aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libcalendaring/localization/ja_JP.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libcalendaring/localization/ja_JP.inc')
-rw-r--r--libcalendaring/localization/ja_JP.inc77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/libcalendaring/localization/ja_JP.inc b/libcalendaring/localization/ja_JP.inc
new file mode 100644
index 0000000..2f22aab
--- /dev/null
+++ b/libcalendaring/localization/ja_JP.inc
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
+$labels['until'] = 'まで';
+$labels['at'] = 'の';
+$labels['alarmemail'] = 'メール送信';
+$labels['alarmdisplay'] = 'メッセージ表示';
+$labels['alarmdisplayoption'] = 'メッセージ';
+$labels['alarmemailoption'] = 'Eメール';
+$labels['alarmat'] = '$datetime に';
+$labels['trigger@'] = '日付に';
+$labels['trigger-M'] = '分前';
+$labels['trigger-H'] = '時間前';
+$labels['trigger-D'] = '分後';
+$labels['trigger+M'] = '分後';
+$labels['trigger+H'] = '時間後';
+$labels['trigger+D'] = '日後';
+$labels['alarmtitle'] = '今後のイベント';
+$labels['dismissall'] = '全て削除';
+$labels['dismiss'] = '削除';
+$labels['snooze'] = 'スノーズ';
+$labels['repeatinmin'] = '$min 以内で繰返し';
+$labels['repeatinhr'] = '1時間で繰返し';
+$labels['repeatinhrs'] = '$hrs で繰返し';
+$labels['repeattomorrow'] = '明日繰返し';
+$labels['repeatinweek'] = '1週間で繰返し';
+$labels['showmore'] = 'さらに表示…';
+$labels['frequency'] = '繰返し';
+$labels['never'] = '繰返さない';
+$labels['daily'] = '毎日';
+$labels['weekly'] = '毎週';
+$labels['monthly'] = '毎月';
+$labels['yearly'] = '毎年';
+$labels['every'] = 'いつでも';
+$labels['days'] = '日(s)';
+$labels['weeks'] = '週(s)';
+$labels['months'] = '月(s)';
+$labels['years'] = '年(s):';
+$labels['bydays'] = '上';
+$labels['untildate'] = 'その';
+$labels['each'] = 'いずれも';
+$labels['onevery'] = '各';
+$labels['onsamedate'] = 'いつか';
+$labels['forever'] = 'ずっと';
+$labels['recurrencend'] = 'まで';
+$labels['forntimes'] = '$nr まで(s)';
+$labels['first'] = '第1週';
+$labels['second'] = '第2週';
+$labels['third'] = '第3週';
+$labels['fourth'] = '第4週';
+$labels['last'] = '最終週';
+$labels['dayofmonth'] = '日';
+$labels['itipinvitation'] = '招待する';
+$labels['itipupdate'] = '更新';
+$labels['itipcancellation'] = 'キャンセル';
+$labels['itipreply'] = '返信';
+$labels['itipaccepted'] = '承諾';
+$labels['itiptentative'] = 'たぶん';
+$labels['itipdeclined'] = '辞退';
+$labels['itipdelegated'] = '委任者';
+$labels['itipsubjectaccepted'] = '$name が "$title" を承諾しました';
+$labels['itipsubjecttentative'] = '$name が "$title" を仮承諾しました';
+$labels['itipsubjectdeclined'] = '$name が "$title" を辞退しました';
+$labels['updateattendeestatus'] = '参加者の状況更新';
+$labels['acceptinvitation'] = 'この招待を承諾しますか?';
+$labels['youhaveaccepted'] = 'この招待を承諾しました';
+$labels['youhavetentative'] = 'この招待を仮承諾しました。';
+$labels['youhavedeclined'] = 'この招待を辞退しました。';
+$labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません';
+$labels['importtocalendar'] = 'カレンダーに保存';
+$labels['removefromcalendar'] = 'カレンダーから削除';
+$labels['savingdata'] = 'データを保存中…';

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy