diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2002-01-30 20:29:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2002-01-30 20:29:21 +0000 |
commit | 2dcc333040d2d49520d96d85be43b573a2755661 (patch) | |
tree | c6cd5c8a71e880e705f841cd5a43236b731eecee | |
parent | 5199b8619cd028ecee7617f65d2523c32e811454 (diff) |
HTML fixes
CVS version numbers
dutch/Bugs/index.wml: 1.4 -> 1.5
italian/support.wml: 1.22 -> 1.23
italian/Bugs/otherpages.inc: 1.1 -> 1.2
italian/News/weekly/2001/20/index.wml: 1.3 -> 1.4
italian/devel/index.wml: 1.42 -> 1.43
italian/distrib/packages.wml: 1.17 -> 1.18
italian/doc/ddp.wml: 1.7 -> 1.8
italian/intro/cn.wml: 1.25 -> 1.26
italian/mirror/push_mirroring.wml: 1.1 -> 1.2
italian/misc/related_links.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/international/index.wml: 1.16 -> 1.17
romanian/intro/search.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/misc/awards.wml: 1.11 -> 1.12
romanian/ports/index.wml: 1.24 -> 1.25
turkish/social_contract.wml: 1.4 -> 1.5
turkish/doc/books.wml: 1.2 -> 1.3
-rw-r--r-- | dutch/Bugs/index.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | italian/Bugs/otherpages.inc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | italian/News/weekly/2001/20/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | italian/devel/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | italian/distrib/packages.wml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | italian/doc/ddp.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | italian/intro/cn.wml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | italian/mirror/push_mirroring.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | italian/misc/related_links.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | italian/support.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/international/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/intro/search.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/misc/awards.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/ports/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | turkish/doc/books.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | turkish/social_contract.wml | 5 |
16 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/dutch/Bugs/index.wml b/dutch/Bugs/index.wml index 49ef1b82fa1..f1b7b2683d2 100644 --- a/dutch/Bugs/index.wml +++ b/dutch/Bugs/index.wml @@ -27,17 +27,17 @@ een uniek nummer en wordt net zolang bijgehouden totdat de bug is opgelost.</P> <li>Pakketten met <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg">actieve</a> en - <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg&archive=yes">gearchiveerde</a> + <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg&archive=yes">gearchiveerde</a> bugrapporten. <li>Ontwikkelaars van pakketten met <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint">actieve</a> en - <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&archive=yes">gearchiveerde</a> + <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&archive=yes">gearchiveerde</a> bugrapporten. <li>Inzenders van <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter">actieve</a> en - <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter&archive=yes">gearchiveerde</a> + <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter&archive=yes">gearchiveerde</a> bugrapporten. </ul> diff --git a/italian/Bugs/otherpages.inc b/italian/Bugs/otherpages.inc index e1667253142..e6d6f85f41f 100644 --- a/italian/Bugs/otherpages.inc +++ b/italian/Bugs/otherpages.inc @@ -8,7 +8,7 @@ <li><a href="Developer">Informazioni per sviluppatori sul sistema di tracciamento delle anomalie.</a> <li><a href="server-control">Informazioni agli sviluppatori sulla - manipolazione delle segnalizioni tramite l'interfaccia e-mail.</A. + manipolazione delle segnalizioni tramite l'interfaccia e-mail.</a> <li><a href="server-refcard">Carta di riferimento per il mailserver.</a> <li><a href="server-request">Aprire segnalazioni si e-mail.