From 50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Lange Date: Mon, 7 Mar 2016 15:53:16 +0100 Subject: Initial commit of the Faster IT roundcube_calendar plugin distribution This includes: * Kolab plugins 3.2.9 (calendar and libcalendaring) * CalDAV driver 3.2.8 * .htaccess files for at least some security * SabreDAV updated to 1.8.12 (Jan 2015 release) * Support for CURLOPT_SSL_* settings to allow self-signed certificates * Small fixes & improved documentation --- calendar/localization/th_TH.inc | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 257 insertions(+) create mode 100644 calendar/localization/th_TH.inc (limited to 'calendar/localization/th_TH.inc') diff --git a/calendar/localization/th_TH.inc b/calendar/localization/th_TH.inc new file mode 100644 index 0000000..c9933fc --- /dev/null +++ b/calendar/localization/th_TH.inc @@ -0,0 +1,257 @@ +CalDAV โปรแกรมในเครื่องลูกข่าย (เช่น Evolution หรือ Mozilla Thunderbird) เพื่อซิงค์ข้อมูลปฎิทินฉบับนี้กับคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์มือถือของคุณ'; +$labels['findcalendars'] = 'ค้นหาปฎิทิน...'; +$labels['searchterms'] = 'ข้อความที่ต้องการค้นหา'; +$labels['calsearchresults'] = 'ปฎิทินที่มีให้เลือก'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'แสดงเป็นรายการถาวร'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'ไม่พบปฎิทิน'; +$labels['nrcalendarsfound'] = 'พบปฎิทิน $nr ฉบับ'; +$labels['quickview'] = 'ดูเฉพาะปฎิทินฉบับนี้'; +$labels['invitationspending'] = 'จดหมายเชิญที่ยังค้างอยู่'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'ปฎิเสธคำเชิญ'; +$labels['changepartstat'] = 'เปลี่ยนสถานะของผู้เข้าร่วม'; +$labels['rsvpcomment'] = 'คำเชิญ'; +$labels['listrange'] = 'ขอบเขตุที่แสดง'; +$labels['listsections'] = 'แบ่งเป็น:'; +$labels['until'] = 'จนถึง'; +$labels['today'] = 'วันนี้'; +$labels['tomorrow'] = 'พรุ่งนี้'; +$labels['thisweek'] = 'สัปดาห์นี้'; +$labels['nextweek'] = 'สัปดาห์หน้า'; +$labels['prevweek'] = 'สัปดาห์ที่แล้ว'; +$labels['thismonth'] = 'เดือนนี้'; +$labels['nextmonth'] = 'เดือนหน้า'; +$labels['weekofyear'] = 'สัปดาห์'; +$labels['pastevents'] = 'อดีต'; +$labels['futureevents'] = 'อนาคต'; +$labels['showalarms'] = 'แสดงข้อความเตือน'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'ค่าการแจ้งเตือนเริ่มต้น'; +$labels['attendee'] = 'ผู้เข้าร่วม'; +$labels['role'] = 'บทบาท'; +$labels['confirmstate'] = 'สถานะ'; +$labels['addattendee'] = 'เพิ่มผู้เข้าร่วม'; +$labels['roleorganizer'] = 'ผู้จัดงาน'; +$labels['rolerequired'] = 'บังคับ'; +$labels['roleoptional'] = 'เลือกได้'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'ขาด'; +$labels['cutypeindividual'] = 'บุคคล'; +$labels['cutypegroup'] = 'กลุ่ม'; +$labels['cutyperesource'] = 'ทรัพยากร'; +$labels['cutyperoom'] = 'ห้อง'; +$labels['availfree'] = 'ว่าง'; +$labels['availbusy'] = 'ติดธุระ'; +$labels['availunknown'] = 'ไม่ทราบ'; +$labels['availtentative'] = 'แนวโน้ม'; +$labels['availoutofoffice'] = 