aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Prévot <taffit>2012-04-03 17:17:54 +0000
committerDavid Prévot <taffit>2012-04-03 17:17:54 +0000
commit0acdd8c235fa032c2d94ffd02e81598a3996dfaf (patch)
treee0b9d0ac373cdc9df926d12754f73489147008cc
parent603f0504800dda6698d2750999dc49ea17da09a5 (diff)
Remove GNU/Linux from www.d.o/donations [Paul Wise, wrt:#614233], sync translations
CVS version numbers bulgarian/donations.wml: 1.16 -> 1.17 catalan/donations.wml: 1.20 -> 1.21 chinese/donations.wml: 1.9 -> 1.10 croatian/donations.wml: 1.48 -> 1.49 czech/donations.wml: 1.11 -> 1.12 danish/donations.wml: 1.36 -> 1.37 dutch/donations.wml: 1.23 -> 1.24 english/donations.wml: 1.64 -> 1.65 finnish/donations.wml: 1.27 -> 1.28 french/donations.wml: 1.32 -> 1.33 german/donations.wml: 1.42 -> 1.43 greek/donations.wml: 1.16 -> 1.17 hungarian/donations.wml: 1.22 -> 1.23 indonesian/donations.wml: 1.11 -> 1.12 italian/donations.wml: 1.43 -> 1.44 japanese/donations.wml: 1.35 -> 1.36 lithuanian/donations.wml: 1.11 -> 1.12 norwegian/donations.wml: 1.36 -> 1.37 persian/donations.wml: 1.8 -> 1.9 polish/donations.wml: 1.45 -> 1.46 portuguese/donations.wml: 1.33 -> 1.34 romanian/donations.wml: 1.53 -> 1.54 russian/donations.wml: 1.14 -> 1.15 slovak/donations.wml: 1.10 -> 1.11 spanish/donations.wml: 1.35 -> 1.36 swedish/donations.wml: 1.55 -> 1.56 ukrainian/donations.wml: 1.8 -> 1.9
-rw-r--r--bulgarian/donations.wml8
-rw-r--r--catalan/donations.wml6
-rw-r--r--chinese/donations.wml6
-rw-r--r--croatian/donations.wml8
-rw-r--r--czech/donations.wml6
-rw-r--r--danish/donations.wml8
-rw-r--r--dutch/donations.wml6
-rw-r--r--english/donations.wml4
-rw-r--r--finnish/donations.wml6
-rw-r--r--french/donations.wml8
-rw-r--r--german/donations.wml6
-rw-r--r--greek/donations.wml6
-rw-r--r--hungarian/donations.wml6
-rw-r--r--indonesian/donations.wml6
-rw-r--r--italian/donations.wml6
-rw-r--r--japanese/donations.wml6
-rw-r--r--lithuanian/donations.wml6
-rw-r--r--norwegian/donations.wml6
-rw-r--r--persian/donations.wml6
-rw-r--r--polish/donations.wml6
-rw-r--r--portuguese/donations.wml6
-rw-r--r--romanian/donations.wml8
-rw-r--r--russian/donations.wml6
-rw-r--r--slovak/donations.wml6
-rw-r--r--spanish/donations.wml6
-rw-r--r--swedish/donations.wml6
-rw-r--r--ukrainian/donations.wml8
27 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/bulgarian/donations.wml b/bulgarian/donations.wml
index 9cfc971bb85..fa0462df08d 100644
--- a/bulgarian/donations.wml
+++ b/bulgarian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Дарения за Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Парични дарения</a></li>
@@ -8,8 +8,8 @@
<h2><a name="money_donations">Парични дарения</a></h2>
-<p>Дебиан е името на проекта, а дистрибуцията, която създава се нарича Дебиан
-ГНУ/Линукс. За да можем да оперираме с парични дарения създадохме организация с
+<p>Дебиан е името на проекта, а дистрибуцията, която създава се нарича Дебиан.
+За да можем да оперираме с парични дарения създадохме организация с
нестопанска цел, наречена <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the
Public Interest (Софтуер в полза на обществото)</a>.</p>
@@ -24,7 +24,7 @@ Public Interest (Софтуер в полза на обществото)</a>.</p
организациите, които печелят с помощта на Дебиан (разпространители на компакт
дискове, компании, които се занимават с поддръжка или всякакви други
организации които разчитат на Дебиан за ежедневната си работа) ще дарят част от
-печалбите за да помогнат да направим Дебиан ГНУ/Линукс най-добрата ОС.</p>
+печалбите за да помогнат да направим Дебиан най-добрата ОС.</p>
<p>Ако желаете да направите парично дарение за Дебиан, посетете <a
href="http://www.spi-inc.org/donations">страницата за дарения за SPI</a>. При
diff --git a/catalan/donations.wml b/catalan/donations.wml
index e1ab2676eab..69c3bf94842 100644
--- a/catalan/donations.wml
+++ b/catalan/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donacions a Software per l'Interès Públic"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Jordi Mallach"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Donacions monetàries</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Donacions monetàries</h2>
-<p>Debian és el nom del projecte, i anomenem Debian GNU/Linux a la distribució
+<p>Debian és el nom del projecte, i anomenem Debian a la distribució
que creem. Les donacions monetàries són per a una organització sense ànim de
lucre, <a href="http://www.spi-inc.org/">Software per l'Interès Públic</a>.</p>
@@ -23,7 +23,7 @@ Encara que totes les donacions son benvingudes, tanmateix s'espera que
qualsevol empresa que guanyi diners amb Debian (fabricants de CD, companyies
de suport o fins i tot les empreses que es basen en Debian per a les
operacions de cada dia) contribueixin amb un petit percentatge dels seus
-beneficis a ajudar a fer de Debian GNU/Linux el millor S.O. que pugui
+beneficis a ajudar a fer de Debian el millor S.O. que pugui
haver-hi.</p>
<p>Si desitgeu fer una donació monetària a Debian, vegeu la
diff --git a/chinese/donations.wml b/chinese/donations.wml
index 0929f2490b0..fda81dfd9f3 100644
--- a/chinese/donations.wml
+++ b/chinese/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donations to Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
# $Id$
# Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>, Sun Nov 24 17:13:28 CST 2002
@@ -11,7 +11,7 @@
<h2><a name="money_donations">捐款</a></h2>
-<p>Debian 是個[CN:項目:][HKTW:專案:]計劃名稱,而 Debian GNU/Linux 是我們這個計劃的產物。為了
+<p>Debian 是個[CN:項目:][HKTW:專案:]計劃名稱,而 Debian 是我們這個計劃的產物。為了
處理大家捐出來的錢,我們成立了一個非營利的團體:
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>。</p>
@@ -22,7 +22,7 @@
<p>到[CN:當前:][HKTW:目前:]為止有許多[CN:用戶:][HKTW:使用者:]捐出了不少金額。當然我們還持續歡迎大家的捐贈,
尤其是希望利用 Debian 系統來[CN:盈利:][HKTW:賺錢:]的廠商(例如[CN:光盤:][HKTW:光碟:]銷售商、[CN:軟件:][HKTW:軟體:][CN:支持:][HKTW:支援:]廠商、
還有那些用 Debian 來進行營運的廠商)能夠提撥一個百分比的收益來幫助
-Debian GNU/Linux 做更好的改進。</p>
+Debian 做更好的改進。</p>
<p>如果您願意捐款給 Debian,請參考 <a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI 捐款網頁</a>。捐款時請特別指定是給 Debian 使用。因為 SPI 為非營利性
團體,我們可以給您收據以扣抵所得稅。</p>
diff --git a/croatian/donations.wml b/croatian/donations.wml
index 4bcec5812c5..8f598a82053 100644
--- a/croatian/donations.wml
+++ b/croatian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donacije za Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Donacije novca</a></li>
@@ -8,8 +8,8 @@
<h2 id="money_donations">Donacije novca</h2>
-<P>Debian je ime projekta, a distribucija koju stvaramo se naziva Debian
-GNU/Linux. Za brigu o novčanim donacijama osnovali smo neprofitnu korporaciju
+<P>Debian je ime projekta, a distribucija koju stvaramo se naziva Debian.
+Za brigu o novčanim donacijama osnovali smo neprofitnu korporaciju
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.
<P>Iako ga stvaraju dobrovoljci iz svih krajeva svijeta, Debian ima
@@ -22,7 +22,7 @@ konferencijama, itd.
su sve donacije dobrodošle, posebno se nadamo da će sve tvrtke koja
zarađuju na Debianu (proizvođači CD-a, tvrtke za podršku, ili čak poduzeća
koja se na Debian oslanjaju za svakodnevni rad) pridonijeti postotak svoje
-zarade kako bi pomogla u činjenju Debian GNU/Linuxa najboljim mogućim OS-om.
+zarade kako bi pomogla u činjenju Debian najboljim mogućim OS-om.
<P>Ako biste željeli Debianu pokloniti novac, pogledajte
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI-evu stranicu donacija</a>.
diff --git a/czech/donations.wml b/czech/donations.wml
index 51a7411c939..74bbe3ee53d 100644
--- a/czech/donations.wml
+++ b/czech/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Sponzorství organizace Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Michal Simunek"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Michal Simunek"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Peněžní dary</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Peněžní dary</h2>
-<p>Debian je jméno projektu a&nbsp;Debian GNU/Linux je název
+<p>Debian je jméno projektu a&nbsp;Debian je název
distribuce, kterou vytváříme. Za účelem jednání o&nbsp;peněžních
darech jsme založili neziskovou organizaci <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -24,7 +24,7 @@ uživatelů. Zatímco jsou všechny dary vítány, je zejména doufáno, že
obchodní podniky, které si vydělávají peníze prostřednictvím Debianu
(výroba CD, společnosti, dělající podporu nebo i&nbsp;firmy
spoléhající se na každodenní operace Debianu), budou přispívat podílem
-z&nbsp;jejich zisku a&nbsp;pomohou tím činit Debian GNU/Linux
+z&nbsp;jejich zisku a&nbsp;pomohou tím činit Debian
nejlepším operačním systémem, jakým může být.</p>
<p>Pokud budete chtít darovat peněžní dar Debianu, koukněte se na <a
diff --git a/danish/donations.wml b/danish/donations.wml
index 3868a421184..d11120e963b 100644
--- a/danish/donations.wml
+++ b/danish/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donationer til Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Donationer i form af penge</a></li>
@@ -8,8 +8,8 @@
<h2 id="money_donations">Donationer i form af penge</h2>
-<p>Debian er navnet på projektet, og den distribution vi laver hedder Debian
-GNU/Linux. For at kunne håndtere økonomiske anliggender har vi oprettet et
+<p>Debian er navnet på projektet, og den distribution vi laver hedder Debian.
+For at kunne håndtere økonomiske anliggender har vi oprettet et
velgørende selskab, <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public
Interest</a> (ofte omtalt som SPI, på dansk "Software i offentlighedens
interesse").</p>
@@ -25,7 +25,7 @@ donationer er velkomne, men vi håber at specielt virksomheder, der tjener penge
på Debian (fabrikatører af cd-rom'er, virksomheder, der lever af
tjenesteydelser, eller sågar virksomheder, der er afhængige af Debian i det
daglige arbejde) vil donere en del af deres overskud, og dermed hjælpe med til
-at Debian GNU/Linux bliver et så godt styresystem som muligt.</p>
+at Debian bliver et så godt styresystem som muligt.</p>
<p>Hvis du ønsker at give en donation i form af penge til Debian, så besøg
vores <a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI-donationsside</a>.
diff --git a/dutch/donations.wml b/dutch/donations.wml
index 638c785e4af..20463297350 100644
--- a/dutch/donations.wml
+++ b/dutch/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Giften aan Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
# Last Translation Update by: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>
# Last Translation Update at: do jul 4 00:54:49 CEST 2002
@@ -11,7 +11,7 @@
<h2 id="money_donations">Giften in geld</h2>
-<p>Debian is de naam van het project en Debian GNU/Linux is de naam van
+<p>Debian is de naam van het project en Debian is de naam van
de distributie die wij maken. Om geldzaken op een goede manier af te
handelen hebben we een vereniging zonder winstoogmerk opgezet: Software
in het Algemeen Belang (<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in
@@ -28,7 +28,7 @@ verblijfskosten om conferenties te kunnen bijwonen, enzovoort.</p>
alle giften welkom zijn, hopen we speciaal dat bedrijven die geld
verdienen aan Debian (CD fabrikanten, ondersteuningsfirma's en zelfs
bedrijven die voor hun dagelijkse operaties van Debian afhangen) een
-percentage van hun winst zullen bijdragen om van Debian GNU/Linux het
+percentage van hun winst zullen bijdragen om van Debian het
best mogelijke besturingssysteem te maken.</p>
<p>Als u een gift in geld aan Debian wilt schenken, ga dan naar de <a
diff --git a/english/donations.wml b/english/donations.wml
index e6e4591e669..c8ff18b661f 100644
--- a/english/donations.wml
+++ b/english/donations.wml
@@ -7,7 +7,7 @@
<h2 id="money_donations">Donations of money</h2>
-<p>Debian is the name of the project, and Debian GNU/Linux is how the
+<p>Debian is the name of the project, and Debian is how the
distribution we create is called. In order to handle money donations,
we set up a non-profit corporation,
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -24,7 +24,7 @@ While all donations are welcome, it is especially hoped that any
businesses that make money through Debian (CD manufacturers,
support companies, or even businesses that rely on Debian
for day to day operations) will contribute a percentage
-of their profit to help make Debian GNU/Linux the best OS
+of their profit to help make Debian the best OS
it can be.</p>
<p>If you would like to make a monetary donation to Debian, see the
diff --git a/finnish/donations.wml b/finnish/donations.wml
index a67397cf881..cfa3677e5c3 100644
--- a/finnish/donations.wml
+++ b/finnish/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Software in the Public Interestin saamat lahjoitukset"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Rahalahjoitukset</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Rahalahjoitukset</h2>
-<p>Debian on projektin nimi ja Debian GNU/Linux on se miksi luomaamme
+<p>Debian on projektin nimi ja Debian on se miksi luomaamme
jakeluamme kutsumme. Pystyäksemme käsittelemään rahalahjoituksia
perustimme yhdistyksen (non-profit corporation) nimeltä <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -26,7 +26,7 @@ tervetulleita, erityisesti toivomme, että yritykset, jotka tekevät
rahaa Debianin avulla (CD-valmistajat, tukipalvelut ja jopa yritykset,
jotka luottavat jokapäiväisissä operaatioissa Debianiin),
osallistuisivat pienellä osuudella voitoistaan auttamaan Debian
-GNU/Linuxin tekemisessä parhaaksi mahdolliseksi käyttöjärjestelmäksi.</p>
+tekemisessä parhaaksi mahdolliseksi käyttöjärjestelmäksi.</p>
<p>Jos haluat tehdä rahalahjoituksen Debianille, katso <a
href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI:n lahjoitus-sivua</a>.