</a> </ul> diff --git a/italian/News/weekly/2001/20/index.wml b/italian/News/weekly/2001/20/index.wml index df644f716e6..4f591dc63b5 100644 --- a/italian/News/weekly/2001/20/index.wml +++ b/italian/News/weekly/2001/20/index.wml @@ -166,7 +166,7 @@ possono risolvere parti del problema, in ogni caso ciò richiede aggiustamenti al server X e alle applicazioni. Nel corso della discussione è stato menzionato un progetto interessante: <a href="http://pfaedit.sourceforge.net/">PfaEdit</a> - un editor di font postscript.</p> -<p><strong>News su Debian in tedesco.</strong> Joey ha avviato un <ahref="http://bugs.debian.org/109918">esperimento</a> e +<p><strong>News su Debian in tedesco.</strong> Joey ha avviato un <a href="http://bugs.debian.org/109918">esperimento</a> e ha richiesto la creazione della mailing list debian-news-german. La lista è moderata e conterrà news e comunicazioni su Debian tradotte in tedesco. Negli ultimi mesi le traduzioni in tedesco erano presenti solo su www.debian.org, in modo diff --git a/italian/devel/index.wml b/italian/devel/index.wml index 29264bd15e1..c99ea67ae8e 100644 --- a/italian/devel/index.wml +++ b/italian/devel/index.wml @@ -137,7 +137,7 @@ <br>Il FHS è un elenco di directory (o file) dove le cose devono essere inserite. La compatibilità con FHS è richiesta dalla Policy 3.x.</li> - <li>Elenco di <a href="$(DOC)/packaging-manuals/build-essential">Pacchetti build-essential</a></li> + <li>Elenco di <a href="$(DOC)/packaging-manuals/build-essential">Pacchetti build-essential</a> <br>I pacchetti build-essential sono pacchetti che tu puoi assumere siano già installati prima che tu possa provare a costruire qualsiasi altro pacchetto. Li puoi anche vedere come pacchetti diff --git a/italian/distrib/packages.wml b/italian/distrib/packages.wml index ad5649a3ca3..1cfbb76ce10 100644 --- a/italian/distrib/packages.wml +++ b/italian/distrib/packages.wml @@ -4,7 +4,7 @@ <DL> -<P><DT><A HREF="http://packages.debian.org/stable/">Vedi i pacchetti nella +<DT><A HREF="http://packages.debian.org/stable/">Vedi i pacchetti nella distribuzione <STRONG>stable</STRONG></A></DT> <DD>Questa è l'ultima versione rilasciata ufficialmente di Debian GNU/Linux, chiamata anche `<EM>Main</EM>'. Tutti i pacchetti sono liberi in accordo con @@ -36,7 +36,7 @@ restrittive o altri motivi legali. Essi includono: </DD> <: if ( $frozen_release_exists ) { _:> -<P><DT><A HREF="http://packages.debian.org/frozen/">Vedi i pacchetti nella distribuzione +<DT><A HREF="http://packages.debian.org/frozen/">Vedi i pacchetti nella distribuzione <STRONG>frozen</STRONG> (bloccata)</A></DT> <DD>Questa è la designazione temporanea per la distribuzine subito prima che venga rilasciata come nuova stabile. @@ -48,7 +48,7 @@ restrittive o altri motivi legali. Essi includono: </DD> <: } :> -<P><DT><A HREF="http://packages.debian.org/testing/">Vedi i paccchetti nella +<DT><A HREF="http://packages.debian.org/testing/">Vedi i paccchetti nella distribuzione <STRONG>testing</STRONG></A></DT> <DD>Quest'area contiene pacchetti che dovrebbero essere destinati a fare parte della prossima distribuzione stabile. @@ -144,8 +144,7 @@ completa dei file in un dato pacchetto. <BR> Mostra: <br> -<input type=radio name="searchmode" value="searchfiles" id="searchfiles" checke -d> +<input type=radio name="searchmode" value="searchfiles" id="searchfiles" checked> <label for="searchfiles">pacchetti che contengono file con nomi simili</label> <br> <input type=radio name="searchmode" value="searchfilesanddirs" id="searchfilesanddirs"> diff --git a/italian/doc/ddp.wml b/italian/doc/ddp.wml index eabb9a9e5ff..a4036680ee7 100644 --- a/italian/doc/ddp.wml +++ b/italian/doc/ddp.wml @@ -118,7 +118,7 @@ Debian. <li><a href="devel-manuals#programmers">Debian Programmers' Manual</a> [vecchio] </ul> - <p><strong><font size="+1">A</font>ltri manuali<strong> + <p><strong><font size="+1">A</font>ltri manuali</strong> <br> <ul> <li><a href="misc-manuals#history">Debian Project History</a> diff --git a/italian/intro/cn.wml b/italian/intro/cn.wml index 40e9817160b..fdda9671370 100644 --- a/italian/intro/cn.wml +++ b/italian/intro/cn.wml @@ -2,14 +2,14 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.42" <P>Ovviamente