From 50569114acdc64e7c7cae1498635d3f821517c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Lange Date: Mon, 7 Mar 2016 15:53:16 +0100 Subject: Initial commit of the Faster IT roundcube_calendar plugin distribution This includes: * Kolab plugins 3.2.9 (calendar and libcalendaring) * CalDAV driver 3.2.8 * .htaccess files for at least some security * SabreDAV updated to 1.8.12 (Jan 2015 release) * Support for CURLOPT_SSL_* settings to allow self-signed certificates * Small fixes & improved documentation --- calendar/localization/it_IT.inc | 273 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 273 insertions(+) create mode 100644 calendar/localization/it_IT.inc (limited to 'calendar/localization/it_IT.inc') diff --git a/calendar/localization/it_IT.inc b/calendar/localization/it_IT.inc new file mode 100644 index 0000000..2cc3ce7 --- /dev/null +++ b/calendar/localization/it_IT.inc @@ -0,0 +1,273 @@ +CalDAV (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.'; +$labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...'; +$labels['searchterms'] = 'Cerca elemento'; +$labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati'; +$labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario'; +$labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati'; +$labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito'; +$labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:'; +$labels['listsections'] = 'Dividi in:'; +$labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti'; +$labels['until'] = 'fino a'; +$labels['today'] = 'Oggi'; +$labels['tomorrow'] = 'Domani'; +$labels['thisweek'] = 'Questa settimana'; +$labels['nextweek'] = 'Prossima settimana'; +$labels['prevweek'] = 'Settimana precedente'; +$labels['thismonth'] = 'Questo mese'; +$labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese'; +$labels['weekofyear'] = 'Settimana'; +$labels['pastevents'] = 'Passato'; +$labels['futureevents'] = 'Futuro'; +$labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Impostazioni predefinite dei promemoria'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tempo predefinito per i promemoria'; +$labels['attendee'] = 'Partecipante'; +$labels['role'] = 'Ruolo'; +$labels['availability'] = 'Dispon.'; +$labels['confirmstate'] = 'Stato'; +$labels['addattendee'] = 'Aggiungi partecipante'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organizzatore'; +$labels['rolerequired'] = 'Necessario'; +$labels['roleoptional'] = 'Facoltativo'; +$labels['rolechair'] = 'Presidente'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Assente'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; +$labels['cutypegroup'] = 'Gruppo'; +$labels['cutyperesource'] = 'Risorsa'; +$labels['cutyperoom'] = 'Stanza'; +$labels['availfree'] = 'Libero'; +$labels['availbusy'] = 'Occupato'; +$labels['availunknown'] = 'Sconosciuto'; +$labels['availtentative'] = 'Provvisorio'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegato a:'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:'; +$labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità'; +$labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti'; +$labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti'; +$labels['sendcancellation'] = 'Notifica ai partecipanti la cancellazione dell\'evento'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative'; +$labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti'; +$labels['prevslot'] = 'Spazio precedente'; +$labels['nextslot'] = 'Spazio successivo'; +$labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito'; +$labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero'; +$labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario."; +$labels['invitationattendlinks'] = "Se il tuo client di posta elettronica non supporta le richieste iTip, puoi seguire il seguente collegamento per accettare o rifiutare l'invito:\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" è stato aggiornato'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiornato'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario."; +$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" è stato annullato'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento ."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'evento al quale questo messaggio fa riferimento non è stato trovato nel tuo calendario.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$Il mittente ha rifiutato la tua partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$Il mittente ha delegato la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$Il mittente ha delegato a te la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando:\$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?'; +$labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti'; +$labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento'; +$labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato'; +$labels['saveincalendar'] = 'salva in'; +$labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario'; +$labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario'; +$labels['openpreview'] = 'Controlla calendario'; +$labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti'; +$labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi'; +$labels['resource'] = 'Risorsa'; +$labels['addresource'] = 'Prenota risorsa'; +$labels['findresources'] = 'Trova risorse'; +$labels['resourcedetails'] = 'Dettagli'; +$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità'; +$labels['resourceowner'] = 'Proprietario'; +$labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento'; +$labels['tabsummary'] = 'Riepilogo'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza'; +$labels['tabattendees'] = 'Partecipanti'; +$labels['tabresources'] = 'Risorse'; +$labels['tabattachments'] = 'Allegati'; +$labels['tabsharing'] = 'Condivisione'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Cancellare davvero questo calendario con tutti i suoi eventi?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Vuoi veramente eliminare questo calendario con tutti i suoi eventi e i suoi sotto-calendari?'; +$labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...'; +$labels['errorsaving'] = 'Impossibile salvare le modifiche.'; +$labels['operationfailed'] = 'L\'operazione richiesta è fallita.'; +$labels['invalideventdates'] = 'Le date inserite non sono valide. Controllare l\'inserimento.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Proprietà del calendario non valide. Impostare un nome valido.'; +$labels['searchnoresults'] = 'Nessun evento trovato nel calendario selezionato.'; +$labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.'; +$labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.'; +$labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita'; +$labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario'; +$labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\''; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'Questo invito non è più valido'; +$labels['sentresponseto'] = 'Risposta all\'invito inviata correttamente a $mailto'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Stai per fare dei cambiamenti che compariranno solo nel tuo calendario e non saranno spediti all\'organizzatore dell\'evento.'; +$labels['importsuccess'] = '$nr eventi importati correttamente'; +$labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare'; +$labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione'; +$labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?'; +$labels['currentevent'] = 'Current'; +$labels['futurevents'] = 'Futuro'; +$labels['allevents'] = 'Tutto'; +$labels['saveasnew'] = 'Salva come nuovo'; +$labels['birthdays'] = 'Compleanni'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario compleanni'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche'; +$labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name'; +$labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni'; +$labels['objectchangelog'] = 'Storico modifiche'; +$labels['revision'] = 'Revisione'; +$labels['user'] = 'Utente'; +$labels['operation'] = 'Azione'; +$labels['actionappend'] = 'Salvato'; +$labels['actionmove'] = 'Spostato'; +$labels['actiondelete'] = 'Cancellato'; +$labels['compare'] = 'Confronta'; +$labels['showrevision'] = 'Mostra questa versione'; +$labels['restore'] = 'Rirpistina questa versione'; +$labels['objectnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito'; +$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento'; +$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nessun confronto possibile tra le revisioni selezionate'; +$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Vuoi veramente ripristinare la revisione $rev di questo evento? L\'evento corrente verrà sostituito dalla vecchia versione.'; +$labels['arialabelminical'] = 'Selezione della data del calendario'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista calendario'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca evento'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca evento'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Modulo ricerca calendari'; +$labels['calendaractions'] = 'Azione calendari'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista partecipanti all\'evento'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista risorse dell\'evento'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Modulo ricerca risorse'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Risorse disponibili'; +?> -- cgit v1.2.3