diff --git a/french/donations.wml b/french/donations.wml
index 6d7ef92aea8..a09927a042b 100644
--- a/french/donations.wml
+++ b/french/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Dons à « Software in the Public Interest »"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Frédéric Bothamy"
# Previous translation by Norbert Bottlaender-Prier
<ul class="toc">
@@ -8,7 +8,7 @@
</ul>
<h2 id="money_donations">Dons d'argent</h2>
-<p>Debian est le nom du projet et Debian GNU/Linux est l'appellation de la
+<p>Debian est le nom du projet et Debian est l'appellation de la
distribution que nous créons. Afin de pouvoir traiter les dons d'argent,
nous avons fondé une association à but non lucratif, <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest (SPI)</a>.
@@ -17,14 +17,14 @@ href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest (SPI)</a>.
<p>Bien que créée par des volontaires du monde entier, Debian a depuis
longtemps des frais qui sont payés personnellement par quelques
développeurs. Ces dépenses comprennent l'enregistrement du domaine
-debian.org, la fabrication de CD-ROM en vue de tester les nouvelles
+debian.org, la fabrication de CD en vue de tester les nouvelles
versions, les frais de déplacement et de séjour non remboursés à l'occasion
de conférences, etc.</p>
<p>À ce jour, bon nombre de dons nous ont été envoyés par des utilisateurs
appréciant notre travail. Si tous les dons sont les bienvenus, nous
espérons particulièrement que toutes les entreprises gagnant de l'argent
-grâce à Debian (fabricants de CD-ROM, sociétés de service, voire des
+grâce à Debian (fabricants de CD, sociétés de service, voire des
sociétés qui font confiance à Debian dans leur travail quotidien)
contribueront par un pourcentage de leurs bénéfices à ce que Debian puisse
devenir le meilleur système d'exploitation possible.</p>
diff --git a/german/donations.wml b/german/donations.wml
index 46368e9cffc..c36dc2b64f5 100644
--- a/german/donations.wml
+++ b/german/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Spenden an Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
# Translator: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>
<ul class="toc">
@@ -9,7 +9,7 @@
<h2 id="money_donations">Geldspenden</h2>
-<p>Debian ist der Name des Projekts und Debian GNU/Linux heißt die
+<p>Debian ist der Name des Projekts und Debian heißt die
Distribution, die wir erstellen. Für unsere
Finanzen haben wir <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public
Interest (SPI)</a> gegründet. SPI ist nicht auf Profit ausgelegt.</p>
@@ -25,7 +25,7 @@ Natürlich sind alle Spenden willkommen, besonders würden wir uns
aber freuen, wenn jede Firma, die mit Debian Geld verdient (CD-Produzenten,
Support-Firmen und auch Firmen, die Debian im täglichen Betrieb einsetzen)
einen Prozentsatz ihres Gewinns an Debian spendet, damit wir aus
-Debian GNU/Linux das bestmögliche Betriebssystem machen können.</p>
+Debian das bestmögliche Betriebssystem machen können.</p>
<p>Wenn Sie Geld an Debian spenden wollen, gehen Sie bitte auf die
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">Spendenseite der SPI</a>.
diff --git a/greek/donations.wml b/greek/donations.wml
index b2062337b73..d829fc7a1cc 100644
--- a/greek/donations.wml
+++ b/greek/donations.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="George Papamichelakis"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="George Papamichelakis"
#use wml::debian::template title="Χορηγίες στην Software in the Public Interest"
<ul class="toc">
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Χρηματικές χορηγίες</h2>
-<p>Debian είναι το κωδικό όνομα του έργου, και Debian GNU/Linux είναι το
+<p>Debian είναι το κωδικό όνομα του έργου, και Debian είναι το
όνομα της διανομής που δημιουργούμε. Για να μπορούμε να διαχειριζόμαστε δωρεές
χρημάτων, έχουμε δημιουργήσει έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό, τον
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -24,7 +24,7 @@
οι οποίες βγάζουν χρήματα μέσω του Debian (όπως πχ κατασκευαστές CD,
εταιρίες παροχής υπηρεσιών, ή ακόμα και εταιρίες που βασίζονται στο Debian
για τις καθημερινές τους ανάγκες) και επιθυμούν να συνεισφέρουν ένα
-ποσοστό από τα κέρδη τους για να βοηθήσουν το Debian GNU/Linux να γίνει
+ποσοστό από τα κέρδη τους για να βοηθήσουν το Debian να γίνει
το καλύτερο λειτουργικό σύστημα που μπορεί να υπάρξει.</p>
<p>Αν επιθυμείτε να κάνετε μια χρηματική χορηγία στο Debian, δείτε την
diff --git a/hungarian/donations.wml b/hungarian/donations.wml
index 4d3f1c2b280..8e38cb4fe5e 100644
--- a/hungarian/donations.wml
+++ b/hungarian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Adományok a Software in the Public Interest számára"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
# translated by Péter Mamuzsics <zumu@mentha.hu>
# updated by Hajnalka Hegedűs <heha@inf.elte.hu>
@@ -12,7 +12,7 @@
<h2 id="money_donations">Pénzadományok</h2>
<p>A projekt neve Debian, az általunk létrehozott disztribúció neve pedig
-Debian GNU/Linux. A pénzadományok
