aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libcalendaring/localization/da_DK.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libcalendaring/localization/da_DK.inc')
-rw-r--r--libcalendaring/localization/da_DK.inc85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/libcalendaring/localization/da_DK.inc b/libcalendaring/localization/da_DK.inc
new file mode 100644
index 0000000..a7a1103
--- /dev/null
+++ b/libcalendaring/localization/da_DK.inc
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
+$labels['until'] = 'indtil';
+$labels['at'] = 'ved';
+$labels['alarmemail'] = 'Afsend e-post';
+$labels['alarmdisplay'] = 'Vis besked';
+$labels['alarmdisplayoption'] = 'Besked';
+$labels['alarmemailoption'] = 'E-post';
+$labels['alarmat'] = 'per $datetime';
+$labels['trigger@'] = 'per dato';
+$labels['trigger-M'] = 'minutter før';
+$labels['trigger-H'] = 'timer før';
+$labels['trigger-D'] = 'dage før';
+$labels['trigger+M'] = 'minutter efter';
+$labels['trigger+H'] = 'timer efter';
+$labels['trigger+D'] = 'dage efter';
+$labels['alarmtitle'] = 'Kommende arrangementer';
+$labels['dismissall'] = 'Afvis alle';
+$labels['dismiss'] = 'Afvis';
+$labels['snooze'] = 'Slumre';
+$labels['repeatinmin'] = 'Gentag om $min minutter';
+$labels['repeatinhr'] = 'Gentag om 1 time';
+$labels['repeatinhrs'] = 'Gentag om $hrs timer';
+$labels['repeattomorrow'] = 'Gentag i morgen';
+$labels['repeatinweek'] = 'Gentag om en uge';
+$labels['showmore'] = 'Vis mere ...';
+$labels['recurring'] = 'Gentages';
+$labels['frequency'] = 'Gentag';
+$labels['never'] = 'aldrig';
+$labels['daily'] = 'dagligt';
+$labels['weekly'] = 'ugentligt';
+$labels['monthly'] = 'månedligt';
+$labels['yearly'] = 'årligt';
+$labels['every'] = 'Hver';
+$labels['days'] = 'dag(e)';
+$labels['weeks'] = 'uge(r)';
+$labels['months'] = 'måned(er)';
+$labels['years'] = 'år i:';
+$labels['bydays'] = 'Per';
+$labels['untildate'] = 'den';
+$labels['each'] = 'Hver';
+$labels['onevery'] = 'På hver';
+$labels['onsamedate'] = 'På samme dato';
+$labels['forever'] = 'for altid';
+$labels['recurrencend'] = 'indtil';
+$labels['forntimes'] = 'for $nr gang(e)';
+$labels['first'] = 'første';
+$labels['second'] = 'anden';
+$labels['third'] = 'tredje';
+$labels['fourth'] = 'fjerde';
+$labels['last'] = 'sidste';
+$labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden';
+$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
+$labels['itipinvitation'] = 'Invitation til';
+$labels['itipupdate'] = 'Opdatering per';
+$labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:';
+$labels['itipreply'] = 'Svar til';
+$labels['itipaccepted'] = 'Acceptér';
+$labels['itiptentative'] = 'Måske';
+$labels['itipdeclined'] = 'Afvis';
+$labels['itipdelegated'] = 'Delegér';
+$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" er blevet accepteret af $name';
+$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" er blevet forsøgsvist accepteret af $name';
+$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" af blevet afvist af $name';
+$labels['updateattendeestatus'] = 'Opdatér status for deltagere';
+$labels['acceptinvitation'] = 'Vil du acceptere denne invitation?';
+$labels['rsvpmodeall'] = 'Hele serien';
+$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Kun denne forekomst';
+$labels['rsvpmodefuture'] = 'Denne og fremtidige forekomster';
+$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Dette er en <em>enkelt forekomst</em> ud af en serie af flere begivenheder';
+$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refererer til <em>denne og alle fremtidige forekomster</em> af en serie af begivenheder';
+$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Denne besked refererer kun til denne enkelte forekomst';
+$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Denne besked refererer til denne og alle fremtidige forekomster';
+$labels['youhaveaccepted'] = 'Du har accepteret denne invitation';
+$labels['youhavetentative'] = 'Du har forsøgsvist accepteret denne invitation';
+$labels['youhavedeclined'] = 'Du har afvist denne invitation';
+$labels['importtocalendar'] = 'Gem i min kalender';
+$labels['removefromcalendar'] = 'Fjern fra min kalender';
+$labels['savingdata'] = 'Gemmer data...';

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy