:12 +#: ../../english/devel/website/tc.data:14 +#: ../../english/devel/website/tc.data:15 +msgid "More information" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " +#~ "information on contacting us." +#~ msgstr "" +#~ "Ak nás chcete kontaktova», pozrite se najskôr na <a href=\"m4_HOME/" +#~ "contact\">kontaktnú stránku</a>." + + +---------- +* www.inMail.sk - Vasa emailova adresa na cely zivot ZDARMA +* www.SlovakNET.sk - profesionalny webhosting, domena .SK ZADARMO +* Zoner Photo Studio 7 - Spoznajte kuzlo digitalnej fotografie! http://www.zoner.cz/photo-studio +* www.ZonerPress.sk - pocitacova literatura, zameranie na webdesign a grafiku + diff --git a/slovak/po/vendors.sk.po b/slovak/po/vendors.sk.po new file mode 100644 index 00000000000..d2c0d457073 --- /dev/null +++ b/slovak/po/vendors.sk.po @@ -0,0 +1,113 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9 +msgid "URL for Debian Page:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13 +msgid "Allows Contribution to Debian:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:20 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:23 +msgid "Ship International:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31 +msgid "within Europe" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:34 +msgid "To some areas" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:37 +msgid "email:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:41 +msgid "CD Type:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44 +msgid "DVD Type:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:47 +msgid "Official CD" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:50 +msgid "Development Snapshot" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:53 +msgid "Vendor Release" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:56 +msgid "Multiple Distribution" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:68 +msgid "non-US included" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71 +msgid "non-free included" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74 +msgid "contrib included" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:77 +msgid "vendor additions" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:80 +msgid "Custom Release" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:86 +msgid "reseller of $var" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:87 +msgid "reseller" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:92 +msgid "updated weekly" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:95 +msgid "updated twice weekly" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:98 +msgid "updated monthly" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:101 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:104 +msgid "source" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:108 +msgid "Architectures:" +msgstr "" + |