+Debian. A pénzadományok
kezeléséhez létrehoztunk egy nonprofit szervezetet, amelynek neve
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
<P>Bár a világ minden részéről származó önkéntesek dolgoznak rajta, a
@@ -25,7 +25,7 @@ stb.</p>
adományt szívesen fogadunk, azt reméljük, hogy a Debiant üzleti célokra
felhasználók (CD gyártók, támogatást nyújtó cégek, sőt az üzletmenetükben
napi szinten a Debianra támaszkodó vállalatok is) a nyereségük bizonyos
-hányadával támogatni tudják azon célunkat, hogy a Debian GNU/Linux a
+hányadával támogatni tudják azon célunkat, hogy a Debian a
lehető legjobb operációs rendszer legyen.</p>
<p>Ha pénzbeni adományt szeretnél felkínálni, akkor nézd meg az
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI-adományok</a> lapot. Ne
diff --git a/indonesian/donations.wml b/indonesian/donations.wml
index c84b89d0430..8e2c33a2a18 100644
--- a/indonesian/donations.wml
+++ b/indonesian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donasi untuk Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Izharul Haq"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Izharul Haq"
# translated by Dhani Setiawan <dhani@debian-id.org>
@@ -10,7 +10,7 @@
<h2 id="money_donations">Donasi dalam bentuk uang</h2>
-<p>Debian adalah nama proyek, dan Debian GNU/Linux adalah bagaimana kami menamakan
+<p>Debian adalah nama proyek, dan Debian adalah bagaimana kami menamakan
distribusi yang kami buat.
Untuk menangani sumbangan berupa uang, kami mendirikan sebuah perusahaan non profit,
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -26,7 +26,7 @@ Meskipun semua sumbangan diterima, tapi sangat diharapkan khususnya untuk bisnis
yang menghasilkan profit melalui Debian (Produksi CD,
perusahaan yang menjual layanan Debian, atau bahkan bisnis yang operasi sehari-harinya bergantung pada Debian)
supaya berkontribusi berupa persentasi dari keuntungan mereka
-untuk membantu membuat Debian GNU/Linux menjadi sistem operasi yang terbaik.</p>
+untuk membantu membuat Debian menjadi sistem operasi yang terbaik.</p>
<p>Jika anda ingin menyumbang berupa uang ke Debian, lihat
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">halaman donasi SPI</a>.
diff --git a/italian/donations.wml b/italian/donations.wml
index d6e1ab30079..03acf6b7bc6 100644
--- a/italian/donations.wml
+++ b/italian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donazioni a Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Giuseppe Sacco"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Giuseppe Sacco"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Donazioni di soldi</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Donazioni di soldi</h2>
-<p>Debian è il nome del progetto e Debian GNU/Linux è il nome della
+<p>Debian è il nome del progetto e Debian è il nome della
distribuzione che noi creiamo. Per poter gestire denaro, abbiamo costituito
un società senza fini di lucro, <a href="http://www.spi-inc.org/">Software
in the Public Interest</a>.</p>
@@ -24,7 +24,7 @@ soddisfatti. Tutte le donazioni sono bene accette, ma si spera
soprattutto che le società che fanno affari con Debian
(i produttori di CD, le società di consulenza e anche le aziende
che dipendono da Debian per il lavoro di ogni giorno) contribuiscano
-una percentuale dei loro profitti per aiutare Debian GNU/Linux a
+una percentuale dei loro profitti per aiutare Debian a
diventare quanto migliore possibile. Sfortunatamente, le
donazioni non sono deducibili finché non sarà riconosciuto
lo stato di società senza scopo di lucro.</p>
diff --git a/japanese/donations.wml b/japanese/donations.wml
index 838844832ac..6a614f4f118 100644
--- a/japanese/donations.wml
+++ b/japanese/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Software in the Public Interest への寄付"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">現金の寄付</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">現金の寄付</h2>
-<p>Debian はこのプロジェクトの名前で、Debian GNU/Linux が
+<p>Debian はこのプロジェクトの名前で、Debian が
私たちの開発したディストリビューションの名称です。そして
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a> は、
金銭的な寄付を扱うために私たちが設立した非営利法人です。</p>
@@ -21,7 +21,7 @@
<p>今までの寄付の多くは、ユーザから感謝の気持ちとして頂いたものでした。あらゆる
寄付を歓迎することはもちろんですが、特に Debian によって利益をあげる企業
(CD の製造業者や、サポート企業、毎日の業務に Debian を利用している企業) が、
-Debian GNU/Linux が最も優れた OS になる手助けとして、その利益の一部を寄
+Debian が最も優れた OS になる手助けとして、その利益の一部を寄
付していただければ幸いです。</p>
<p>Debian に現金の寄付をしていただける方は、
diff --git a/lithuanian/donations.wml b/lithuanian/donations.wml
index b3532154597..89b821cc9dc 100644
--- a/lithuanian/donations.wml
+++ b/lithuanian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Programinės įrangos parama naudinga visuomenei"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Finansinė parama</a></li>
@@ -8,11 +8,11 @@
<h2 id="money_donations">Finansinė parama</h2>
-<P>Debian - projekto pavadinimas, Debian GNU/Linux pavadinta mūsų sukurta distribucija. Finansinės paramos tvarkymui įkūrėme nepelno siekiančią organizaciją - <a href="http://www.spi-inc.org/">Programinė įranga visuomenei (Software in the Public Interest)</a>.
+<P>Debian - projekto pavadinimas, Debian pavadinta mūsų sukurta distribucija. Finansinės paramos tvarkymui įkūrėme nepelno siekiančią organizaciją - <a href="http://www.spi-inc.org/">Programinė įranga visuomenei (Software in the Public Interest)</a>.
<P>Nors Debian kurta savanorių iš viso pasaulio, kai kurios išlaidas apmokėjo keletas kūrėjų. Tai ir debian.org vardo zonos registracija, kompaktiniai diskai, naudojami naujai versijai testuoti, išlaidos kelionėms po įvairiausias konferencijas ir t.t.
-<P>Dauguma aukų suteikė dėkingi vartotojai. Mes priimame visas aukas, tačiau ypatingai tikimės, kad asmenys ir organizacijos, kurių pinigų šaltiniai susiję su Debian (kompaktinių diskų gamintojai, techninės pagalbos kompanijos ar net kompanijos, kurioms Debian reikalingas kasdieniam darbui) pasidalins dalele savo pelno, padėdami Debian GNU/Linux tapti geriausia operacine sistema.
+<P>Dauguma aukų suteikė dėkingi vartotojai. Mes priimame visas aukas, tačiau ypatingai tikimės, kad asmenys ir organizacijos, kurių pinigų šaltiniai susiję su Debian (kompaktinių diskų gamintojai, techninės pagalbos kompanijos ar net kompanijos, kurioms Debian reikalingas kasdieniam darbui) pasidalins dalele savo pelno, padėdami Debian tapti geriausia operacine sistema.
<p>Norėdami padėti finansiškai aplankykite <a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI paramos puslapį</a>. Įsitikinkite, kad pinigai yra tikrai skirti Debian. Kadangi SPI yra ne pelno siekianti organizacija - mes galime atsiųsti jums patvirtinantį kvitą, jei jums to reikia tvarkant mokesčius.
diff --git a/norwegian/donations.wml b/norwegian/donations.wml
index e347a71442f..b3d5c3a3a0b 100644
--- a/norwegian/donations.wml
+++ b/norwegian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donasjoner til Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Hans F. Nordhaug"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Tor Slettnes <tor@slett.net>
# Oppdatert av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>
@@ -11,7 +11,7 @@
<h2><a id="money_donations">Donasjon av penger</a></h2>
<p>
- Debian er navnet på prosjektet, og Debian GNU/Linux er hva vi
+ Debian er navnet på prosjektet, og Debian er hva vi
kaller distribusjonen vi lager. For å handtere pengebidrag har vi
satt opp en fortjenestefri organisasjon, <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>
@@ -31,7 +31,7 @@
forretninger og bedrifter som tjener penger via Debian
(cd-produsenter, brukerstøtte-selskaper, til og med bedrifter som
bruker Debian til daglige operasjoner) vil bidra med en andel av sin
- fortjeneste til å hjelpe Debian GNU/Linux bli det best mulige
+ fortjeneste til å hjelpe Debian bli det best mulige
operativsystemet.</p>
<p>
diff --git a/persian/donations.wml b/persian/donations.wml
index a14d634a602..d1d00c791bc 100644
--- a/persian/donations.wml
+++ b/persian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="هدایا به سازمان نرم افزار با منافع عمومی"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Hadi Sarrami"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Hadi Sarrami"
<ul>
<li><a href="#money_donations">هدایای مالی</a></li>
@@ -9,7 +9,7 @@
<h2 id="money_donations">هدایای مالی</h2>
<p>دبیان نام پروژه است، و توزیعی که ما ایجاد نموده ایم
-که دبیان گنو/لینوکس خوانده می شود. ما برای درخواست دریافت هدایای مالی،
+که دبیان خوانده می شود. ما برای درخواست دریافت هدایای مالی،
یک شرکت ناسودده برپا نموده ایم،
<a href="http://www.spi-inc.org/">نرم افزار با منافع عمومی</a>.</p>
@@ -25,7 +25,7 @@
بنگاهی که درامدی از دبیان تحصیل می نماید (تولید کنندگان لوح‌های
فشرده، شرکت های پشتیبانی، یا هر بنگاهی که کار های روز مره خود را
با تکیه بر دبیان اداره می کند) درصدی از منافعشان را به جهت
-کمک برای تبدیل دبیان گنو/لینوکس به بهترین سیستم عاملی
+کمک برای تبدیل دبیان به بهترین سیستم عاملی
که می تواند باشد اختصاص دهند.</p>
<p>اگر مایلید هدیه مالی به دبیان بدهید، نگاهی به
diff --git a/polish/donations.wml b/polish/donations.wml
index 5e939c97d4a..bca7c2cca96 100644
--- a/polish/donations.wml
+++ b/polish/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Dary dla Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Dary pieniężne</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Dary pieniężne</h2>
-<p>Debian to nazwa projektu, a Debian GNU/Linux to nazwa dystrybucji,
+<p>Debian to nazwa projektu, a Debian to nazwa dystrybucji,
którą tworzymy. Sprawami finansowymi zajmuje się założone przez nas
bezdochodowe przedsiębiorstwo,
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -24,7 +24,7 @@ Choć wszystkie dary są mile widziane, spodziewamy się, że zwłaszcza
przedsiębiorcy, którzy zarabiają dzięki Debianowi (producenci płyt CD,
firmy prowadzące pomoc techniczną, a nawet przedsiębiorstwa, które polegają
na Debianie w codziennym działaniu) przekazując nam pieniądze pomogą
-uczynić Debiana GNU/Linux najlepszym systemem operacyjnym, jaki może
+uczynić Debiana najlepszym systemem operacyjnym, jaki może
istnieć.</p>
<p>Jeśli chcesz przekazać nam dar pieniężny, zobacz
diff --git a/portuguese/donations.wml b/portuguese/donations.wml
index ed415a0d2b7..ba26f20b905 100644
--- a/portuguese/donations.wml
+++ b/portuguese/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Doações para a Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Doações de dinheiro</a></li>
@@ -9,7 +9,7 @@
<h2 id="money_donations">Doações de dinheiro</h2>
<p>O nome de nosso projeto é Debian, e a distribuição que nós criamos se
-chama Debian GNU/Linux. De forma a lidar com doações em dinheiro, nós criamos
+chama Debian. De forma a lidar com doações em dinheiro, nós criamos
uma corporação sem fins lucrativos, chamada
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -25,7 +25,7 @@ Enquanto que todas as doações são bem-vindas, espera-se que
especialmente as empresas que ganham dinheiro com Debian
(fabricantes de CDs, empresas de suporte, ou até mesmo empresas
que se valem do Debian para operações diárias) contribuam com uma
-porcentagem de seus lucros para ajudar a fazer do Debian GNU/Linux
+porcentagem de seus lucros para ajudar a fazer do Debian
o melhor SO possível.</p>
<p>Se você gostaria de fazer uma doação monetária para a Debian, veja a
diff --git a/romanian/donations.wml b/romanian/donations.wml
index 3157d736a59..d57776a69f2 100644
--- a/romanian/donations.wml
+++ b/romanian/donations.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
#use wml::debian::template title="Donații pentru Software in the Public Interest"
<ul class="toc">
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Donații în bani</h2>
-<p>Debian este numele proiectului și Debian GNU/Linux este numele
+<p>Debian este numele proiectului și Debian este numele
distribuției pe care o creăm. Pentru a putea opera financiar donațiile în bani,
am creat o organizație non-profit denumită
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -25,7 +25,7 @@ Deși toate donațiile sunt binevenite, este de dorit ca orice
întreprindere care face bani prin Debian (fabricanți de CD-uri,
companii care oferă suport tehnic, sau orice companie care folosește Debian
pentru operațiuni de zi cu zi) va contribui câteva procente din
-profitul lor pentru a ne ajuta să facem Debian GNU/Linux cel mai bun sistem de operare
+profitul lor pentru a ne ajuta să facem Debian cel mai bun sistem de operare
care poate exista.</p>
<p>Dacă doriți să faceți o donație în bani pentru Debian, mergeți la
@@ -120,7 +120,7 @@ pentru Debian:</p>
## la arhitectura MIPS (little endian).
## <LI><a href="http://www.millenux.de/">Millenux</a> a donat o mașină
## virtuală pe Multiprise 3000 să faciliteze portarea pe S/390 a
-## Debian GNU/Linux.
+## Debian.