non tutti nel mondo usano la stessa lingua. Dato che la - rete cresce sta diventando sempre più comune trovare pagine - disponibili in più lingue. È stato perciò introdotto uno - standard, chiamato negoziazione dei contenuti, che permette ad - una persona di impostare la lingua in cui desidera ricevere - documenti. La versione servita è negoziata tra il proprio - browser e il server; il browser spedisce le sue preferenze +rete cresce sta diventando sempre più comune trovare pagine +disponibili in più lingue. È stato perciò introdotto uno +standard, chiamato negoziazione dei contenuti, che permette ad +una persona di impostare la lingua in cui desidera ricevere +documenti. La versione servita è negoziata tra il proprio +browser e il server; il browser spedisce le sue preferenze e il server sceglie quale versione spedire basandosi su tali - preferenze, su quali versioni del documento sono disponibili.</p> +preferenze, su quali versioni del documento sono disponibili.</p> <ul> <li><a href="#fix">Cosa fare se la pagina Debian è in lingua straniera</a> @@ -132,7 +132,7 @@ incontrato problemi poiché avevano scritto a mano la lingua preferita. </pre> al file app-defaults di Nescape oppure a <kbd>~/.Xresources</kbd> -<DT><strong>Internet Explorer 5 e versioni successive</b> +<DT><strong>Internet Explorer 5 e versioni successive</strong> <DD> <pre> View -> Internet Options -> General/Languages diff --git a/italian/mirror/push_mirroring.wml b/italian/mirror/push_mirroring.wml index 96f3bda0208..23097c56b2f 100644 --- a/italian/mirror/push_mirroring.wml +++ b/italian/mirror/push_mirroring.wml @@ -53,7 +53,7 @@ possano copiare le pagine Debian da quel sito. <h2>Configurare un client di push mirror</h2> -<p>È: meglio configurare usanto un account di utente ordinario, +<p>È meglio configurare usanto un account di utente ordinario, invece di root. Il contenuto della chiave pubblica per ssh data dal mirror sorgente, dovrebbe essere copiato in <kbd>~<user>/.ssh/authorized_keys</kbd>. diff --git a/italian/misc/related_links.wml b/italian/misc/related_links.wml index 64d4a1abe72..034ecb42e7b 100644 --- a/italian/misc/related_links.wml +++ b/italian/misc/related_links.wml @@ -16,8 +16,8 @@ interessante per gli utenti Debian. <HR> -<H2><a name="dfsgsw">Software che sottostà alla <A -HREF="../social_contract#guidelines">DSFG</A></H2> +<H2><a name="dfsgsw">Software</a> che sottostà alla +<A HREF="../social_contract#guidelines">DSFG</A></H2> <DL> <DT><A href="http://www.kernel.org/">Linux</A> @@ -98,7 +98,7 @@ HREF="../social_contract#guidelines">DSFG</A></H2> #<dt><A HREF="http://kernelnotes.org/">KernelNotes.org</A> #<dd>Molti riferimenti a risorse legate al kernel.</dd> -<dt><A HREF="http://freshmeat.net/">Freshmeat, +<dt><A HREF="http://freshmeat.net/">Freshmeat</A>, <A HREF="http://sourceforge.net/">SourceForge</A> <dd>Vari repository di software Libero.</dd> diff --git a/italian/support.wml b/italian/support.wml index 69982d93e2a..27114a4eb71 100644 --- a/italian/support.wml +++ b/italian/support.wml @@ -59,7 +59,7 @@ si possono trovare nelle <A href="Bugs/">pagine web del sistema di tracciamento delle anomalie</A>. <HR> -<H2><A name="consultants"i href="consultants/"><A href="consultants/">Consulenti</A></H2> +<H2><A name="consultants" href="consultants/">Consulenti</A></H2> <P>Debian è un software libero e offre aiuto gratuito attraverso le mailing list. Alcuni o non hanno il tempo oppure hanno necessità diff --git a/romanian/international/index.wml b/romanian/international/index.wml index 0cb15897f26..8064652fbea 100644 --- a/romanian/international/index.wml +++ b/romanian/international/index.wml @@ -35,9 +35,9 @@ prelucrate: <dl> <dt><strong>Sistemul de instalare</strong></dt> <dd> Vã rugãm sã vedeşi - <a href="http://cvs.debian.org/~checkout~/boot-floppies/README-Translators?tag=HEAD&content-type=text/plain"> + <a href="http://cvs.debian.org/~checkout~/boot-floppies/README-Translators?tag=HEAD&content-type=text/plain"> informaşiile pentru translatori</a> în - <a href="http://cvs.debian.org/~checkout~/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&content-type=text/plain"> + <a href="http://cvs.debian.org/~checkout~/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&content-type=text/plain"> arborele CVS a "debian-boot"-ului</a>. Munca referitoare la instalarea Debian este discutatã la<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"> lista de discuşii <tt>debian-boot</tt></a>. diff --git a/romanian/intro/search.wml b/romanian/intro/search.wml index 1d1004dce44..e3f65443865 100644 --- a/romanian/intro/search.wml +++ b/romanian/intro/search.wml @@ -38,7 +38,7 @@ sau ``patch''. <P><B>~ - NU logic</B> exclude un cuvînt din cãutare. Veşi folosi în mod uzual împreunã cu ªI logic ( & ) deoarece înlãturã rezultatele dintr-o listã. -De exemplu ``gcc & ~patch'' va gãsi toate paginile care conşin ``gcc'' dar care +De exemplu ``gcc & ~patch'' va gãsi toate paginile care conşin ``gcc'' dar care nu conşin ``patch''. Întrebînd doar ``~patch'' va returna nimic deoarece cereşi o listã goalã ºi apoi sã înlãturaşi paginile care conşin ``patch'', care va returna a listã goalã. diff --git a/romanian/misc/awards.wml b/romanian/misc/awards.wml index 8b96792d396..29f051ebc5a 100644 --- a/romanian/misc/awards.wml +++ b/romanian/misc/awards.wml @@ -43,9 +43,9 @@ aici. </TR> <TR> <TD width=50%> - <P>Cîºtigãtor al "LinuxWorld Conference & Expo Show Favorites for + <P>Cîºtigãtor al "LinuxWorld Conference & Expo Show Favorites for Distribution/Client". - <P>Finalist al "LinuxWorld Conference & Expo Show + <P>Finalist al "LinuxWorld Conference & Expo Show Favorites for Mail Server, Web Server, Distribution/Server". </TD> <TD> diff --git a/romanian/ports/index.wml b/romanian/ports/index.wml index 1fb8e2ca65e..6a6263159f6 100644 --- a/romanian/ports/index.wml +++ b/romanian/ports/index.wml @@ -160,7 +160,7 @@ este într-un stadiu avansat. Sperãm sã fie gata la lansarea versiunii ``woody''. <hr> -<p>Clauzã de neresponsabilitate:</strong> Multe din numele menşionate de calculatoare ºi procesoare +<p><strong>Clauzã de neresponsabilitate:</strong> Multe din numele menşionate de calculatoare ºi procesoare sînt mãrci înregistrate ale producãtorilor lor. Sînt folosite aici fãrã permisiune. diff --git a/turkish/doc/books.wml b/turkish/doc/books.wml index 04d909ffba9..89da417672b 100644 --- a/turkish/doc/books.wml +++ b/turkish/doc/books.wml @@ -17,7 +17,7 @@ <author Ho-seok Lee> <language korean> <publisher Bestbook> - <URL http://www.bestbook.net/newhome/book/book_detail.html?b_id=102&cate=2> + <URL http://www.bestbook.net/newhome/book/book_detail.html?b_id=102&cate=2> <email alee@debian.or.kr> <cd-included 3 (official)patato cd ve 1(unofficial) woody cd> <BR> @@ -147,7 +147,7 @@ kodlu Linux dağıtımıdır. içeriyor> <br> Debian geliştiricileri bu kitap için -<a href="http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?mode=viewone&titnr=209994216">Lehmanns</a> +<a href="http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?mode=viewone&titnr=209994216">Lehmanns</a> adresinden, indirimli olarak almak üzere sipariş verebilirler. </bookentry> diff --git a/turkish/social_contract.wml b/turkish/social_contract.wml index 87a3170a13c..a1d72404184 100644 --- a/turkish/social_contract.wml +++ b/turkish/social_contract.wml @@ -13,7 +13,8 @@ düzenlenmiştir. <HR> <H2>Özgür Yazılım Topluluğu ve Sosyal Sözleşme</H2> -<LI><P><strong>Debian 100% Özgür bir sistem olarak kalacaktır</strong> +<OL> + <LI><P><strong>Debian 100% Özgür bir sistem olarak kalacaktır</strong> <P>Bizler Debian GNU/Linux'un her zaman özgür yazılımlardan oluşacağına söz veriyoruz. Özgür yazılım kavramının pek çok tanımı olduğu için, aşağıda kendi "<em>özgür</em>" yazılım standartlarımızı okuyabilirsiniz. @@ -101,7 +102,7 @@ düzenlenmiştir. </OL> <P><EM>Bruce Perens bu dökümanın ilk versiyonunu yazmış ve Haziran 1997 ayında Debian -geliştiricileri ile bilgi alış verişlerinden sonra döküman bu halini almıştır. +geliştiricileri ile bilgi alış verişlerinden sonra döküman bu halini almıştır.</EM> <P><EM>Diğer organizasyonlar da bu dökümanı aynen veya değiştirerek kullanabilirler. </EM> |