'ไม่อยู่ออฟฟิศ'; +$labels['delegatedto'] = 'มอบหมายให้'; +$labels['delegatedfrom'] = 'รับมอบจาก'; +$labels['scheduletime'] = 'ค้นหาส่วนที่ว่าง'; +$labels['sendinvitations'] = 'ส่งคำเชิญ'; +$labels['sendnotifications'] = 'แจ้งเตือนผู้เข้าร่วมสำหรับการแก้ไข'; +$labels['sendcancellation'] = 'แจ้งเตือนผู้เข้าร่วมเกี่ยวกับการยกเลิก'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'ค้นหาเวลาว่างในช่วงชั่วโมงการทำงานของฉัน'; +$labels['reqallattendees'] = 'บังคับ/ผู้เข้าร่วมทุกคน'; +$labels['prevslot'] = 'ช่องว่างก่อนหน้านี้'; +$labels['nextslot'] = 'ช่องว่า่งถัดจากนี้'; +$labels['suggestedslot'] = 'แนะนำช่องว่าง'; +$labels['noslotfound'] = 'ไม่สามารถหาช่วงเวลาที่ว่าง'; +$labels['invitationsubject'] = 'คุณได้รับเชิญไปยัง "$title"'; +$labels['invitationattendlinks'] = "ในกรณีที่โปรแกรมอีเมล์ของคุณไม่รองรับ 'การร้องขอ iTip' คุณสามารถใช้ลิงค์ต่อไปนี้ในการตอบรับหรือปฎิเสธจดหมายเชิญฉบับนี้ :\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ได้รับการปรับปรุงสถานะ'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'เหตุการณ์ที่คุณเป็นห่วงได้ถูกปรับปรุงสถานะแล้ว'; +$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" ถูกยกเลิก'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\n เหตุการณ์ได้ถูกยกเลิกโดย \$organizer.\n\n ไฟล์ iCalendar ที่แนบมาด้วย ได้รับการปรับปรุงรายละเอียดเรียบร้อยแล้ว"; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'เหตุการณ์ที่อ้างถึงโดยข้อความนี้ไม่ถูกตรวจพบในปฎิทินของคุณ'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ได้ตอบรับคำเชิญสำหรับเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender มีแนวโน้มที่จะตอบรับคำเชิญสำหรับเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ได้ปฎิเสธคำเชิญสำหรับเหตุการณ์ต่อไปนี้ :\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ปฎิเสธการเข้าร่วมของคุณในเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ได้มอบหมายการเข้าร่วมเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ได้มอบหมายให้คุณเข้าร่วมเหตุการณ์ต่อไปนี้:\n\n*\$title*\n\nเมื่อ: \$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'คุณต้องการปฎิเสธคำเชิญสำหรับเหตุการณ์นี้หรือไม่'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'คุณต้องการลบเหตุการณ์ที่ปฎิเสธนี้ออกจากปฎิทินของคุณหรือไม่'; +$labels['itipcomment'] = 'ความคิดเห็น คำเชิญ/คำแจ้งเตือน'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'ความคิดเห็นนี้จะถูกแนบไปพร้อมกับข้อความ คำเชิญ/คำแจ้งเตือน ไปยังผู้เข้าร่วม'; +$labels['notanattendee'] = 'คุณไม่อยู่ในรายชื่อผุ้เข้าร่วมสำหรับเหตุการณ์นี้'; +$labels['eventcancelled'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกยกเลิก'; +$labels['saveincalendar'] = 'บันทึกใน'; +$labels['updatemycopy'] = 'ปรับปรุงปฎิทินของฉัน'; +$labels['savetocalendar'] = 'บันทึกไปยังปฎิทินของฉัน'; +$labels['openpreview'] = 'ตรวจสอบปฎิทิน'; +$labels['noearlierevents'] = 'ไม่มีเหตุการณ์ก่อนหน้า'; +$labels['nolaterevents'] = 'ไม่มีเหตุการณ์หลังจากนั้น'; +$labels['resource'] = 'ทรัพยากร'; +$labels['addresource'] = 'จองทรัพยากร'; +$labels['findresources'] = 'ค้นหาทรัพยากร'; +$labels['resourcedetails'] = 'รายละเอียด'; +$labels['resourceavailability'] = 'ยังว่างอยู่'; +$labels['resourceowner'] = 'เจ้าของ'; +$labels['resourceadded'] = 'ทรัพยากรได้ถูกเพิ่มไปยังเหตุการณ์ของคุณ'; +$labels['tabsummary'] = 'สรุป'; +$labels['tabrecurrence'] = 'การเกิดซ้ำ'; +$labels['tabattendees'] = 'ผู้เข้าร่วม'; +$labels['tabresources'] = 'ทรัพยากร'; +$labels['tabattachments'] = 'สิ่งที่แนบมาด้วย'; +$labels['tabsharing'] = 'แบ่งปัน'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'คุณต้องการลบเหตุการณ์นี้หรือไม่'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'คุณต้องการลบเหตุการณ์นี้หรือไม่'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'คุณต้องการลบปฎิทินฉบับนี้พร้อมกับเหตุการณ์ทั้งหมดหรือไม่'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'คุณต้องการลบปฎิทินฉบับนี้พร้อมเหตุการณ์และปฎิทินย่อยทั้งหมดหรือไม่'; +$labels['savingdata'] = 'บันทึกข้อมูล'; +$labels['errorsaving'] = 'การบันทึกการเปลี่ยนแปลงล้มเหลว'; +$labels['operationfailed'] = 'การทำตามคำร้องล้มเหลว'; +$labels['invalideventdates'] = 'วันที่ที่ป้อนเข้ามาไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบการป้อนข้อมูลของท่าน'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'การตั้งค่าคุณสมบัติปฎิทินไม่ถูกต้อง โปรดตั้งชื่อให้ถูกต้อง'; +$labels['searchnoresults'] = 'ไม่พบเหตุการณ์ในปฎิทินฉบับที่เลือก'; +$labels['successremoval'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกลบเรียบร้อยแล้ว'; +$labels['successrestore'] = 'การกู้เหตุการณ์เรียบร้อยแล้ว'; +$labels['errornotifying'] = 'เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความเตือนไปยังผู้เข้าร่วมเหตุการณ์'; +$labels['errorimportingevent'] = 'การนำเข้าเหตุการณ์เกิดข้อผิดพลาด'; +$labels['importwarningexists'] = 'มีเหตุการณ์นี้อยู่ในปฎิทินของคุณอยู่แล้ว'; +$labels['newerversionexists'] = 'มีเหตุการณ์ที่มีรุ่นควบคุมที่ใหม่กว่าอยู่แล้ว ยกเลิกการนำเข้า'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'ไม่พบปฎิทินที่จะบันทึกเหตุการณ์นี้'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกเพิ่มไปยัง \'$calendar\' เรียบร้อยแล้ว'; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'เหตุการณ์ได้ถูกปรับปรุงไปยัง \'$calendar\' เรียบร้อยแล้ว'; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'การปรับปรุงสถานะของผู้เข้าร่วมเรียบร้อยแล้ว'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'คำเชิญถูกส่งไปยังผู้เข้าร่วมแล้ว'; +$labels['itipresponseerror'] = 'การส่งคำตอบรับสำหรับคำเชิญเหตุการณ์นี้ล้มเหลว'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'คำเชิญนี้ไม่มีผลแล้ว'; +$labels['sentresponseto'] = 'การส่งคำตอบรับสำหรับคำเชิญไปยัง $mailto เรียบร้อยแล้ว'; +$labels['localchangeswarning'] = 'คุณกำลังปรับเปลี่ยนรายละเอียดซึ่งมีผลกับปฎิทินของคุณเท่านั้น และ การปรับเปลี่ยนจะไม่ถูกส่งไปยังผู้จัดของเหตุการณ์นี้'; +$labels['importsuccess'] = 'นำเข้า $nr เหตุการณ์เรียบร้อยแล้ว'; +$labels['importnone'] = 'ไม่พบเหตุการณ์ที่จะนำเข้า'; +$labels['importerror'] = 'พบข้อผิดพลาดในระหว่างนำเข้า'; +$labels['aclnorights'] = 'คุณไม่มีสิทธิของผู้ดูแลระบบของปฎิทินฉบับนี้'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'เปลี่ยนเหตุการณ์'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'ลบเหตุการณ์'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'เหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ คุณต้องการแก้ไขเฉพาะเหตุการณ์ปัจจุบันเท่านั้น เหตุการณ์ปัจจุบันรวมทั้งในอนาคต หรือ เหตุการณ์ทั้งหมด หรือ บันทึกเป็นเหตุการณ์ใหม่'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'เหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ คุณต้องการลบเฉพาะเหตุการณ์ปัจจุบันเท่านั้น เหตุการณ์ปัจจุบันรวมทั้งในอนาคต หรือ เหตุการณ์ทั้งหมด'; +$labels['removerecurringallonly'] = 'เหตุการณ์นี้เป็นเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ ในฐานะผู้เข้าร่วม คุณสามารถทำการลบได้เฉพาะแบบเหตุการณ์ทั้งหมด พร้อม กำหนดการที่จะเกิดขึ้นทั้งหมดเท่านั้น'; +$labels['currentevent'] = 'ปัจจุบัน'; +$labels['futurevents'] = 'อนาคต'; +$labels['allevents'] = 'ทั้งหมด'; +$labels['saveasnew'] = 'บันทึกเป็นเหตุการณ์ใหม่'; +$labels['birthdays'] = 'วันเกิด'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'ปฎิทินวันเกิด'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'แสดงปฎิทินวันเกิด'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'จากสมุดที่อยู่เหล่านี้'; +$labels['birthdayeventtitle'] = 'วันเกิดของ $name'; +$labels['birthdayage'] = 'อายุ $age ปี'; +$labels['objectchangelog'] = 'ประวัติการปรับเปลี่ยน'; +$labels['revision'] = 'รุ่นการปรับปรุง'; +$labels['user'] = 'ผู้ใช้'; +$labels['operation'] = 'การกระทำ'; +$labels['actionappend'] = 'บันทึกเรียบร้อย'; +$labels['actionmove'] = 'ย้ายเรียบร้อย'; +$labels['actiondelete'] = 'ลบเรียบร้อย'; +$labels['compare'] = 'เปรียบเทียบ'; +$labels['showrevision'] = 'แสดงรุ่นการปรับปรุงนี้'; +$labels['restore'] = 'ย้อนกลับไปยังรุ่นการปรับปรุงนี้'; +$labels['objectnotfound'] = 'การโหลดข้อมูลของเหตุการณ์ล้มเหลว'; +$labels['objectchangelognotavailable'] = 'ไม่มีประวัติการปรับเปลี่ยนสำหรับเหตุการณ์นี้'; +$labels['objectdiffnotavailable'] = 'ไม่สามารถเปรียบเทียบรุ่นการปรับปรุงที่เลือกได้'; +$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'คุณต้องการกู้คืนรุ่นการปรับปรุง $rev ของเหตุการณ์นี้หรือ นี่จะเป็นการเขียนทับข้อมูลปัจจุบันด้วยข้อมูลที่เก่ากว่า'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'มุมมองปฎิทิน'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'ป้อนข้อมูลเพื่อค้นหาเหตุการณ์'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'ฟอร์มค้นหาปฎิทิน'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'รายชื่อผู้เข้าร่วมเหตุการณ์'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'รายการทรัพยากรที่ใช้ในเหตุการณ์'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'ฟอร์มค้นหาทรัพยากร'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'ทรัพยากรที่ยังว่าง'; +?> -- cgit v1.2.3