## <LI><a href="http://www.cargal.org/">Cargal.org</a> a donat un disc de 20 GB
## .
## # samosa
diff --git a/russian/donations.wml b/russian/donations.wml
index 5f1b78c045c..01c7f192a3f 100644
--- a/russian/donations.wml
+++ b/russian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Пожертвования для Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Денежные пожертвования</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Денежные пожертвования</h2>
-<p>Debian&nbsp;&mdash; это название проекта, а Debian GNU/Linux&nbsp;&mdash;
+<p>Debian&nbsp;&mdash; это название проекта, а Debian&nbsp;&mdash;
создаваемого нами дистрибутива. Чтобы мы могли получать денежные
пожертвования, мы создали некоммерческую организацию
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -24,7 +24,7 @@
компании, получающие деньги благодаря Debian (производители компакт-дисков,
компании поддержки или даже компании, использующие Debian в
повседневной работе), пожертвуют часть своей прибыли на то, чтобы
-помочь Debian GNU/Linux стать лучшей операционной системой, насколько
+помочь Debian стать лучшей операционной системой, насколько
это возможно.</p>
<p>Если вы хотите сделать денежное пожертвование для Debian,
diff --git a/slovak/donations.wml b/slovak/donations.wml
index c967cc34206..16eb3cf80ae 100644
--- a/slovak/donations.wml
+++ b/slovak/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Sponzorstvo organizácie Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Matej Kovac"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Matej Kovac"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Peňažné dary</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Peňažné dary</h2>
-<p>Debian je meno projektu a Debian GNU/Linux je názov
+<p>Debian je meno projektu a Debian je názov
distribúcie, ktorú vytvárame. Za účelom jednania o peňažných
daroch sme založili neziskovú organizáciu
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -25,7 +25,7 @@ Zatiaľ čo všetky dary sú vítané, dúfame najmä, že
podniky, ktoré zarábajú peniaze prostredníctvom Debianu (výrobcovia CD,
spoločnosti, poskytujúce podporu alebo i firmy spoliehajúce sa Debian
deň čo deň), budú prispievať podielom
-z ich zisku a pomôžu tým robiť Debian GNU/Linux najlepším operačným systémom,
+z ich zisku a pomôžu tým robiť Debian najlepším operačným systémom,
akým môže byť.</p>
<p>Ak budete chcieť darovať peňažný dar Debianu, pozrite sa na
diff --git a/spanish/donations.wml b/spanish/donations.wml
index 8897edeb597..c00a581a058 100644
--- a/spanish/donations.wml
+++ b/spanish/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donaciones a Software en el Interés Público"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Donaciones de dinero</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Donaciones de dinero</h2>
-<p>Debian es el nombre de la organización, y Debian GNU/Linux la
+<p>Debian es el nombre de la organización, y Debian la
distribución que creamos. Para gestionar el dinero tenemos una
organización sin ánimo de lucro,
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software en el Interés Público</a>.</p>
@@ -26,7 +26,7 @@ especialmente que cualquier empresa que haga dinero gracias a Debian
(fabricantes de CDs, compañías de soporte, o incluso
empresas que se basan en Debian para operaciones del día a
día) contribuyan un porcentaje de sus beneficios en hacer a
-Debian GNU/Linux el mejor S.O. que pueda haber. </p>
+Debian el mejor S.O. que pueda haber. </p>
<p>Si desea hacer una donación monetaria a Debian, lea la
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">página de donaciones de
diff --git a/swedish/donations.wml b/swedish/donations.wml
index 6a3d997d2f6..8f0cb1cf3cf 100644
--- a/swedish/donations.wml
+++ b/swedish/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Donationer till Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Pengadonationer</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Pengadonationer</h2>
-<p>Debian är namnet på projektet, och Debian GNU/Linux är vad vi kallar
+<p>Debian är namnet på projektet, och Debian är vad vi kallar
den distribution vi tillverkar.
För att hantera pengadonationer har vi startat ett
ideellt företag,
@@ -29,7 +29,7 @@ Trots att alla donationer är välkomna, hoppas vi speciellt att företag
som tjänar pengar på Debian (cd-tillverkare, supportföretag,
eller företag som är beroende av Debian för dagligt bruk)
donerar en andel av sitt överskott till att säkerställa att
-Debian GNU/Linux är det bästa möjliga operativsystemet.
+Debian är det bästa möjliga operativsystemet.
</p>
<p>Om du önskar donera ett belopp till Debian, se
diff --git a/ukrainian/donations.wml b/ukrainian/donations.wml
index d3584328f0e..44727fe1d42 100644
--- a/ukrainian/donations.wml
+++ b/ukrainian/donations.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Пожертвування для Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Borys Yanovych"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Borys Yanovych"
<ul class="toc">
<li><a href="#money_donations">Грошові пожертвування</a></li>
@@ -8,7 +8,7 @@
<h2 id="money_donations">Грошові пожертвування</h2>
-<p>Debian&nbsp;— це назва проекту, а Debian GNU/Linux&nbsp;— дистрибутиву,
+<p>Debian&nbsp;— це назва проекту, а Debian&nbsp;— дистрибутиву,
над розробкою якого ми працюємо. Для того, щоб отримувати
грошові пожертвування ми створили неприбуткову організацію
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
@@ -25,9 +25,9 @@
вдячних користувачів. Ми вітаємо будь-яку фінансову допомогу,
але особливо сподіваємося на те, що компанії, які отримують прибутки
завдяки Debian (виробники компакт-дисків, розповсюджувачі відкритого
-ПЗ, компанії, котрі обслуговують Debian GNU/Linux, або ж просто компанії,
+ПЗ, компанії, котрі обслуговують Debian, або ж просто компанії,
які використовують наш дистрибутив у повсякденній роботі), пожертвують
-частину свого прибутку на те, щоб допомогти зробити Debian GNU/Linux
+частину свого прибутку на те, щоб допомогти зробити Debian
настільки гарною операційною системою, наскільки це можливо.</p>
<p>Якщо ви хочете зробити грошове пожертвування проекту Debian, перегляньте

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy